Текст и перевод песни Aborted - Avarice of Vilification
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avarice of Vilification
Алчность к поношению
Callous
aberrations
pour
into
my
mind
Бесчувственные
отклонения
вливаются
в
мой
разум,
I
perceive,
I
bleed
Я
воспринимаю,
я
кровоточу,
Yet
all
facets
of
existence
are
absent
in
me
Но
все
грани
существования
отсутствуют
во
мне.
A
myriad
of
dissilience,
void
of
contempt
Мириады
разобщенности,
лишенные
презрения,
Slithering
through
life
like
a
lecherous
mongrel,
a
parasite
Скольжу
по
жизни,
как
похотливый
шавка,
паразит.
I
deface
the
norm
Я
уродую
норму,
The
shell
from
which
you
are
born
Оболочку,
из
которой
ты
рождена,
Avarice
of
vilification,
distorted
and
skewed
Алчность
к
поношению,
искаженная
и
перекошенная,
The
degrading
of
vermin
an
intoxicating
brew
Унижение
ничтожеств
– опьяняющий
напиток.
Human
emotion
a
burden
I
gladly
trade
Человеческие
эмоции
– бремя,
которым
я
с
радостью
торгую,
Merely
collateral
to
my
relentless
rage
Просто
сопутствующий
ущерб
моей
неумолимой
ярости.
Carelessly
torn
asunder
Безжалостно
разорван
на
части,
Pushed
to
a
corner,
phrenetic
lash-back
Загнанный
в
угол,
неистовый
ответный
удар.
Pulled
down
under,
societal
misfit
Утянутый
на
дно,
социальный
изгой,
Callousness
taking
control
Бесчувственность
берет
верх.
Tremendous
rancour
Огромная
злоба,
I
demonstrate
my
grand
desperation
Я
демонстрирую
свое
великое
отчаяние,
Dedicated
to
corrupt
life
Посвященный
развращенной
жизни,
A
castigation
junkie,
anomaly
Наркоман
наказания,
аномалия.
Distort
and
nullify
Искажаю
и
аннулирую,
Proactive
in
perpetuate
slander
Активно
увековечиваю
клевету.
Can′t
restrict
from
this
urge
to
deride
Не
могу
сдержать
это
стремление
высмеивать,
Can't
resist
the
impulse
to
vilify
Не
могу
сопротивляться
импульсу
поносить.
Tremendous
rancour
Огромная
злоба,
Callousness
taking
control
Бесчувственность
берет
верх.
I
demonstrate
my
grand
desperation
Я
демонстрирую
свое
великое
отчаяние,
Dedicated
to
corrupt
life
Посвященный
развращенной
жизни,
A
castigation
junkie,
anomaly
Наркоман
наказания,
аномалия.
Distort
and
nullify
Искажаю
и
аннулирую,
Proactive
in
perpetuate
slander
Активно
увековечиваю
клевету.
Avarice
of
vilification
Алчность
к
поношению.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GOEMAERE PETER, WILDING DANIEL, CALUWE SVEN DE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.