Abnormal - พูดไม่ค่อยถูก - перевод текста песни на немецкий

พูดไม่ค่อยถูก - Abnormalперевод на немецкий




พูดไม่ค่อยถูก
Ich kann es nicht richtig sagen
ฉันก็ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่
Ich weiß nicht, wie lange es her ist
และก็ไม่รู้มาไกลแค่ไหน
Und ich weiß nicht, wie weit wir gekommen sind
บนทางที่เราสองคน เดินผ่านไป
Auf dem Weg, den wir beide gegangen sind
รู้แค่ว่าฉันนั้น ไม่เคยบอก รู้แค่ว่าฉันนั้น ไม่เคยหลอก
Ich weiß nur, dass ich es nie gesagt habe, ich weiß nur, dass ich nie gelogen habe
ความรู้สึกนั้นถ้าจะบอก ไม่รู้ต้องพูดตอนไหน
Dieses Gefühl, wenn ich es sagen sollte, weiß ich nicht, wann ich es sagen soll
ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี ต้องมีเรื่องราวที่ดีมากมายเท่าไหร่
Ich weiß nicht, wie viele Jahre wir zusammen sein müssen, wie viele gute Geschichten wir brauchen
ถึงจะควรพูดมันออกไป คำสั้น คำเดียวนี้
Bis ich es aussprechen sollte, dieses kurze, eine Wort
ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
Ich weiß nicht, ob du darauf wartest, oder ob ich es einfach so lassen soll
แต่คิดดูอีกที เก็บไว้ก็ไม่ดี
Aber wenn ich es mir recht überlege, ist es nicht gut, es für mich zu behalten
อาจจะพูดไม่ค่อยถูก พูดไม่ค่อยออก
Ich kann es vielleicht nicht richtig sagen, ich kann es vielleicht nicht aussprechen
แต่จะบอกให้เธอได้ฟัง
Aber ich werde es dich hören lassen
เบื้องหลังทุก อย่าง ที่เก็บอยู่ในหัวใจ
Hinter all den Dingen, die ich in meinem Herzen bewahre
สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึก ลึกถึงข้างใน
Was ich tief im Inneren fühle
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
Zusammengefasst bedeutet es nur ein Wort
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง ยังรออยู่ไหม
Heute bin ich bereit, es dich hören zu lassen, wartest du noch?
รู้แค่ว่าฉันนั้น ไม่เคยบอก รู้แค่ว่าฉันนั้น ไม่เคยหลอก
Ich weiß nur, dass ich es nie gesagt habe, ich weiß nur, dass ich nie gelogen habe
ความรู้สึกนั้น ถ้าจะบอก ไม่รู้ต้องพูดตอนไหน
Dieses Gefühl, wenn ich es sagen sollte, weiß ich nicht, wann ich es sagen soll
ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี ต้องมีเรื่องราวที่ดีมากมายเท่าไหร่
Ich weiß nicht, wie viele Jahre wir zusammen sein müssen, wie viele gute Geschichten wir brauchen
ถึงจะควรพูดมันออกไป คำสั้น คำเดียวนี้
Bis ich es aussprechen sollte, dieses kurze, eine Wort
ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
Ich weiß nicht, ob du darauf wartest, oder ob ich es einfach so lassen soll
แต่คิดดูอีกที เก็บไว้ก็ไม่ดี
Aber wenn ich es mir recht überlege, ist es nicht gut, es für mich zu behalten
อาจจะพูดไม่ค่อยถูก พูดไม่ค่อยออก
Ich kann es vielleicht nicht richtig sagen, ich kann es vielleicht nicht aussprechen
แต่จะบอกให้เธอได้ฟัง
Aber ich werde es dich hören lassen
เบื้องหลังทุก อย่าง ที่เก็บอยู่ในหัวใจ
Hinter all den Dingen, die ich in meinem Herzen bewahre
สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึก ลึกถึงข้างใน
Was ich tief im Inneren fühle
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
Zusammengefasst bedeutet es nur ein Wort
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง คำว่ารักเธอ
Heute bin ich bereit, es dich hören zu lassen: Dass ich dich liebe.
ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี ต้องมีเรื่องราวที่ดีมากมายเท่าไหร่
Ich weiß nicht, wie viele Jahre wir zusammen sein müssen, wie viele gute Geschichten wir brauchen
ถึงจะควรพูดมันออกไป คำสั้น คำเดียวนี้
Bis ich es aussprechen sollte, dieses kurze, eine Wort
ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
Ich weiß nicht, ob du darauf wartest, oder ob ich es einfach so lassen soll
อาจจะพูดไม่ค่อยถูก พูดไม่ค่อยออก
Ich kann es vielleicht nicht richtig sagen, ich kann es vielleicht nicht aussprechen
แต่จะบอกให้เธอได้ฟัง
Aber ich werde es dich hören lassen
เบื้องหลังทุก อย่าง ที่เก็บอยู่ในหัวใจ
Hinter all den Dingen, die ich in meinem Herzen bewahre
สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึก ลึกถึงข้างใน
Was ich tief im Inneren fühle
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
Zusammengefasst bedeutet es nur ein Wort
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง คำว่ารักเธอ
Heute bin ich bereit, es dich hören zu lassen: Dass ich dich liebe.





Авторы: Utaichalurm Pativate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.