Abney Park - Building Steam - перевод текста песни на немецкий

Building Steam - Abney Parkперевод на немецкий




Building Steam
Dampf Machen
I, I've suffered long enough in this ghost town
Ich, ich habe lange genug in dieser Geisterstadt gelitten
I saw the walls, called their bluff and took them down
Ich sah die Mauern, durchschaute ihren Bluff und riss sie nieder
When I think of all the time I've wasted
Wenn ich an all die Zeit denke, die ich verschwendet habe
All the bitter pills I've tasted
All die bitteren Pillen, die ich geschluckt habe
I have to hang my head and frown
Muss ich den Kopf hängen lassen und die Stirn runzeln
I, I've suffered long enough in this ghost town
Ich, ich habe lange genug in dieser Geisterstadt gelitten
Soon came a day under skies that were gray
Bald kam ein Tag unter grauem Himmel
When I knew I couldn't stay in this ghost town full of
An dem ich wusste, ich konnte nicht in dieser Geisterstadt bleiben, voll von
Clones and clowns and carbon copy towns, with
Klonen und Clowns und Kohlepapier-Städten, mit
Kine and swine and nothing that was mine,
Vieh und Schweinen und nichts, das mein war,
And this town's decline with my hatred intertwined,
Und dem Niedergang dieser Stadt, mit meinem Hass verwoben,
So I gather all I find and I bolted it to me,
Also sammle ich alles, was ich finde, und schraubte es an mich,
Fueled my fires and I grabbed my pliers, and I'm lit!
Befeuerte meine Feuer und griff nach meiner Zange, und ich bin entzündet!
I made my own machine
Ich baute meine eigene Maschine
Yes, we're building steam
Ja, wir machen Dampf
I hate the same routine.
Ich hasse die gleiche Routine.
I made my own machine
Ich baute meine eigene Maschine
Yes, we're building steam
Ja, wir machen Dampf
I hate the same routine.
Ich hasse die gleiche Routine.
I, I never looked back--I want to never return
Ich, ich blickte nie zurück ich will niemals zurückkehren
If I could find a fuse, those bridges would burn
Wenn ich eine Zündschnur fände, würden diese Brücken brennen
But I keep this horse at a run
Aber ich halte dieses Pferd im Lauf
Keep my hand to my gun
Halte meine Hand an meiner Waffe
My path the vampires have learned.
Meinen Pfad haben die Vampire gelernt.
So I, I can never look back; I can never return.
Also ich, ich kann nie zurückblicken; ich kann niemals zurückkehren.
Soon came a day under skies that were gray
Bald kam ein Tag unter grauem Himmel
When I knew I couldn't stay in this ghost town full of
An dem ich wusste, ich konnte nicht in dieser Geisterstadt bleiben, voll von
Clones and clowns and carbon copy towns, with
Klonen und Clowns und Kohlepapier-Städten, mit
Kine and swine and nothing that was mine,
Vieh und Schweinen und nichts, das mein war,
And this town's decline with my hatred intertwined,
Und dem Niedergang dieser Stadt, mit meinem Hass verwoben,
So I gather all I find and I bolted it to me,
Also sammle ich alles, was ich finde, und schraubte es an mich,
Fueled my fires and I grabbed my pliers, and I'm lit!
Befeuerte meine Feuer und griff nach meiner Zange, und ich bin entzündet!
I made my own machine
Ich baute meine eigene Maschine
Yes, we're building steam
Ja, wir machen Dampf
I hate the same routine
Ich hasse die gleiche Routine
Repeat last three lines 5x
Wiederhole die letzten drei Zeilen 5x





Авторы: Olivier Schutte, Hans Brussee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.