Abou Debeing - Ce soir tribunal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abou Debeing - Ce soir tribunal




Ce soir tribunal
Tribunal tonight
Yah
Yeah
Ce soir tribunal, messieurs dames
Tribunal tonight, ladies and gentlemen
Vous allez tous être jugés
You are all going to be judged
Yo
Yo
T'as baisé la femme de ton pote, mais tu fuis parce que tu sais pas si le poto t'as cramé
You fucked your friend's wife, but you're running away because you don't know if he's caught you
Tu t'es fait pété par les keufs guet-apens de litrons et c'est ce poto qui t'as ramené
You got busted by the cops in a drug bust, and it was this friend who brought you back
Tu veux cadenasser son cœur, t'as même pas la clef de son cul
You want to lock down his heart, you don't even have the key to his ass
Tu crois que c'est ta hlel qu'on a vu dans une sextape, maintenant comment te sens tu?
You think it's your wife that we saw in a sex tape, how do you feel now?
Ce soir tribunal, ce soir c'est ton jugement
Court tonight, tonight is your judgment
T'as la taille d'une âne, tu veux baiser une jument
You're the size of a donkey, you want to fuck a mare
L'alcool c'est de l'eau, la drogue c'est du piment
Alcohol is water, drugs are spicy
Au tiek t'es qu'un guetteur, la vérité si je mens
At the tiek, you're just a lookout, the truth if I lie
Snappeur de bouteilles, t'as pas mis un E, au pire c'est d'la location
Bottle snapper, you didn't put an E, it's probably a rental at worst
Si c'est des bites, c'est ta vocation, numéro un de la provocation
If it's cocks, it's your vocation, number one in provocation
Calmez bambinos, anciens danseurs: "bloquez dos"
Calm down bambinos, former dancers: "block back"
Tu nous parles d'la bibi comme-ci t'avais pas de pro-bébo
You're talking to us about the bibi as if you didn't have any pro-bebo
J'répète, calmez bambinos, anciens danseurs: "bloquez dos"
Again, calm down bambinos, former dancers: "block back"
Tu nous parles d'la bibi comme-ci t'avais pas de pro-bébo
You're talking to us about the bibi as if you didn't have any pro-bebo
Ce soir, c'est le tribunal
Tonight, it's the court
On t'a dit: "ce soir, c'est le tribunal"
We told you: "tonight, it's the court"
On t'a dit: "ce soir, c'est le tribunal"
We told you: "tonight, it's the court"
On t'a dit: "ce soir (ce soir), c'est le tribunal"
We told you: "tonight (tonight), it's the court"
T'as une paire d'Asics, le frigo est plein
You have a pair of Asics, the fridge is full
La débrouillardise, que Dieu te bénisse
Resourcefulness, may God bless you
800 E la Balenciaga, tu pointes à Pôle Emploi, que Dieu te punisse
800 E the Balenciaga, you're pointing at Pôle Emploi, may God punish you
T'as mis de carottes, t'es un chaud lapin
You've put in carrots, you're a horny rabbit
Si on veut te soulever, c'est chez ton tapin
If we want to lift you up, it's at your hooker's
En bas de chez la gadji, les gadjos sont tarpin
Downstairs at the chick's, the guys are totally freaking out
Tu passes des coups de fil personne prend tes patins
You make phone calls nobody takes your skates
Calmez bambinos, anciens danseurs: "bloquez dos"
Calm down bambinos, former dancers: "block back"
Tu nous parles d'la bibi comme-ci t'avais pas de pro-bébo
You're talking to us about the bibi as if you didn't have any pro-bebo
J'répète, calmez bambinos, anciens danseurs: "bloquez dos"
Again, calm down bambinos, former dancers: "block back"
Tu nous parles d'la bibi comme-ci t'avais pas de pro-bébo
You're talking to us about the bibi as if you didn't have any pro-bebo
Ce soir, c'est le tribunal
Tonight, it's the court
On t'a dit: "ce soir, c'est le tribunal"
We told you: "tonight, it's the court"
On t'a dit: "ce soir, c'est le tribunal"
We told you: "tonight, it's the court"
On t'a dit: "ce soir (ce soir), c'est le tribunal"
We told you: "tonight (tonight), it's the court"
Tu mérites de finir au top 8
You deserve to finish in the top 8
Quand tu maîtrises pas tes pulsions
When you don't control your urges
Comme des filles qu'envoient des nudes dans le lavabo, l'daron fait ses impulsions
Like girls who send nudes in the sink, where daddy does his impulses
Tu mérites de finir au top 8
You deserve to finish in the top 8
Quand tu maîtrises pas tes pulsions
When you don't control your urges
Comme des filles qu'envoient des nudes dans le lavabo, l'daron fait ses impulsions
Like girls who send nudes in the sink, where daddy does his impulses
C'est le tribunal
It's the court
On t'a dit: "ce soir, c'est le tribunal"
We told you: "tonight, it's the court"
On t'a dit: "ce soir, c'est le tribunal"
We told you: "tonight, it's the court"
On t'a dit: "ce soir (ce soir), c'est le tribunal"
We told you: "tonight (tonight), it's the court"
Madame la juge, faîtes entrer l'accusé
Madam Judge, please bring in the defendant
Monsieur l'accusé, faut-il vous excuser?
Sir, should he be excused?
Madame la juge, faîtes entrer les accusés
Madam Judge, please bring in the defendants
Monsieur l'accusé, il faut vous excuser
Sir, you should excuse yourself
Tribunal, c'est le tribunal
Court, it's the court
Le tribunal, c'est le tribunal
The court, it's the court
Je dis n'importe quoi, mais on s'en fout
I'm talking nonsense, but we don't care
Je dis n'importe quoi, mais on s'en fout
I'm talking nonsense, but we don't care
Hahaha
Hahaha
Ce soir, c'est le tribunal
Tonight, it's the court
Abou Debeing
Abou Debeing
Bara Being
Bara Being





Авторы: Abou Debeing, Mkl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.