Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Anthropophagists' Club
Клуб каннибалов
I
know
a
cabaret
я
знаю
один
кабачок
Down
a
blackened
street
на
темной
улице,
Where
all
the
darkest
knaves
где
собираются
все
самые
отъявленные
And
darkest
villains
meet
и
мрачные
злодеи.
They'll
drink
the
darkest
booze
Они
пьют
самое
крепкое
пойло,
Smoking
the
foulest
weeds
курят
самую
отвратительную
траву.
If
you've
ever
had
an
itch
Если
у
тебя
когда-нибудь
будет
зуд,
Someone
there
can
meet
your
needs
там
кто-нибудь
сможет
удовлетворить
твои
потребности.
I
fell
down
there
я
заглянул
туда,
I
barely
got
back
up
again
и
еле
выбрался
оттуда.
I
saw
her
coal
black
hair
Я
увидел
ее
иссиня-черные
волосы,
I
saw
her
porcelain
skin
ее
фарфоровую
кожу.
If
I
told
you
she
sang
nice
Если
бы
я
сказал,
что
она
хорошо
пела,
I'd
be
a
liar
true
я
бы
солгал.
Her
band
was
cold
as
ice
Ее
группа
была
холодна,
как
лед,
Under
the
spotlight
shining
blue
под
синим
светом
софитов.
What's
this
odd
taste
in
my
drink?
Что
это
за
странный
привкус
у
меня
во
рту?
Startin'
not
to
care
what
anybody
thinks
Мне
все
равно,
что
думают
другие.
Say
what
you
will,
I'm
gettin'
outta
this
place
Что
бы
ты
ни
говорила,
я
ухожу
из
этого
места.
What's
this
odd
taste
in
my
drink?
Что
это
за
странный
привкус
у
меня
во
рту?
I'm
startin'
not
to
care
what
anybody
thinks
Мне
все
равно,
что
думают
другие.
Say
what
you
will,
I'm
gettin'
outta
this
place
Что
бы
ты
ни
говорила,
я
ухожу
из
этого
места.
She
said,
"Son,
take
my
hand
она
сказала:
"Сынок,
возьми
меня
за
руку,
You've
got
a
trustworthy
face"
у
тебя
такое
доверчивое
лицо".
I
said,
"I
dig
your
band
Я
сказал:
"Мне
нравится
твоя
группа,
Now
let's
get
outta
this
place"
а
теперь
давай
уйдем
отсюда".
She
lead
me
to
a
room
Она
отвела
меня
в
комнату
With
a
suspicious
smell
с
подозрительным
запахом.
I
soon
fell
asleep
Я
быстро
заснул
And
I
woke
up
in
hell
и
проснулся
в
аду.
What's
this
odd
taste
in
my
drink?
Что
это
за
странный
привкус
у
меня
во
рту?
Startin'
not
to
care
what
anybody
thinks
Мне
все
равно,
что
думают
другие.
Say
what
you
will,
I'm
gettin'
outta
this
place
Что
бы
ты
ни
говорила,
я
ухожу
из
этого
места.
What's
this
odd
taste
in
my
drink?
Что
это
за
странный
привкус
у
меня
во
рту?
I'm
startin'
not
to
care
what
anybody
thinks
Мне
все
равно,
что
думают
другие.
Say
what
you
will,
I'm
gettin'
outta
this
place
Что
бы
ты
ни
говорила,
я
ухожу
из
этого
места.
When
I
woke
up
again
Когда
я
снова
проснулся,
I
was
tied
to
the
wall
я
был
привязан
к
стене,
My
shirt
was
to
my
waist
рубашка
была
задрана,
Felt
like
I'd
been
in
a
brawl
такое
чувство,
будто
я
побывал
в
драке.
There
were
all
kinds
of
tubes
Из
моих
вен
торчали
Flowing
steady
from
my
veins
всякие
трубки,
Pumping
from
arms
and
chest
качали
что-то
из
рук,
груди,
And
legs
and
one
was
hooked
to
my
brains
ног,
а
одна
была
подключена
к
моему
мозгу.
There
were
tubes
of
glass
Стеклянные
трубки
From
my
shoulders
to
my
ass
шли
от
моих
плеч
до
самой
задницы,
And
they
mixed
in
a
bowl
of
the
crap
все
это
смешивалось
в
чане
с
какой-то
дрянью,
And
the
cauldron
drained
и
котел
этот
был
соединен
Into
the
cabaret's
veins
с
венами
кабачка,
And
they
ended
at
the
bartender's
tap
а
кончались
они
в
кране
бармена.
So
when
he
filled
a
mug
Так
что,
когда
он
наливал
кружку,
A
pint,
liter,
or
jug
пинту,
литр
или
кувшин,
It
was
me
that
was
in
their
tank
то
в
их
баке
был
я.
Before
I
turn
bereft
Прежде
чем
я
совсем
обессилел,
Before
my
consciousness
left
прежде
чем
мое
сознание
покинуло
меня,
I
thought
who
had
I
drank?
я
подумал,
а
кого
же
я
пил?
What's
this
odd
taste
in
my
drink?
Что
это
за
странный
привкус
у
меня
во
рту?
Startin'
not
to
care
what
anybody
thinks
Мне
все
равно,
что
думают
другие.
Say
what
you
will,
I'm
gettin'
outta
this
place
Что
бы
ты
ни
говорила,
я
ухожу
из
этого
места.
What's
this
odd
taste
in
my
drink?
Что
это
за
странный
привкус
у
меня
во
рту?
I'm
startin'
not
to
care
what
anybody
thinks
Мне
все
равно,
что
думают
другие.
Say
what
you
will,
I'm
gettin'
outta
this
place
Что
бы
ты
ни
говорила,
я
ухожу
из
этого
места.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.