Abou Debeing - Plus fort que moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abou Debeing - Plus fort que moi




Plus fort que moi
Stronger Than Me
J'ai pas su m'protéger
I didn't know how to protect myself
(J'ai) pas su m'projeter
(I) didn't know how to project myself
(Tu) voulais t'attacher
(You) wanted to be attached
(J'ai) fait que t'rejeter
(I) just rejected you
(J't'ai) traité comme une merde
(I) treated you like shit
(Tes) copines m'ont senti
(Your) girlfriends sensed it
(Donc) elles t'ont fait partir
(So) they made you leave
(Mais) tu voulais t'mentir
(But) you wanted to lie to yourself
J'aimerais qu'tu m'aimes encore
I wish you still loved me
Mais j'crois qu'ton cœur est mort
But I think your heart is dead
Mais le mien est rempli, rempli de remords
But mine is full, full of remorse
Mais j'veux faire le vide
But now I want to make a clean break
Il faut qu'j'me confie
I need to confide in you
Au fait j'en ai besoin, je cherche pas le conflit
In fact, I need it, I'm not looking for conflict
(Tout) tout est de ma faute
(It's) all my fault
(C'est) moi qui m'amusais
(It was) me who was having fun
(Je savais) comment t'parler
(I knew) how to talk to you
(Donc) donc j'ai abusé
(So) so I took advantage
(J't'ai) bien manipulé
(I) manipulated you well
(Toi) et tes sentiments
(You) and your feelings
(J'te) l'ai mise en douceur
(I) gently put it in
(J'te) l'ai mise gentiment
(I) put it in gently
J't'ai montré tout c'que tu voulais voir
I showed you everything you wanted to see
J't'ai dit tout c'qu'tu voulais entendre
I told you everything you wanted to hear
J't'ai fait sentir que j'étais
I made you feel like I was there
Quand j't'ai laissé goûter au mensonge
When I let you taste the lie
On dit qu'le temps guéri les blessures
They say time heals all wounds
Donc j'sais qu'tu t'en remettras
So I know you'll get over it
T'as compris qu'tu n'étais qu'une fille de plus
You understood that you were just another girl
M'en veut pas c'est plus fort que moi, que moi, que moi
Don't blame me, it's stronger than me, me, me
M'en veut pas c'est plus fort que moi, que moi, que moi
Don't blame me, it's stronger than me, me, me
C'est plus fort que moi
It's stronger than me
Tout l'monde parle de nous
Everyone is talking about us
Enfin tout l'monde parle de toi
Well, everyone is talking about you
Comme si t'étais une pute
As if you were a whore
T'as plus confiance en toi
You no longer have confidence in yourself
J'avais rien d'fidèle
I wasn't faithful
J'tirais les ficelles
I pulled the strings
J'ai fait le mec présent
I played the present guy
Quand tu t'sentais si seul
When you felt so lonely
J'ai fait l'mec attentif
I played the attentive guy
Quand tu voulais t'confier
When you wanted to confide in me
Je t'ai fait rire quand fallait
I made you laugh when you needed to
Quand fallait décoincer
When you needed to loosen up
J't'ai laissé prendre ton temps
I let you take your time
Pour pas qu'tu te freines
So you wouldn't hold back
Jusqu'ç c'que ça glisse
Until it slipped out
Tout ça pour te ken
All of that just to fuck you
(Tout) tout est de ma faute
(It's) all my fault
(C'est) moi qui m'amusais
(It was) me who was having fun
(Je savais) comment t'parler
(I knew) how to talk to you
(Donc) donc j'ai abusé
(So) so I took advantage
(J't'ai) bien manipulé
(I) manipulated you well
(Toi) et tes sentiments
(You) and your feelings
(J'te) l'ai mise en douceur
(I) gently put it in
(J'te) l'ai mise gentiment
(I) put it in gently
J't'ai montré tout c'que tu voulais voir
I showed you everything you wanted to see
J't'ai dit tout c'qu'tu voulais entendre
I told you everything you wanted to hear
J't'ai fait sentir que j'étais
I made you feel like I was there
Quand j't'ai laissé goûter au mensonge
When I let you taste the lie
On dit qu'le temps guéri les blessures
They say time heals all wounds
Donc j'sais qu'tu t'en remettras
So I know you'll get over it
T'as compris qu'tu n'étais qu'une fille de plus
You understood that you were just another girl
M'en veut pas c'est plus fort que moi, que moi, que moi
Don't blame me, it's stronger than me, me, me
M'en veut pas c'est plus fort que moi, que moi, que moi
Don't blame me, it's stronger than me, me, me
C'est plus fort que moi
It's stronger than me
C'est plus fort que moi
It's stronger than me
C'est plus fort que moi
It's stronger than me
C'est plus fort que-, c'est plus fort que-, c'est plus fort que moi
It's stronger than-, it's stronger than-, it's stronger than me
C'est plus fort que moi
It's stronger than me
C'est plus fort que moi
It's stronger than me
C'est plus fort que moi
It's stronger than me
C'est plus fort que-, c'est plus fort que-, c'est plus fort que moi
It's stronger than-, it's stronger than-, it's stronger than me





Авторы: Abou Debeing, Dj Erise, Leo Brousset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.