Abomination - The Choice - перевод текста песни на немецкий

The Choice - Abominationперевод на немецкий




The Choice
Die Wahl
Your antidote for sickness
Dein Gegenmittel für Krankheit
Is the source of my cure
Ist die Quelle meiner Heilung
In a different form of course
In einer anderen Form natürlich
With more pleasure
Mit mehr Vergnügen
I am sure
Dessen bin ich sicher
They help me deal with the pain
Sie helfen mir, mit dem Schmerz umzugehen
To enhance the pleasure of this life I lead
Um das Vergnügen dieses Lebens, das ich führe, zu steigern
An addiction or a crutch they are not
Eine Sucht oder eine Krücke sind sie nicht
And them I do not need
Und ich brauche sie nicht
(Chorus:)
(Refrain:)
But I desire them, I confess
Aber ich begehre sie, ich gestehe
In a strange sort of way
Auf eine seltsame Art und Weise
With no remorse, I may add
Ohne Reue, möchte ich hinzufügen
But worry not you need not pay
Aber sorge dich nicht, du brauchst nicht zu zahlen
I'll influence your decision not
Ich werde deine Entscheidung nicht beeinflussen
Merely show you both sides
Ich zeige dir lediglich beide Seiten
Of the invisible line
Der unsichtbaren Linie
Where pain and pleasure collide
Wo Schmerz und Vergnügen aufeinanderprallen
You need not tell me of their worthlessness
Du brauchst mir nicht von ihrer Wertlosigkeit zu erzählen
They've not hurt me I believe
Sie haben mir nicht geschadet, glaube ich
More harmful to some than others
Schädlicher für manche als für andere
So if you are some reprieve
Wenn du also etwas Linderung suchst, meine Liebe
And though it, it sounds so easy
Und obwohl es so einfach klingt
Distinguish between the two to
Zwischen den beiden zu unterscheiden
You may not, may not know till it's too late
Du weißt es vielleicht nicht, bis es zu spät ist
The choice is, the choice is up to you
Die Wahl liegt, die Wahl liegt bei dir
(Chorus:)
(Refrain:)
You see I have painfully learned
Du siehst, ich habe schmerzlich gelernt
To infringe my beliefs on no one
Meine Überzeugungen niemandem aufzuzwingen
I have seen first hand
Ich habe mit eigenen Augen gesehen
The damage they have done
Den Schaden, den sie angerichtet haben
I've witnessed for myself
Ich habe selbst miterlebt
The hands which they have dealt
Die Karten, die sie ausgeteilt haben
The blankness in ones eyes
Die Leere in den Augen eines Menschen
As their brains begin to melt
Während sein Gehirn zu schmelzen beginnt
And as they plead for your assistance
Und während sie um deine Hilfe flehen
In their moments of confusion
In ihren Momenten der Verwirrung
You stand helpless but say
Stehst du hilflos da, sagst aber
This is only an illusion
Das ist nur eine Illusion
The choice is, the choice is up to you
Die Wahl liegt, die Wahl liegt bei dir
The choice is, the choice is up to you
Die Wahl liegt, die Wahl liegt bei dir
The choice is, the choice is up to you
Die Wahl liegt, die Wahl liegt bei dir
The choice which you may lose
Die Wahl, die du verlieren könntest





Авторы: Paul Speckmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.