Abou Debeing feat. Imen Es - C'est mort - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abou Debeing feat. Imen Es - C'est mort




C'est mort
It's Over
Tcha, tcha, tcha-tcha-tcha
Tcha, tcha, tcha-tcha-tcha
Tcha-tcha-tcha, tcha
Tcha-tcha-tcha, tcha
Moi j'viens du bendo
I come from the hood
J'aime pas trop les blèmes-pro
I don't like troublemakers too much
Tu veux que j'fasse du blé
You want me to make money
Mais tu me reproches que je traîne trop
But you blame me for hanging out too much
Tu sais, l'argent tombe pas du ciel, il pousse sur le ter-ter
You know, money doesn't fall from the sky, it grows on the ground
Donc, tes copines, qui parlent? On va les faire taire
So, your girlfriends, who are talking? We're gonna shut them up
Tu dis qu't'es dans l'bendo mais t'es peut-être avec ta deuxième go
You say you're in the hood but maybe you're with your second girl
Y'a des bruits d'couloir, ouais, j'ai entendu des échos
There are rumors, yeah, I've heard echoes
Tu parles de ma fierté, tu devrais ravaler ton ego
You talk about my pride, you should swallow your ego
Tu m'as pris pour la déco, tu me mets sur le té-cô
You took me for decoration, you put me on the side
J't'ai pas mis sur le téc-téc
I didn't put you on the side
J'suis avec mon Tek Pak
I'm here with my Tek Pak
Dans le froid ça micmac
In the cold it's hustle and bustle
J'bibi pas de Tic-Tac
I don't drink Tic-Tac
Six du mat', toc-toc
Six in the morning, knock, knock
J'suis sé-po sur le clic-clac
I'm broke on the click-clack
T'es là, tu m'fais perdre mon temps
You're here, you're wasting my time
Sur le terrain, les p'tits m'taclent
On the field, the little ones tackle me
J'te fais perdre ton temps et toi tu rentres à pas d'heure
I make you lose your time and you come home late
Tu sais qu'ça me rend folle, tu me connais par cœur
You know it drives me crazy, you know me by heart
J'ai ton téléphone, vas-y donne tes codes
I have your phone, go ahead, give me your codes
On verra si toutes ces meufs ne sont que des potes
We'll see if all these chicks are just friends
Tu m'prends pour quel genre de gadjo?
What kind of guy do you take me for?
Tu crois que j'mens, que je fais l'beau
You think I'm lying, that I'm putting on a show
Mes potes me disent "c'est mort"
My friends tell me "it's over"
Debeing, Debeing, c'est mort
Debeing, Debeing, it's over
Tu m'as pris pour quel genre de gadji?
What kind of girl do you take me for?
Tu crois qu'j'suis bête, que j'suis naïve
You think I'm stupid, that I'm naive
Mes potes me disent "c'est mort"
My friends tell me "it's over"
Imen, Imen, c'est mort
Imen, Imen, it's over
C'est mort, c'est mort
It's over, it's over
C'est mort, c'est mort
It's over, it's over
T'étais où?
Where were you?
J't'ai laissé cinq appels en absence
I left you five missed calls
Mais t'étais où?
But where were you?
Tu disparais donc tu prends des vacances
You disappear so you take vacations
J'ai vu des Snaps, tu fais le beau avec tes nouvelles sapes
I saw Snaps, you're looking good with your new shoes
Et tu me zappes, j'ai pas fini, besoin d'vider mon sac
And you ditch me, I'm not finished, I need to get it off my chest
Eh, eh, j'étais?
Hey, hey, where was I?
J'étais dans l'binks, j'faisais pas la bringue
I was in the trap, I wasn't partying
j'étais?
Where was I?
Avec ton œil de lynx, j'ai pas changé de fringues
With your lynx eye, I didn't change clothes
Qu'est-ce qui se passe, pourquoi ce clash?
What's going on, why this clash?
Pour rien tu te fâches
You get angry for nothing
Moi je trace, tu crois qu'je chasse
I'm going, you think I'm hunting
Comme un chien d'la casse
Like a junkyard dog
Non, non, non
No, no, no
Aujourd'hui tu vas pas découcher
Today you're not going to sleep out
Non, non, non, non
No, no, no, no
Aujourd'hui, tu vas m'écouter
Today, you're going to listen to me
C'est comment?
How come?
Tu transpires tellement, tu vas te noyer
You're sweating so much, you're going to drown
C'est comment?
How come?
T'es plus dehors que dans ton foyer
You're more outside than in your home
Oui, oui, oui
Yes, yes, yes
Tu m'appelles et j'veux plus décrocher
You call me and I don't want to pick up anymore
Oui, oui, oui, oui
Yes, yes, yes, yes
Tu m'harcèles et j'veux plus t'écouter
You harass me and I don't want to listen to you anymore
C'est comment?
How come?
J'veux être patron, j'veux plus être employé
I want to be the boss, I don't want to be an employee anymore
C'est comment?
How come?
Vivons d'amour, d'eau fraîche, ça payera le loyer
Let's live on love, fresh water, it will pay the rent
Tu m'prends pour quel genre de gadjo?
What kind of guy do you take me for?
Tu crois que j'mens, que je fais l'beau
You think I'm lying, that I'm putting on a show
Mes potes me disent "c'est mort"
My friends tell me "it's over"
Debeing, Debeing, c'est mort
Debeing, Debeing, it's over
Tu m'as pris pour quel genre de gadji?
What kind of girl do you take me for?
Tu crois qu'j'suis bête, que j'suis naïve
You think I'm stupid, that I'm naive
Mes potes me disent "c'est mort"
My friends tell me "it's over"
Imen, Imen, c'est mort
Imen, Imen, it's over
C'est mort, c'est mort
It's over, it's over
C'est mort
It's over
Cette fois-ci ça n'passera pas
This time it won't fly
D'habitude je n'parle pas
Usually I don't speak
J'crois qu't'abuses, c'est pas comme ça
I think you're abusing, it's not like that
Si tu veux ne m'pardonne pas
If you want, don't forgive me
Cette fois-ci ça n'passera pas
This time it won't fly
D'habitude je n'parle pas
Usually I don't speak
J'crois qu't'abuses, c'est pas comme ça
I think you're abusing, it's not like that
Cette fois-ci j'te pardonne pas
This time I won't forgive you
Tu m'prends pour quel genre de gadjo?
What kind of guy do you take me for?
Tu crois que j'mens, que je fais l'beau
You think I'm lying, that I'm putting on a show
Mes potes me disent "c'est mort"
My friends tell me "it's over"
Debeing, Debeing, c'est mort
Debeing, Debeing, it's over
Tu m'as pris pour quel genre de gadji?
What kind of girl do you take me for?
Tu crois qu'j'suis bête, que j'suis naïve
You think I'm stupid, that I'm naive
Mes potes me disent "c'est mort"
My friends tell me "it's over"
Imen, Imen, c'est mort
Imen, Imen, it's over
C'est mort, c'est mort
It's over, it's over
C'est mort, c'est mort
It's over, it's over





Авторы: White John Paul, Williams Joy Elizabeth

Abou Debeing feat. Imen Es - C'est mort
Альбом
C'est mort
дата релиза
22-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.