Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Anthropophagists' Club (Live)
Клуб антропофагов (концертная запись)
I
know
a
cabaret
я
знаю
один
кабачок
Down
a
blackened
street
на
тёмной
улице,
Where
all
the
darkest
knaves
где
собираются
все
самые
отпетые
And
darkest
villains
meet
и
мрачные
злодеи.
They'll
drink
the
darkest
booze
Они
пьют
самое
крепкое
пойло,
Smoking
the
foulest
weeds
курят
самую
мерзкую
травку,
If
you've
ever
had
an
itch
и
если
у
тебя
когда-нибудь
возникнет
зуд,
Someone
there
can
meet
your
needs
кто-нибудь
там
сможет
удовлетворить
твои
потребности.
I
fell
down
there
я
там
оступился,
I
barely
got
back
up
again
едва
пришёл
в
себя.
I
saw
her
coal
black
hair
Я
увидел
её
иссиня-чёрные
волосы,
I
saw
her
porcelain
skin
её
фарфоровую
кожу.
If
I
told
you
she
sang
nice
Если
бы
я
сказал,
что
она
хорошо
пела,
I'd
be
a
liar
true
то
был
бы
лжецом,
Her
band
was
cold
as
ice
её
группа
была
холодна
как
лёд
Under
the
spotlight
shining
blue
под
синим
светом
софитов.
What's
this
odd
taste
in
my
drink?
Что
за
странный
привкус
у
моего
напитка?
Startin'
not
to
care
what
anybody
thinks
Мне
плевать,
что
думают
другие.
Say
what
you
will,
I'm
gettin'
outta
this
place
Говорите,
что
хотите,
но
я
ухожу
отсюда.
What's
this
odd
taste
in
my
drink?
Что
за
странный
привкус
у
моего
напитка?
I'm
startin'
not
to
care
what
anybody
thinks
Мне
плевать,
что
думают
другие.
Say
what
you
will,
I'm
gettin'
outta
this
place
Говорите,
что
хотите,
но
я
ухожу
отсюда.
She
said,
"Son,
take
my
hand
она
сказала:
"Парень,
возьми
меня
за
руку,
You've
got
a
trustworthy
face"
у
тебя
такое
доверчивое
лицо".
I
said,
"I
dig
your
band
Я
сказал:
"Мне
нравится
твоя
группа,
Now
let's
get
outta
this
place"
а
теперь
пошли
отсюда".
She
lead
me
to
a
room
Она
отвела
меня
в
комнату
With
a
suspicious
smell
с
подозрительным
запахом.
I
soon
fell
asleep
Вскоре
я
заснул
And
I
woke
up
in
hell
и
проснулся
в
аду.
What's
this
odd
taste
in
my
drink?
Что
за
странный
привкус
у
моего
напитка?
Startin'
not
to
care
what
anybody
thinks
Мне
плевать,
что
думают
другие.
Say
what
you
will,
I'm
gettin'
outta
this
place
Говорите,
что
хотите,
но
я
ухожу
отсюда.
What's
this
odd
taste
in
my
drink?
Что
за
странный
привкус
у
моего
напитка?
I'm
startin'
not
to
care
what
anybody
thinks
Мне
плевать,
что
думают
другие.
Say
what
you
will,
I'm
gettin'
outta
this
place
Говорите,
что
хотите,
но
я
ухожу
отсюда.
When
I
woke
up
again
Когда
я
снова
очнулся,
I
was
tied
to
the
wall
то
был
привязан
к
стене.
My
shirt
was
to
my
waist
Рубашка
была
задрана
до
пояса,
Felt
like
I'd
been
in
a
brawl
было
такое
чувство,
что
я
побывал
в
драке.
There
were
all
kinds
of
tubes
Отовсюду
торчали
какие-то
трубки,
Flowing
steady
from
my
veins
постоянно
выкачивая
кровь
из
моих
вен,
Pumping
from
arms
and
chest
откачивая
её
из
рук,
груди,
And
legs
and
one
was
hooked
to
my
brains
ног,
а
одна
была
подключена
к
моему
мозгу.
There
were
tubes
of
glass
Стеклянные
трубки
From
my
shoulders
to
my
ass
шли
от
моих
плеч
до
задницы,
And
they
mixed
in
a
bowl
of
the
crap
и
они
смешивали
всё
это
дерьмо
в
чане,
And
the
cauldron
drained
а
котёл
этот
был
соединён
Into
the
cabaret's
veins
с
венами
кабачка,
And
they
ended
at
the
bartender's
tap
и
заканчивались
они
у
крана
бармена.
So
when
he
filled
a
mug
Поэтому,
когда
он
наполнял
кружку,
A
pint,
liter,
or
jug
пинту,
литр
или
кувшин,
It
was
me
that
was
in
their
tank
это
я
был
в
их
баке.
Before
I
turn
bereft
Прежде
чем
я
совсем
ослабел,
Before
my
consciousness
left
прежде
чем
моё
сознание
покинуло
меня,
I
thought
'who
had
I
drank?'
я
подумал:
"Кого
я
выпил?"
What's
this
odd
taste
in
my
drink?
Что
за
странный
привкус
у
моего
напитка?
Startin'
not
to
care
what
anybody
thinks
Мне
плевать,
что
думают
другие.
Say
what
you
will,
I'm
gettin'
outta
this
place
Говорите,
что
хотите,
но
я
ухожу
отсюда.
What's
this
odd
taste
in
my
drink?
Что
за
странный
привкус
у
моего
напитка?
I'm
startin'
not
to
care
what
anybody
thinks
Мне
плевать,
что
думают
другие.
Say
what
you
will,
I'm
gettin'
outta
this
place
Говорите,
что
хотите,
но
я
ухожу
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.