Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro to the End of Days (Live)
Intro zum Ende der Tage (Live)
Ladies
and
Gentlemen,
Meine
Damen
und
Herren,
I
hope
you're
all
revved
up!
Ich
hoffe,
ihr
seid
alle
auf
Touren!
I
hope
you're
all
feeling
the
night.
Ich
hoffe,
ihr
alle
spürt
die
Nacht.
In
these
very
last
moments,
In
diesen
allerletzten
Momenten,
As
the
pressure
builds
up,
Während
der
Druck
steigt,
As
the
hour
draws
near.
Während
die
Stunde
naht.
I
know
it's
not
midnight
yet,
Ich
weiß,
es
ist
noch
nicht
Mitternacht,
But
the
hour
will
fall
upon
us
before
this
next
set
is
through.
Aber
die
Stunde
wird
über
uns
hereinbrechen,
bevor
dieses
nächste
Set
vorbei
ist.
So
if
there
is
anyone
here
among
you,
Also,
wenn
hier
jemand
unter
euch
ist,
Who
has
been
holding
anything
back,
Der
irgendetwas
zurückgehalten
hat,
If
there's
one
here
among
you,
Wenn
hier
jemand
unter
euch
ist,
Who
has
been
waiting
for
the
right
time,
Der
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
gewartet
hat,
To
pull
out
all
the
stops,
Um
alle
Register
zu
ziehen,
To
let
go,
of
all
the
rules,
Um
alle
Regeln
loszulassen,
And
to
allow
that
wild
brilliant
freak
Und
um
diesem
wilden,
brillanten
Freak,
That
hides
in
the
corner
of
your
spirit,
Der
sich
in
der
Ecke
eures
Geistes
versteckt,
To
break
its
chains
and
Zu
erlauben,
seine
Ketten
zu
sprengen
und
Fly
out
into
the
world
in
full
force.
Mit
voller
Wucht
in
die
Welt
hinauszufliegen.
That
time,
my
friends,
is
indeed
now.
Diese
Zeit,
meine
Freunde,
ist
tatsächlich
jetzt.
As
I
welcome
to
the
stage,
Während
ich
auf
der
Bühne
begrüße,
The
band
of
the
hour,
Die
Band
der
Stunde,
The
band
of
the
year,
Die
Band
des
Jahres,
The
band
of
the
Future!
Die
Band
der
Zukunft!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.