Abou Debeing - Mi Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Abou Debeing - Mi Amor




Mi Amor
Моя любовь
J'te voulais dans ma vie, voulais dans ma vie
Я хотел тебя в своей жизни, хотел в своей жизни
Mais t'as mis les voiles, mais t'as mis les voiles
Но ты уплыла, но ты уплыла
J'suis seul sur mon navire, seul sur mon navire
Я один на своем корабле, один на своем корабле
J'avais besoin de toi, avais besoin de toi
Я нуждался в тебе, нуждался в тебе
J'avoue j'ai pris du temps, j'avoue j'ai pris du temps
Признаюсь, я тянул время, признаюсь, я тянул время
Et toi t'en n'avais pas, tu voulais qu'on avance
А у тебя его не было, ты хотела, чтобы мы двигались дальше
Mais bon tu me connais, en vrai on se connaît
Но ты меня знаешь, на самом деле мы знаем друг друга
J'suis pas le genre de gars qui ment ou qui promet, yeah
Я не из тех парней, кто лжет или обещает, да
J'm'engage pas, c'est mon défaut
Я не связываю себя обязательствами, это мой недостаток
Si t'es parti, c'est de ma faute
Если ты ушла, это моя вина
Mais j'pourrai pas t'oublier, oublier, oublier, oublier
Но я не смогу тебя забыть, забыть, забыть, забыть
J'ai mis d'côté mon égo
Я отложил свое эго в сторону
Et je veux qu't'entendes les échos
И я хочу, чтобы ты услышала эхо
J'voudrais pas t'oublier, oublier, oublier, oublier
Я не хотел бы тебя забыть, забыть, забыть, забыть
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Mi amor
Моя любовь
T'étais une femme en or, t'étais une femme en or
Ты была золотой женщиной, ты была золотой женщиной
Tu voulais pas l'argent, tu voulais que mon temps
Тебе не нужны были деньги, тебе нужно было мое время
Et j't'en n'ai pas donné, mais j't'en n'ai pas donné
И я тебе его не дал, но я тебе его не дал
En vrai j'en n'avais pas, en fait j'en n'avais pas
На самом деле у меня его не было, на самом деле у меня его не было
Mais avec du recul, avec du recul
Но оглядываясь назад, оглядываясь назад
J'aurais pu t'en donner, j'ai fait un mauvais calcul
Я мог бы тебе его дать, я просчитался
Mais tu connais les hommes, tu connais les hommes
Но ты знаешь мужчин, ты знаешь мужчин
Montrer ses sentiments, chez nous c'est ridicule, yeah
Показывать свои чувства, у нас это нелепо, да
J'm'engage pas, c'est mon défaut
Я не связываю себя обязательствами, это мой недостаток
Si t'es parti, c'est de ma faute
Если ты ушла, это моя вина
Mais j'pourrai pas t'oublier, oublier, oublier, oublier
Но я не смогу тебя забыть, забыть, забыть, забыть
J'ai mis d'côté mon égo
Я отложил свое эго в сторону
Et je veux qu't'entendes les échos
И я хочу, чтобы ты услышала эхо
J'voudrais pas t'oublier, oublier, oublier, oublier
Я не хотел бы тебя забыть, забыть, забыть, забыть
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Mi amor
Моя любовь
Mi amor, je te revois danser
Моя любовь, я снова вижу тебя танцующей
Danser, danser, danser, danser
Танцующей, танцующей, танцующей, танцующей
Je n'sais plus quoi penser
Я больше не знаю, что думать
Penser, penser, penser, penser
Думать, думать, думать, думать
Mi amor, mi amor, mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь, моя любовь, моя любовь
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Mi amor, mi amor
Моя любовь, моя любовь
Mi amor
Моя любовь





Авторы: Jakke Erixson, Nadir Khayat, Kenza Farah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.