Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rum Talking
Das Rum-Gerede
Well,
I
meant
well
Nun,
ich
meinte
es
gut,
When
I
told
him
to
go
to
hell
als
ich
ihm
sagte,
er
solle
zur
Hölle
fahren.
I
can't
say
that
I'm
always
right
Ich
kann
nicht
behaupten,
dass
ich
immer
Recht
habe,
But
that's
what
I
said
that
night
aber
das
ist,
was
ich
in
jener
Nacht
sagte.
The
drinks
seemed
to
loosen
my
tongue
Die
Drinks
schienen
meine
Zunge
zu
lockern,
And
everything
he
said
unusually
stung
und
alles,
was
er
sagte,
traf
ungewöhnlich
tief.
So
I
told
him
to
go
to
hell
Also
sagte
ich
ihm,
er
solle
zur
Hölle
fahren.
I
can't
say
that
night
ended
well
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
diese
Nacht
gut
endete.
He
broke
a
bottle
on
the
edge
of
the
bar
Er
zerschlug
eine
Flasche
am
Tresenrand,
Took
off
my
jacket
and
deuced
my
cigar
ich
zog
meine
Jacke
aus
und
drückte
meine
Zigarre
aus.
After
kicking
stools
out
of
the
way
Nachdem
ich
Hocker
aus
dem
Weg
getreten
hatte,
Well,
all
the
rest
was
child's
play
nun,
der
ganze
Rest
war
ein
Kinderspiel.
My
face
was
red
Mein
Gesicht
war
rot,
My
blood
was
hot
mein
Blut
kochte.
I
wanted
him
dead
Ich
wollte
ihn
tot
sehen,
I
wanted
a
lot
ich
wollte
viel.
My
face
was
red
Mein
Gesicht
war
rot,
My
blood
was
hot
mein
Blut
kochte.
But
was
it
the
rum
talking?
Aber
sprach
da
der
Rum?
Pulled
a
Bowie
knife
from
behind
his
back
Er
zog
ein
Bowie-Messer
hinter
seinem
Rücken
hervor,
So
I
spread
my
feet
and
prepared
for
attack
also
stellte
ich
mich
breitbeinig
hin
und
bereitete
mich
auf
den
Angriff
vor.
He
ran
across
the
room
at
top
speed
Er
rannte
mit
Höchstgeschwindigkeit
durch
den
Raum.
That
bastard
wasn't
gonna
see
me
bleed
Dieser
Bastard
würde
mich
nicht
bluten
sehen.
Took
to
the
side
and
I
stepped
out
my
boots
Ich
wich
zur
Seite
aus
und
stieg
aus
meinen
Stiefeln,
Meant
to
topple
that
horrible
brute
wollte
diesen
schrecklichen
Rohling
umwerfen.
But
I
slipped
over
and
turned
enraged
Aber
ich
rutschte
aus
und
wurde
rasend.
I
want
to
see
the
night
end
in
a
cage
Ich
wollte
sehen,
wie
die
Nacht
in
einem
Käfig
endet.
My
face
was
red
Mein
Gesicht
war
rot,
My
blood
was
hot
mein
Blut
kochte.
I
wanted
him
dead
Ich
wollte
ihn
tot
sehen,
I
wanted
a
lot
ich
wollte
viel.
My
face
was
red
Mein
Gesicht
war
rot,
My
blood
was
hot
mein
Blut
kochte.
But
was
it
the
rum
talking?
Aber
sprach
da
der
Rum?
I
grabbed
that
jackass,
threw
him
out
on
the
streets
Ich
packte
diesen
Esel,
warf
ihn
auf
die
Straße,
But
in
an
instant
he
was
back
on
his
feet
aber
im
Nu
war
er
wieder
auf
den
Beinen.
He
took
his
Bowie
knife
and
slashed
at
my
gut
Er
nahm
sein
Bowie-Messer
und
schlitzte
nach
meinem
Bauch.
That's
when
I
noticed
that
his
eyes
were
shut
Da
bemerkte
ich,
dass
seine
Augen
geschlossen
waren.
Something
behind
me,
'bout
the
size
of
a
truck
Etwas
hinter
mir,
etwa
so
groß
wie
ein
Lastwagen,
Hit
my
assailant
before
me,
thunderstruck
traf
meinen
Angreifer
vor
mir;
ich
stand
wie
vom
Donner
gerührt.
The
road
I
was
bounced
to
brought
all
life
from
the
bar
Das
Geschehen
auf
der
Straße
zog
die
ganze
Meute
aus
der
Bar.
I
guess
this
battle
wouldn't
get
too
far
Ich
schätze,
dieser
Kampf
würde
nicht
weit
führen.
My
face
was
red
Mein
Gesicht
war
rot,
My
blood
was
hot
mein
Blut
kochte.
I
wanted
him
dead
Ich
wollte
ihn
tot
sehen,
I
wanted
a
lot
ich
wollte
viel.
My
face
was
red
Mein
Gesicht
war
rot,
My
blood
was
hot
mein
Blut
kochte.
But
was
it
the
rum
talking?
Aber
sprach
da
der
Rum?
My
face
was
red
Mein
Gesicht
war
rot,
My
blood
was
hot
mein
Blut
kochte.
I
wanted
him
dead
Ich
wollte
ihn
tot
sehen,
I
wanted
a
lot
ich
wollte
viel.
My
face
was
red
Mein
Gesicht
war
rot,
My
blood
was
hot
mein
Blut
kochte.
But
was
it
the
rum
talking?
Aber
sprach
da
der
Rum?
Was
it
the
rum
talking?
Sprach
da
der
Rum?
Was
it
the
rum
talking?
Sprach
da
der
Rum?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.