Abney Park - Neobedouin (Live) - перевод текста песни на русский

Neobedouin (Live) - Abney Parkперевод на русский




Neobedouin (Live)
Нео-бедуин (концертная запись)
We've got a steampunk revolution
У нас тут стимпанк-революция,
We're tired of all your so-called evolution
Нам надоела ваша так называемая эволюция.
We've darted back to 1886
Мы рванули назад, в 1886-й,
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Не спрашивай, почему, так мы отрываемся.
Out with the new
Долой новое,
In with the old
вернем старое,
Out with the new
Долой новое,
In with the old
вернем старое.
Our underworld isn't filled with fear
В нашем подполье нет места страху,
Just brass and copper, leather scrap, and rusty gear
Лишь медь и латунь, кожаные обрезки да ржавые шестеренки.
You can keep your hip-hop techno-pop-rock schleppin-dub
Можешь оставить себе свой хип-хоп, техно, поп-рок, занудный дабстеп,
I'm on my way to a coal-powered underground vintage pub
Я же отправляюсь в угольный подземный паб старины.
We've got a steampunk revolution
У нас тут стимпанк-революция,
We're tired of all your so-called evolution
Нам надоела ваша так называемая эволюция.
We've darted back to 1886
Мы рванули назад, в 1886-й,
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Не спрашивай, почему, так мы отрываемся.
Out with the new
Долой новое,
In with the old
вернем старое,
Out with the new
Долой новое,
In with the old
вернем старое.
Your subculture shops at the mall
Твоя субкультура одевается в торговых центрах,
We build ours with blowtorch, needle, thread, and leather awl
Мы же создаем свою с помощью паяльной лампы, иголки, нитки и кожаного шила.
With our antique clock parts we've taken all arts, fine art to fashion
Мы используем старинные детали часов во всех видах искусства, от живописи до моды,
And now we're spreading worldwide to circle the globe with a furious passion
И теперь мы распространяемся по всему миру, чтобы с неистовой страстью охватить его.
We've got a steampunk revolution
У нас тут стимпанк-революция,
We're tired of all your so-called evolution
Нам надоела ваша так называемая эволюция.
We've darted back to 1886
Мы рванули назад, в 1886-й,
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Не спрашивай, почему, так мы отрываемся.
We've got a steampunk revolution
У нас тут стимпанк-революция,
We're tired of all your so-called evolution
Нам надоела ваша так называемая эволюция.
We've darted back to 1886
Мы рванули назад, в 1886-й,
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Не спрашивай, почему, так мы отрываемся.
Out with the new
Долой новое,
In with the old
вернем старое.





Авторы: Robert Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.