Текст и перевод песни Aborted - Bit by Bit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knee-deep
in
hate
I
seethe
По
колено
в
ненависти
я
киплю,
An
abomination
of
man,
the
perversion
of
am
Мерзость
человеческая,
извращение
всего
сущего.
The
burial
of
all
that's
sacred
Погребение
всего
святого,
Bit
by
bit
I
strip
your
world
apart
По
кусочку
разрываю
твой
мир
на
части.
As
I
step
foward
into
your
world,
you
gluttonous
glob
Вступая
в
твой
мир,
ты,
обжора
ненасытная,
A
walking
heap
of
crud,
the
embodiment
of
sloth
Ходячая
куча
дерьма,
воплощение
лени.
Bit
by
bit,
religiously
torn
apart
По
кусочку,
фанатично
разрываемый,
As
skin
is
stripped
from
bone,
I
refine
my
grand
art
Сдирая
кожу
с
костей,
я
совершенствую
свое
великое
искусство.
We
have
been
set
up
to
fail
Мы
были
созданы
для
провала,
Returning,
occurring
Возвращаясь,
повторяясь.
The
savagery
we're
evoking
Дикость,
которую
мы
пробуждаем,
We
have
been
set
up
to
kill
for
the
thrill
Мы
были
созданы,
чтобы
убивать
ради
удовольствия.
A
global
abattoir!
Глобальная
бойня!
No
separation
of
race
and
gender
Нет
разделения
по
расе
и
полу,
A
moral
abattoir,
like
cattle
to
the
slaughter
Моральная
бойня,
как
скот
на
убой.
Knee-deep
in
rage
you
bleed
По
колено
в
ярости
ты
истекаешь
кровью,
A
mongrel
of
man,
the
reflection
of
all
Дворняга
человеческая,
отражение
всего
сущего.
Knee-deep
in
hate
I
seethe
По
колено
в
ненависти
я
киплю,
An
abomination
of
man,
the
perversion
of
am
Мерзость
человеческая,
извращение
всего
сущего.
The
burial
of
all
that's
sacred
Погребение
всего
святого,
Bit
by
bit
I
strip
your
world
apart
По
кусочку
разрываю
твой
мир
на
части.
Portent
to
the
end
of
your
life
Предзнаменование
конца
твоей
жизни,
Bit
by
bit,
emaciated
По
кусочку,
истощенная.
We
were
all
born
ripe
Мы
все
родились
спелыми,
Cretins
for
the
taking
Идиоты
на
заклание.
How
meaningless
is
your
life?
Насколько
бессмысленна
твоя
жизнь?
Bit
by
bit,
classified!
По
кусочку,
классифицированная!
How
pointless
is
it
to
fight?
Насколько
бессмысленно
бороться?
Bit
by
bit,
emaciated!
По
кусочку,
истощенная!
Like
sheeps
we
follow
the
march
Как
овцы,
мы
следуем
за
маршем,
Put
upon
this
earth,
meaningless
Поставленные
на
эту
землю,
бессмысленные.
Being
born,
being
born
was
just
a
curse
Родиться,
родиться
было
просто
проклятием.
Bit
by
bit,
the
world
cleansed
По
кусочку,
мир
очищается.
Born
to
murder
the
world
Рожденный,
чтобы
убивать
мир,
Bit
by
bit,
the
world
feared.
По
кусочку,
мир
в
страхе.
Born
to
slaughter
you
all
Рожденный,
чтобы
убить
вас
всех,
Knee-deep
in
hate
I
seethe
По
колено
в
ненависти
я
киплю,
An
abomination
of
man,
the
perversion
of
am
Мерзость
человеческая,
извращение
всего
сущего.
Bit
by
bit
I
strip
your
world
apart
По
кусочку
разрываю
твой
мир
на
части.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mendel Bij De Leij, Sven Decaluwe, Kenneth Myers, Jon Bart Van Der Wal, Ian Jekelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.