Abney Park - Reboot - перевод текста песни на немецкий

Reboot - Abney Parkперевод на немецкий




Reboot
Neustart
All right it's broke
Na gut, es ist kaputt
You let it go for years
Du hast es jahrelang schleifen lassen
You couldn't keep it alive
Du konntest es nicht am Leben erhalten
All your greed, all your tears
All deine Gier, all deine Tränen
So step aside
Also tritt zur Seite
It's time to flip the switch
Es ist Zeit, den Schalter umzulegen
It's time for us to reboot
Es ist Zeit für uns, neu zu starten
The world you couldn't fix
Die Welt, die du nicht reparieren konntest
You built a machine
Du hast eine Maschine gebaut
Out of guilt and greed
Aus Schuld und Gier
Everything that you wanted
Alles, was du wolltest
And nothing that we'd need
Und nichts, was wir brauchen würden
You fight over the past
Du streitest über die Vergangenheit
You pulled left and pulled right
Du hast nach links und nach rechts gezogen
And though you didn't achieve much
Und obwohl du nicht viel erreicht hast
It was a hell of a fight
War es ein höllischer Kampf
Take your hands off the wheel, I said a-
Nimm deine Hände vom Steuer, sagte ich, a-
Take your hands off the wheel
Nimm deine Hände vom Steuer
Take your hands off the wheel
Nimm deine Hände vom Steuer
Take your hands off the wheel, I said a-
Nimm deine Hände vom Steuer, sagte ich, a-
Take your hands off the wheel
Nimm deine Hände vom Steuer
Take your hands off the wheel
Nimm deine Hände vom Steuer
All right it's broke
Na gut, es ist kaputt
You let it go for years
Du hast es jahrelang schleifen lassen
You couldn't keep it alive
Du konntest es nicht am Leben erhalten
All your greed, all your tears
All deine Gier, all deine Tränen
So step aside
Also tritt zur Seite
It's time to flip the switch
Es ist Zeit, den Schalter umzulegen
It's time for us to reboot
Es ist Zeit für uns, neu zu starten
The world you couldn't fix
Die Welt, die du nicht reparieren konntest
You built a machine
Du hast eine Maschine gebaut
Out of guilt and greed
Aus Schuld und Gier
Everything that you wanted
Alles, was du wolltest
And nothing that we'd need
Und nichts, was wir brauchen würden
You fight over the past
Du streitest über die Vergangenheit
You pulled left and pulled right
Du hast nach links und nach rechts gezogen
And though you didn't achieve much
Und obwohl du nicht viel erreicht hast
It was a hell of a fight
War es ein höllischer Kampf
Take your hands off the wheel, I said a-
Nimm deine Hände vom Steuer, sagte ich, a-
Take your hands off the wheel
Nimm deine Hände vom Steuer
Take your hands off the wheel
Nimm deine Hände vom Steuer
Take your hands off the wheel, I said a-
Nimm deine Hände vom Steuer, sagte ich, a-
Take your hands off the wheel
Nimm deine Hände vom Steuer
Take your hands off the wheel
Nimm deine Hände vom Steuer
Broke rebel gone by with the twisted
Der kaputte Rebell, vergangen mit dem Verdrehten
What once was wrong is right, and now shockingly this is
Was einst falsch war, ist richtig, und jetzt schockierenderweise ist dies
Dissonance to artists, free-thinkers, and rebels
Dissonanz für Künstler, Freidenker und Rebellen
Looking down on the troubles, blaming us for the devil
Sie schauen auf die Probleme herab, geben uns die Schuld am Teufel
Gotta take what's been created and caught a dollar
Müssen nehmen, was erschaffen wurde, und einen Dollar daraus schlagen
And increase their own power by feeding their honor
Und ihre eigene Macht steigern, indem sie ihre Ehre füttern
So we're marching on blindly following the old dream
Also marschieren wir weiter, blind dem alten Traum folgend
But it's time for this rebellion to mess with new steam
Aber es ist Zeit für diese Rebellion, mit neuem Schwung aufzumischen
Take your hands off the wheel, I said a-
Nimm deine Hände vom Steuer, sagte ich, a-
Take your hands off the wheel
Nimm deine Hände vom Steuer
Take your hands off the wheel
Nimm deine Hände vom Steuer
Take your hands off the wheel, I said a-
Nimm deine Hände vom Steuer, sagte ich, a-
Take your hands off the wheel
Nimm deine Hände vom Steuer
Take your hands off the wheel
Nimm deine Hände vom Steuer





Авторы: robert brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.