Abou Debeing - Toi et elle - перевод текста песни на немецкий

Toi et elle - Abou Debeingперевод на немецкий




Toi et elle
Du und sie
Toi et elle il y a pas photo, photo il y a pas photo
Zwischen dir und ihr gibt es keinen Vergleich, Vergleich, es gibt keinen Vergleich
Toi et elle il y a pas photo, photo il y a pas photo
Zwischen dir und ihr gibt es keinen Vergleich, Vergleich, es gibt keinen Vergleich
Ma chérie quand tu sors c′est la guerre
Mein Schatz, wenn du ausgehst, ist es Krieg
Tu laisses mes collègues à terre
Du lässt meine Kollegen am Boden
Dans la boite on c'est que tu gères, mais à quoi ça sert
Im Club weiß man, dass du es draufhast, aber wozu dient das?
Ton allure et ta démarche, tous les hommes te remarquent
Dein Aussehen und dein Gang, alle Männer bemerken dich
Il y a un truc que tu dégages, ce qui fait que tu te démarques
Da ist etwas, das du ausstrahlst, das dich hervorhebt
Ton sourire, ton regard, t′as les yeux revolver
Dein Lächeln, dein Blick, du hast Revolveraugen
Quand tu tires juste une fois, résister il faut le faire
Wenn du nur einmal schießt, muss man erstmal widerstehen können
Ton sourire, ton regard, t'as les yeux revolver
Dein Lächeln, dein Blick, du hast Revolveraugen
Quand tu tires juste une fois, résister il faut le faire
Wenn du nur einmal schießt, muss man erstmal widerstehen können
Pour l'oublier tu fais la folle
Um ihn zu vergessen, spielst du die Verrückte
Pour l′oublier tu fais la conne
Um ihn zu vergessen, spielst du die Dumme
Tu veux prouver t′en fais des tonnes
Du willst etwas beweisen, du übertreibst es maßlos
Tu l'as trompé mais c′est qu'un homme
Du hast ihn betrogen, aber er ist nur ein Mann
Pour l′oublier tu fais la folle
Um ihn zu vergessen, spielst du die Verrückte
Pour l'oublier tu fais la conne
Um ihn zu vergessen, spielst du die Dumme
Tu veux prouver t′en fais des tonnes
Du willst etwas beweisen, du übertreibst es maßlos
Tu l'as trompé mais c'est qu′un homme
Du hast ihn betrogen, aber er ist nur ein Mann
Toi et elle il y a pas photo, photo il y a pas photo
Zwischen dir und ihr gibt es keinen Vergleich, Vergleich, es gibt keinen Vergleich
Toi et elle il y a pas photo, photo il y a pas photo
Zwischen dir und ihr gibt es keinen Vergleich, Vergleich, es gibt keinen Vergleich
Tu veux qu′on te montre son visage
Du willst, dass man dir ihr Gesicht zeigt
Cheveux court ou tissage
Kurze Haare oder Weaving
Tu t'demandes si elle rage quand t′es dans les parages
Du fragst dich, ob sie wütend wird, wenn du in der Nähe bist
Tu veux pas qu'on te compare, mais toi-même tu te compares
Du willst nicht, dass man dich vergleicht, aber du selbst vergleichst dich
Si tu cherches à te venger tu n′as rien à lui envier
Wenn du versuchst, dich zu rächen, brauchst du sie um nichts zu beneiden
Ton sourire, ton regard, t'as les yeux revolver
Dein Lächeln, dein Blick, du hast Revolveraugen
Quand tu tires juste une fois, résister il faut le faire
Wenn du nur einmal schießt, muss man erstmal widerstehen können
Ton sourire, ton regard, t′as les yeux revolver
Dein Lächeln, dein Blick, du hast Revolveraugen
Quand tu tires juste une fois, résister il faut le faire
Wenn du nur einmal schießt, muss man erstmal widerstehen können
Pour l'oublier tu fais la folle
Um ihn zu vergessen, spielst du die Verrückte
Pour l'oublier tu fais la conne
Um ihn zu vergessen, spielst du die Dumme
Tu veux prouver t′en fais des tonnes
Du willst etwas beweisen, du übertreibst es maßlos
Tu l′as trompé mais c'est qu′un homme
Du hast ihn betrogen, aber er ist nur ein Mann
Pour l'oublier tu fais la folle
Um ihn zu vergessen, spielst du die Verrückte
Pour l′oublier tu fais la conne
Um ihn zu vergessen, spielst du die Dumme
Tu veux prouver t'en fais des tonnes
Du willst etwas beweisen, du übertreibst es maßlos
Tu l′as trompé mais c'est qu'un homme
Du hast ihn betrogen, aber er ist nur ein Mann
Toi et elle il y a pas photo, photo il y a pas photo
Zwischen dir und ihr gibt es keinen Vergleich, Vergleich, es gibt keinen Vergleich
Toi et elle il y a pas photo, photo il y a pas photo
Zwischen dir und ihr gibt es keinen Vergleich, Vergleich, es gibt keinen Vergleich
Il y a pas photo entre vous il y a pas photo
Es gibt keinen Vergleich zwischen euch, es gibt keinen Vergleich
Il y a pas photo ne cherche pas il y a pas photo
Es gibt keinen Vergleich, such nicht danach, es gibt keinen Vergleich
Il y a pas photo entre vous il y a pas photo
Es gibt keinen Vergleich zwischen euch, es gibt keinen Vergleich
Il y a pas photo ne cherche pas il y a pas photo
Es gibt keinen Vergleich, such nicht danach, es gibt keinen Vergleich
Pour l′oublier ouais tu fais la folle
Um ihn zu vergessen, ja, du spielst die Verrückte
Pour l′oublier ouais tu fais la conne
Um ihn zu vergessen, ja, du spielst die Dumme
Tu veux prouver t'en fais des tonnes
Du willst etwas beweisen, du übertreibst es maßlos
Mais c′est qu'un homme
Aber er ist nur ein Mann
Pour l′oublier ouais tu fais la folle
Um ihn zu vergessen, ja, du spielst die Verrückte
Pour l'oublier ouais tu fais la conne
Um ihn zu vergessen, ja, du spielst die Dumme
Tu veux prouver t′en fais des tonnes
Du willst etwas beweisen, du übertreibst es maßlos
Oui c'est qu'un homme
Ja, er ist nur ein Mann
Pour l′oublier tu fais la folle
Um ihn zu vergessen, spielst du die Verrückte
Pour l′oublier tu fais la conne
Um ihn zu vergessen, spielst du die Dumme
Tu veux prouver t'en fais des tonnes
Du willst etwas beweisen, du übertreibst es maßlos
Tu l′as trompé mais c'est qu′un homme
Du hast ihn betrogen, aber er ist nur ein Mann
Pour l'oublier tu fais la folle
Um ihn zu vergessen, spielst du die Verrückte
Pour l′oublier tu fais la conne
Um ihn zu vergessen, spielst du die Dumme
Tu veux prouver t'en fais des tonnes
Du willst etwas beweisen, du übertreibst es maßlos
Tu l'as trompé mais c′est qu′un homme
Du hast ihn betrogen, aber er ist nur ein Mann
Toi et elle il y a pas photo, photo il y a pas photo
Zwischen dir und ihr gibt es keinen Vergleich, Vergleich, es gibt keinen Vergleich
Toi et elle il y a pas photo, photo il y a pas photo
Zwischen dir und ihr gibt es keinen Vergleich, Vergleich, es gibt keinen Vergleich





Авторы: Abou Debeing, Dj Erise, Leo Brousset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.