Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vous
raconte
l'histoire
d'une
veuve
Ich
erzähle
euch
die
Geschichte
einer
Witwe
C'est
dur
à
croire
mais
ce
n'est
pas
une
femme
Schwer
zu
glauben,
aber
es
ist
keine
Frau
Je
l'ai
croisé
en
soirée,
soirée
Ich
traf
sie
auf
einer
Party,
Party
Elle
était
si
soignée,
soignée
Sie
war
so
gepflegt,
gepflegt
Je
n'voulais
pas
d'un
coup
d'un
soir
Ich
wollte
keinen
One-Night-Stand
Elle
avait
des
lèvres
parfaites,
à
croire
qu'c'était
un
rêve
Sie
hatte
perfekte
Lippen,
man
könnte
meinen,
es
wäre
ein
Traum
Dans
ce
rêve,
je
brûle
devant
son
regard
de
braise
In
diesem
Traum
verbrenne
ich
vor
ihrem
glühenden
Blick
Je
l'avoue,
je
l'avoue,
je
l'avoue,
je
l'avoue,
je
l'avoue
Ich
geb's
zu,
ich
geb's
zu,
ich
geb's
zu,
ich
geb's
zu,
ich
geb's
zu
C'était
une
go
qui
détruit
des
gars,
eh
Das
war
ein
Mädel,
das
Typen
zerstört,
eh
La
go
m'a
blessé
(han,
elle
m'a
blessé)
Das
Mädel
hat
mich
verletzt
(han,
sie
hat
mich
verletzt)
La
go
m'a
blessé
(han,
elle
m'a
blessé)
Das
Mädel
hat
mich
verletzt
(han,
sie
hat
mich
verletzt)
Elle
m'a
fait
du
mal,
mal,
mal
(et
elle
ma
laissé)
Sie
hat
mir
wehgetan,
wehgetan,
wehgetan
(und
sie
hat
mich
verlassen)
Elle
m'a
fait
du
mal,
mal,
mal
(et
elle
ma
laissé)
Sie
hat
mir
wehgetan,
wehgetan,
wehgetan
(und
sie
hat
mich
verlassen)
Je
fais
le
tour
de
toutes
les
boîtes
de
nuit
pensant
que
je
vais
la
retrouver
Ich
klappere
alle
Nachtclubs
ab,
denkend,
dass
ich
sie
wiederfinden
werde
J'me
fais
des
films
et
des
films
Ich
mach'
mir
Filme
über
Filme
Et
j'me
dis
que
non,
elle
pourra
pas
me
repousser
Und
ich
sag
mir,
nein,
sie
wird
mich
nicht
abweisen
können
J'veux
réécrire
l'histoire
Ich
will
die
Geschichte
neu
schreiben
Viens
on
repart
s'il
le
faut,
juste
pour
un
soir
Komm,
lass
uns
neu
anfangen,
wenn
es
sein
muss,
nur
für
eine
Nacht
Je
n'vais
pas
te
décevoir,
même
si
c'est
dur
à
croire
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
auch
wenn
es
schwer
zu
glauben
ist
Elle
avait
des
lèvres
parfaites,
à
croire
qu'c'était
un
rêve
Sie
hatte
perfekte
Lippen,
man
könnte
meinen,
es
wäre
ein
Traum
Dans
ce
rêve,
je
brûle
devant
son
regard
de
braise
In
diesem
Traum
verbrenne
ich
vor
ihrem
glühenden
Blick
Je
l'avoue,
je
l'avoue,
je
l'avoue,
je
l'avoue,
je
l'avoue
Ich
geb's
zu,
ich
geb's
zu,
ich
geb's
zu,
ich
geb's
zu,
ich
geb's
zu
C'était
une
go
qui
détruit
des
gars,
eh
Das
war
ein
Mädel,
das
Typen
zerstört,
eh
La
go
m'a
blessé
(han,
elle
m'a
blessé)
Das
Mädel
hat
mich
verletzt
(han,
sie
hat
mich
verletzt)
La
go
m'a
blessé
(han,
elle
m'a
blessé)
Das
Mädel
hat
mich
verletzt
(han,
sie
hat
mich
verletzt)
Elle
m'a
fait
du
mal,
mal,
mal
(et
elle
ma
laissé)
Sie
hat
mir
wehgetan,
wehgetan,
wehgetan
(und
sie
hat
mich
verlassen)
Elle
m'a
fait
du
mal,
mal,
mal
(et
elle
ma
laissé)
Sie
hat
mir
wehgetan,
wehgetan,
wehgetan
(und
sie
hat
mich
verlassen)
La
go
là
m'a
blessé,
la
go
là
m'a
blessé
Dieses
Mädel
da
hat
mich
verletzt,
dieses
Mädel
da
hat
mich
verletzt
La
go
là
m'a
blessé,
oui
la
go
là
m'a
blessé
Dieses
Mädel
da
hat
mich
verletzt,
ja,
dieses
Mädel
da
hat
mich
verletzt
La
go
m'a
blessé,
m'a
blessé,
m'a
blessé
Das
Mädel
hat
mich
verletzt,
hat
mich
verletzt,
hat
mich
verletzt
Oui
la
go
là
m'a
blessé
Ja,
dieses
Mädel
da
hat
mich
verletzt
La
go
m'a
blessé,
m'a
blessé,
m'a
blessé
Das
Mädel
hat
mich
verletzt,
hat
mich
verletzt,
hat
mich
verletzt
Oui
la
go
là
m'a
blessé
Ja,
dieses
Mädel
da
hat
mich
verletzt
La
go
m'a
blessé
(han,
elle
m'a
blessé)
Das
Mädel
hat
mich
verletzt
(han,
sie
hat
mich
verletzt)
La
go
m'a
blessé
(han,
elle
m'a
blessé)
Das
Mädel
hat
mich
verletzt
(han,
sie
hat
mich
verletzt)
Elle
m'a
fait
du
mal,
mal,
mal
(et
elle
ma
laissé)
Sie
hat
mir
wehgetan,
wehgetan,
wehgetan
(und
sie
hat
mich
verlassen)
Elle
m'a
fait
du
mal,
mal,
mal
(et
elle
ma
laissé)
Sie
hat
mir
wehgetan,
wehgetan,
wehgetan
(und
sie
hat
mich
verlassen)
La
go
m'a
blessé
(han,
elle
m'a
blessé)
Das
Mädel
hat
mich
verletzt
(han,
sie
hat
mich
verletzt)
La
go
m'a
blessé
(han,
elle
m'a
blessé)
Das
Mädel
hat
mich
verletzt
(han,
sie
hat
mich
verletzt)
Elle
m'a
fait
du
mal,
mal,
mal
(et
elle
ma
laissé)
Sie
hat
mir
wehgetan,
wehgetan,
wehgetan
(und
sie
hat
mich
verlassen)
Elle
m'a
fait
du
mal,
mal,
mal
(et
elle
ma
laissé)
Sie
hat
mir
wehgetan,
wehgetan,
wehgetan
(und
sie
hat
mich
verlassen)
La
go
là
m'a
blessé,
la
go
là
m'a
blessé
Dieses
Mädel
da
hat
mich
verletzt,
dieses
Mädel
da
hat
mich
verletzt
La
go
là
m'a
blessé,
oui
la
go
là
m'a
blessé
Dieses
Mädel
da
hat
mich
verletzt,
ja,
dieses
Mädel
da
hat
mich
verletzt
La
go
m'a
blessé,
m'a
blessé,
m'a
blessé
Das
Mädel
hat
mich
verletzt,
hat
mich
verletzt,
hat
mich
verletzt
Oui
la
go
là
m'a
blessé
Ja,
dieses
Mädel
da
hat
mich
verletzt
La
go
m'a
blessé,
m'a
blessé,
m'a
blessé
Das
Mädel
hat
mich
verletzt,
hat
mich
verletzt,
hat
mich
verletzt
Oui
la
go
là
m'a
blessé
Ja,
dieses
Mädel
da
hat
mich
verletzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abou Debeing, Dany Synthé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.