Abou Tall feat. Dadju - Cadenas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abou Tall feat. Dadju - Cadenas




Cadenas
Padlocks
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Courbes de rêve (hey), regard de braise (hey)
Dreamy curves (hey), fiery gaze (hey)
Personne n′est indifférent quand tu passes dans la pièce (nope)
No one's indifferent when you walk into the room (nope)
T'avoir à leurs tés-c′ (tés-c'), c'est tout c′qu′ils souhaitent (ouh)
Having you in their bed (their bed) is all they wish for (ooh)
Quand on marche ensemble, je vois leurs deux yeux qui nous guettent
When we walk together, I see their eyes watching us
Ouais, bébé, tu fais l'objet de convoitise (′voitise)
Yeah, baby, you're the object of desire (desire)
Car c'est Monsieur Tall que tu as choisi (Tall)
Because it's Mr. Tall that you chose (Tall)
Le love ou les loves, dis-moi de quoi il s′agit
Love or loves, tell me what it's all about
Car dans le cas tu voudrais mon cœur, le voici
Because in case you want my heart, here it is
Ils attendent que j'fasse un faux pas (faux pas)
They're waiting for me to make a mistake (mistake)
Pour t′approcher dès la première occas' (mmh no)
To approach you at the first opportunity (mmh no)
En te racontant que j'suis un faux gars, un tocard
Telling you I'm a fake guy, a loser
Et qu′ils pourraient te faire vivre la vida loca
And that they could make you live the vida loca
C′est des vendeurs de rêve, tu les connais déjà, hey
They're dream sellers, you already know them, hey
Je serais deux fois meilleur pour que jamais tu m'échappes, hey
I'll be twice as good so you never escape me, hey
Je suis possessif, je ne te veux que pour moi, ma chérie, ne m′en veut pas
I'm possessive, I only want you for myself, honey, don't blame me
Je veux conquérir ton cœur, je veux le cadenasser ('asser), ′asser ('asser), ′asser ('asser)
I want to conquer your heart, I want to lock it up (lock it up), lock it up (lock it up), lock it up (lock it up)
Que tous ceux qui le voudraient, n'y aient pas accès (mmh no, accès), accès (accès), accès (accès)
So that all those who would want it, don't have access (mmh no, access), access (access), access (access)
Ils veulent tous te détourner, ça va pas marcher (marcher), marcher (nope, nope), marcher
They all want to turn you away, it won't work (work), work (nope, nope), work
Car je reste à la hauteur de tes attentes, dis-leur, dis-leur, dis-leur, dis-leur, baby, baby, dis-leur
Because I stay up to your expectations, tell them, tell them, tell them, tell them, baby, baby, tell them
Je protégerais les toiles qui nous réunis (that′s right), unis (that′s right), unis (yeah)
I will protect the canvases that bring us together (that's right), together (that's right), together (yeah)
Je te veux tous les jours, je te veux la nuit (huh, huh), la nuit (huh, huh), la nuit
I want you every day, I want you at night (huh, huh), at night (huh, huh), at night
Si je te blesse, que je gé-chan (ouh)
If I hurt you, if I screw up (ooh)
Ils apparaîtront dans l'instant (ouh)
They'll appear in an instant (ooh)
Donc je dois cadenasser notre avenir (hey), avenir (huh, huh), avenir (oh, oh, ah)
So I have to lock up our future (hey), future (huh, huh), future (oh, oh, ah)
Je t′ai déjà dit c'que j′pense de ça (de ça, huh, huh)
I already told you what I think about that (about that, huh, huh)
Y a pas d'amitié entre hommes et femmes (mmh, mmh)
There's no friendship between men and women (mmh, mmh)
On peut la jouer à la Jay-Z, Beyoncé, baby
We can play it like Jay-Z, Beyoncé, baby
À deux dans la caisse, Bonnie and Clyde (Bonnie and Clyde)
Together in the car, Bonnie and Clyde (Bonnie and Clyde)
Mais tes chacals de potes veulent me tacler à la gorge
But your jackal friends want to tackle me at the throat
Quand on s′embrouille, je les vois qui tapent à ta porte
When we argue, I see them knocking on your door
Leur laisser du terrain, je ne suis pas d'accord
Giving them ground, I don't agree
T'es ma wife, je t′adore, à la life, à la mort (wow)
You're my wife, I adore you, for life, to death (wow)
Je veux les éloigner de ton visage (wow)
I want to keep them away from your face (wow)
Et que tous les autres comprennent le message (wow)
And let everyone else understand the message (wow)
Laissons-les derrière au prochain virage
Let's leave them behind at the next turn
Je veux conquérir ton cœur, je veux le cadenasser (′asser), 'asser (′asser), 'asser (′asser)
I want to conquer your heart, I want to lock it up (lock it up), lock it up (lock it up), lock it up (lock it up)
Que tous ceux qui le voudraient, n'y aient pas accès (mmh no, accès), accès (accès), accès (accès)
So that all those who would want it, don't have access (mmh no, access), access (access), access (access)
Ils veulent tous te détourner, ça va pas marcher (marcher), marcher (nope, nope), marcher
They all want to turn you away, it won't work (work), work (nope, nope), work
Car je reste à la hauteur de tes attentes, dis-leur, dis-leur, dis-leur, dis-leur, baby, baby, dis-leur
Because I stay up to your expectations, tell them, tell them, tell them, tell them, baby, baby, tell them
Je protégerais les toiles qui nous réunis (that′s right), unis (that's right), unis (yeah)
I will protect the canvases that bring us together (that's right), together (that's right), together (yeah)
Je te veux tous les jours, je te veux la nuit (huh, huh), la nuit (huh, huh), la nuit
I want you every day, I want you at night (huh, huh), at night (huh, huh), at night
Si je te blesse, que je gé-chan (ouh)
If I hurt you, if I screw up (ooh)
Ils apparaîtront dans l'instant (ouh)
They'll appear in an instant (ooh)
Donc je dois cadenasser notre avenir (hey), avenir (huh, huh), avenir
So I have to lock up our future (hey), future (huh, huh), future
Baby, je mets le cadenas, c′est mort, t′es à moi
Baby, I'm putting the padlock on, it's over, you're mine
Baby, je mets le cadenas, c'est mort, t′es à moi
Baby, I'm putting the padlock on, it's over, you're mine
Baby, je mets le cadenas, c'est mort, t′es à moi
Baby, I'm putting the padlock on, it's over, you're mine
Baby, je mets le cadenas, c'est mort, t′es à moi
Baby, I'm putting the padlock on, it's over, you're mine
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh





Авторы: Aboubacar Tall, Mkl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.