Abney Park - The Anthropophagists' Club - перевод текста песни на русский

The Anthropophagists' Club - Abney Parkперевод на русский




The Anthropophagists' Club
Клуб каннибалов
Well
Что ж,
I know a cabaret
я знаю один кабачок
Down a blackened street
на темной улице,
Where all the darkest knaves
где собираются все самые отъявленные
And darkest villains meet
и мрачные злодеи.
They'll drink the darkest booze
Они пьют самое крепкое пойло,
Smoking the foulest weeds
курят самую отвратительную траву.
If you've ever had an itch
Если у тебя когда-нибудь будет зуд,
Someone there can meet your needs
там кто-нибудь сможет удовлетворить твои потребности.
Well
Ну,
I fell down there
я заглянул туда,
I barely got back up again
и еле выбрался оттуда.
I saw her coal black hair
Я увидел ее иссиня-черные волосы,
I saw her porcelain skin
ее фарфоровую кожу.
If I told you she sang nice
Если бы я сказал, что она хорошо пела,
I'd be a liar true
я бы солгал.
Her band was cold as ice
Ее группа была холодна, как лед,
Under the spotlight shining blue
под синим светом софитов.
What's this odd taste in my drink?
Что это за странный привкус у меня во рту?
Startin' not to care what anybody thinks
Мне все равно, что думают другие.
Say what you will, I'm gettin' outta this place
Что бы ты ни говорила, я ухожу из этого места.
What's this odd taste in my drink?
Что это за странный привкус у меня во рту?
I'm startin' not to care what anybody thinks
Мне все равно, что думают другие.
Say what you will, I'm gettin' outta this place
Что бы ты ни говорила, я ухожу из этого места.
Well
Что ж,
She said, "Son, take my hand
она сказала: "Сынок, возьми меня за руку,
You've got a trustworthy face"
у тебя такое доверчивое лицо".
I said, "I dig your band
Я сказал: "Мне нравится твоя группа,
Now let's get outta this place"
а теперь давай уйдем отсюда".
She lead me to a room
Она отвела меня в комнату
With a suspicious smell
с подозрительным запахом.
I soon fell asleep
Я быстро заснул
And I woke up in hell
и проснулся в аду.
What's this odd taste in my drink?
Что это за странный привкус у меня во рту?
Startin' not to care what anybody thinks
Мне все равно, что думают другие.
Say what you will, I'm gettin' outta this place
Что бы ты ни говорила, я ухожу из этого места.
What's this odd taste in my drink?
Что это за странный привкус у меня во рту?
I'm startin' not to care what anybody thinks
Мне все равно, что думают другие.
Say what you will, I'm gettin' outta this place
Что бы ты ни говорила, я ухожу из этого места.
When I woke up again
Когда я снова проснулся,
I was tied to the wall
я был привязан к стене,
My shirt was to my waist
рубашка была задрана,
Felt like I'd been in a brawl
такое чувство, будто я побывал в драке.
There were all kinds of tubes
Из моих вен торчали
Flowing steady from my veins
всякие трубки,
Pumping from arms and chest
качали что-то из рук, груди,
And legs and one was hooked to my brains
ног, а одна была подключена к моему мозгу.
There were tubes of glass
Стеклянные трубки
From my shoulders to my ass
шли от моих плеч до самой задницы,
And they mixed in a bowl of the crap
все это смешивалось в чане с какой-то дрянью,
And the cauldron drained
и котел этот был соединен
Into the cabaret's veins
с венами кабачка,
And they ended at the bartender's tap
а кончались они в кране бармена.
So when he filled a mug
Так что, когда он наливал кружку,
A pint, liter, or jug
пинту, литр или кувшин,
It was me that was in their tank
то в их баке был я.
Before I turn bereft
Прежде чем я совсем обессилел,
Before my consciousness left
прежде чем мое сознание покинуло меня,
I thought who had I drank?
я подумал, а кого же я пил?
What's this odd taste in my drink?
Что это за странный привкус у меня во рту?
Startin' not to care what anybody thinks
Мне все равно, что думают другие.
Say what you will, I'm gettin' outta this place
Что бы ты ни говорила, я ухожу из этого места.
What's this odd taste in my drink?
Что это за странный привкус у меня во рту?
I'm startin' not to care what anybody thinks
Мне все равно, что думают другие.
Say what you will, I'm gettin' outta this place
Что бы ты ни говорила, я ухожу из этого места.





Авторы: Robert Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.