Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne3raf Ne3ish
Wir wissen, wie man lebt
بنكتب
اغاني
بنعيشها
فا
بنعرف
نعيش
Wir
schreiben
Lieder,
die
wir
leben,
also
wissen
wir,
wie
man
lebt.
معيا
انا
تمن
عماره
من
سنة
معيش
Ich
hab
den
Wert
eines
Gebäudes
bei
mir,
vor
einem
Jahr
hatte
ich
nichts.
جنية
في
جيبي
دح
حتي
خففت
الحشيش
Keinen
Pfund
in
meiner
Tasche,
ich
hab
sogar
das
Haschisch
reduziert.
و
حد
يودني
يحبني
وقتها
مفيش
Und
jemand,
der
mich
mag,
mich
liebt,
damals
gab
es
niemanden.
حد
يشيلك
و
يودك
Niemand,
der
dich
stützt
und
dich
mag.
ولا
حد
يفيدك
و
يحبك
Oder
jemand,
der
dir
nützt
und
dich
liebt.
ولا
حد
بيسمعني
بفضفض
Oder
jemand,
der
mir
zuhört,
wenn
ich
Dampf
ablasse.
غير
مايكي
و
ليل
بابا
و
عده
Außer
Mikey
und
Lil
Baba
und
Odda.
ايموجي
الساد
Trauriges
Emoji.
علي
وشي
Auf
meinem
Gesicht.
مدتش
معاد
Hab
keinen
Termin
gemacht.
و
انا
جي
معاك
Und
ich
komme
mit
dir.
اعرف
ناس
هناك
Ich
kenne
Leute
dort.
وليا
في
كل
عش
دبور
علشان
علي
نياتي
ابن
اصول
Und
ich
hab
in
jedem
Bienenstock
ein
Wespennest,
weil
ich
nach
meinen
Prinzipien
lebe,
ein
Sohn
aus
gutem
Hause.
مدتش
كتف
للخلي
كتفة
سلم
ليا
عشان
اطول
Ich
habe
den
Nächsten
nicht
weggestoßen,
seine
Schulter
half
mir,
höher
zu
kommen.
يسطي
تم
الوصول
دولي
نور
نتربول
Alter,
Ziel
erreicht,
Dolly
Nour
Interpol.
ماشي
بحمل
قصدي
ماشي
بحلم
Gehe
mit
einer
Last,
ich
meine,
gehe
mit
einem
Traum.
والصراحة
محوش
فضول
Und
ehrlich
gesagt,
hab
ich
Neugier
angespart.
اصل
كدا
مشكلة
مش
كل
الاسئله
Denn
das
ist
ein
Problem,
nicht
alle
Fragen,
لقيلها
اجوبه
ولقلها
حلول
für
die
ich
Antworten
und
Lösungen
finde.
الي
اتربو
عالغلط
بيطلعوا
غلط
Die,
die
mit
Falschem
aufgewachsen
sind,
werden
falsch.
و
الذكي
في
الهند
بيعبد
عجول
Und
der
Kluge
in
Indien
betet
Kälber
an.
مشكلة
مش
فكر
مشكلة
عقول
Das
Problem
ist
nicht
das
Denken,
das
Problem
ist
die
Mentalität.
لغينا
احنا
الحكر
فا
كله
بيقول
Wir
haben
das
Monopol
abgeschafft,
also
sagt
jeder.
الصراحه
تراكات
علي
لابي
كتيره
Ehrlich
gesagt,
die
Tracks
auf
meinem
Laptop
sind
zahlreich.
فا
هاكل
مجالكم
مسألة
نزول
Also
werde
ich
eure
Szene
fressen,
eine
Frage
des
Veröffentlichens.
فا
بنكتب
Also
schreiben
wir.
بنكتب
اغاني
بنعيشها
فا
بنعرف
نعيش
Wir
schreiben
Lieder,
die
wir
leben,
also
wissen
wir,
wie
man
lebt.
معيا
انا
تمن
عماره
من
سنة
معيش
Ich
hab
den
Wert
eines
Gebäudes
bei
mir,
vor
einem
Jahr
hatte
ich
nichts.
جنيه
في
جيبي
ده
حتي
خففت
الحشيش
Keinen
Pfund
in
meiner
Tasche,
ich
hab
sogar
das
Haschisch
reduziert.
و
حد
يودني
يحبني
وقتها
مفيش
Und
jemand,
der
mich
mag,
mich
liebt,
damals
gab
es
niemanden.
بس
فوقنا
و
فوقنا
و
تفينا
و
عدينا
و
روقنا
Aber
wir
sind
aufgewacht,
aufgewacht,
haben
es
überwunden,
sind
weitergezogen
und
haben
uns
beruhigt.
ايه
يعني
مالكم
مجال
اول
مره
تشوفوا
واقعة
Was
ist
los
mit
eurer
Szene?
Seht
ihr
zum
ersten
Mal
einen
Absturz?
فيه
حزن
انا
مغطية
عادتا
بالاوان
الفاقعة
Da
ist
Traurigkeit,
die
ich
normalerweise
mit
grellen
Farben
bedecke.
ولابس
الماظ
في
ايدي
فا
ديما
ايدا
ساقعة
Und
ich
trage
Diamanten
an
meiner
Hand,
deshalb
ist
diese
Hand
immer
kalt.
و
اسف
علي
المجهود
اللي
ضاع
علفاضي
Und
Entschuldigung
für
die
Mühe,
die
umsonst
verschwendet
wurde.
مكنتش
فاضي
يضيع
Ich
hatte
keine
Zeit
dafür,
dass
sie
verschwendet
wird.
خلاص
محكيش
في
ماضي
Das
war's,
ich
rede
nicht
über
die
Vergangenheit.
بس
مش
ماضي
حتي
لو
راضي
Aber
es
ist
nicht
Vergangenheit,
selbst
wenn
du
bereit
bist,
البومات
في
اسابيع
مبابي
انا
سريع
Alben
in
Wochen,
Mbappé,
ich
bin
schnell.
كلتة
نص
عمال
يبص
فا
قارتلة
نشره
انا
مذيع
Ich
hab
ihn
halb
fertiggemacht,
er
starrt
weiter,
also
hab
ich
ihm
die
Leviten
gelesen,
ich
bin
der
Ansager.
و
بنكتب
Und
wir
schreiben.
بنكتب
اغاني
بنعيشها
فا
بنعرف
نعيش
Wir
schreiben
Lieder,
die
wir
leben,
also
wissen
wir,
wie
man
lebt.
معيا
انا
تمن
عماره
من
سنة
معيش
Ich
hab
den
Wert
eines
Gebäudes
bei
mir,
vor
einem
Jahr
hatte
ich
nichts.
جنيه
في
جيبي
ده
حتي
خففت
الحشيش
Keinen
Pfund
in
meiner
Tasche,
ich
hab
sogar
das
Haschisch
reduziert.
و
حد
يودني
يحبني
وقتها
مفيش
Und
jemand,
der
mich
mag,
mich
liebt,
damals
gab
es
niemanden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Nadda, Abo El Anwar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.