Abney Park - Until the Day You Die - перевод текста песни на немецкий

Until the Day You Die - Abney Parkперевод на немецкий




Until the Day You Die
Bis zu dem Tag, an dem du stirbst
I've chased this dream since I was five
Ich habe diesen Traum verfolgt, seit ich fünf war
And I have barely stayed alive
Und ich bin kaum am Leben geblieben
While folks have fallen off this ship
Während Leute von diesem Schiff gefallen sind
I have never lost my grip
Habe ich nie meinen Halt verloren
So hate me
Also hass mich
You might as well hate me
Du kannst mich genauso gut hassen
And go on berate me
Und mach weiter, beschimpf mich
Until the day you die
Bis zu dem Tag, an dem du stirbst
I'm going straight through
Ich ziehe das geradewegs durch
I'm not going to hate you
Ich werde dich nicht hassen
But I'm not going to wait for you
Aber ich werde nicht auf dich warten
Until the day I die
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Some folks will tell me I'm all wrong He's all wrong
Manche Leute werden mir sagen, ich liege völlig falsch Er liegt völlig falsch
But I won't listen, well not for long No, not for long
Aber ich werde nicht zuhören, naja nicht lange Nein, nicht lange
My whole life I've planned this trip He's planned this trip
Mein ganzes Leben habe ich diese Reise geplant Er hat diese Reise geplant
And to my plan I'm gonna stick He's gonna stick
Und bei meinem Plan werde ich bleiben Er wird bleiben
So hate me
Also hass mich
You might as well hate me
Du kannst mich genauso gut hassen
And go on, berate me
Und mach weiter, beschimpf mich
Until the day you die
Bis zu dem Tag, an dem du stirbst
But I'm going straight through
Aber ich ziehe das geradewegs durch
I'm not going to hate you
Ich werde dich nicht hassen
But I won't wait for you
Aber ich werde nicht auf dich warten
Until the day I die
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
"Doctor Weird's mystery will be continued shortly. Say, by the way, doctor, is mystery your sole pleasure?"
"Doktor Weirds Mysterium wird in Kürze fortgesetzt. Sagen Sie mal, Doktor, ist das Mysterium Ihr einziges Vergnügen?"
"Young man, what could be more pleasant than mystery?"
"Junger Mann, was könnte angenehmer sein als ein Mysterium?"
"Well, music. I mean the kind of music men hum or whistle when they feel on top of the world!"
"Nun, Musik. Ich meine die Art von Musik, die Männer summen oder pfeifen, wenn sie sich auf dem Gipfel der Welt fühlen!"
So hate me
Also hass mich
You might as well hate me
Du kannst mich genauso gut hassen
And go on berate me
Und mach weiter, beschimpf mich
Until the day you die
Bis zu dem Tag, an dem du stirbst
But I'm going straight through
Aber ich ziehe das geradewegs durch
I'm not going to hate you
Ich werde dich nicht hassen
But I won't wait for you
Aber ich werde nicht auf dich warten
Until the day I die
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe





Авторы: Robert Henning Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.