Abou Tall feat. S.Pri Noir - Eau de Cologne - перевод текста песни на немецкий

Eau de Cologne - S.Pri Noir , Abou Tall перевод на немецкий




Eau de Cologne
Eau de Cologne
Eau de Cologne Christian Dior
Eau de Cologne Christian Dior
Swag de malade
Kranker Swag
Tu reconnais l'homme (monsieur Tall)
Du erkennst den Mann (Monsieur Tall)
Je n'fais pas de somme (nan nan)
Ich mach' kein Nickerchen (nein nein)
Je fais des sommes (yeah yeah)
Ich mache Summen (yeah yeah)
Tout pour le papier hin
Alles für das Papier, hin
Tu connais la donne (tu connais la donne)
Du kennst das Spiel (du kennst das Spiel)
Son boule me dérange
Ihr Arsch macht mich verrückt
Qu'est-ce qu'elle est bonne
Wie geil ist sie denn
Je n'partirai pas sans péter son téléphone (07)
Ich gehe nicht, ohne ihre Nummer zu knacken (07)
J'attire les folles
Ich ziehe die Verrückten an
J'attire les folles
Ich ziehe die Verrückten an
Eau de Cologne Christian Dior
Eau de Cologne Christian Dior
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au parfum (pcht)
Ich bring sie auf den neuesten Stand, ich parfümier' sie ein (pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au par' (pcht, pcht)
Ich bring sie auf den neuesten Stand, ich bring sie ins Parfüm (pcht, pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au parfum (pcht, pcht)
Ich bring sie auf den neuesten Stand, ich parfümier' sie ein (pcht, pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au par' (pcht, pcht)
Ich bring sie auf den neuesten Stand, ich bring sie ins Parfüm (pcht, pcht)
C'est que du business, non c'est jamais personnel
Es ist nur Geschäft, nein, es ist niemals persönlich
Tu retournes ta veste pour les thunes, t'étonnes pas si personne t'aime
Du wendest deine Jacke für die Kohle, wunder dich nicht, wenn dich keiner mag
Quand tu réussis tu fais l'crevard et tu rinces que tes chiennes
Wenn du Erfolg hast, spielst du den Geizhals und spendierst nur deinen Bitches was
Tu donnes la force à personne, donc t'étonne pas si personne t'aide
Du gibst niemandem Kraft, also wunder dich nicht, wenn dir keiner hilft
J'veux pas traîner avec des manges merdes, c'est pas la peine
Ich will nicht mit Scheißfressern abhängen, das ist es nicht wert
J'veux passer l'été avec le squad à Carthagène
Ich will den Sommer mit der Squad in Cartagena verbringen
Chérie t'es mimi mais j'vais pas t'gérer, j'ai la flemme
Schätzchen, du bist süß, aber ich werd' dich nicht klarmachen, ich bin zu faul
On préférera toujours une fille bien à 3000 chiennes
Wir werden immer ein anständiges Mädchen 3000 Bitches vorziehen
J'montre pas ma gueule partout, tu pourras m'trouver dans les ghettos chics
Ich zeige mein Gesicht nicht überall, du findest mich in den schicken Ghettos
J'prends l'argent des autres et c'est avec les miens que je m'associe
Ich nehme das Geld der anderen und mit meinen Leuten verbünde ich mich
Je n'ai pas le temps de traîner dehors
Ich habe keine Zeit, draußen rumzuhängen
Cous' on ne fait que péter le score
Cousin, wir sprengen immer nur den Punktestand
Elle ne veut pas d'un loser, mais d'un boss
Sie will keinen Verlierer, sondern einen Boss
Ta go reconnaît l'odeur de mon torse
Deine Tussi erkennt den Duft meiner Brust
Ne cherche pas de mensonge dans mes yeuz
Suche keine Lügen in meinen Augen
Bébé estime-toi heureuse, je n'sors pas n'importe qui
Baby, schätz dich glücklich, ich gehe nicht mit jeder aus
On l'fait pour nos daronnes, on s'en bat les couilles du buzz
Wir machen das für unsere Mütter, der Buzz ist uns scheißegal
C'qu'on veut c'est les voir heureuses, et ce peu importe le prix
Was wir wollen, ist, sie glücklich zu sehen, und das um jeden Preis
Elle aime le luxe, qu'on roule à 80 sur la voie d'bus
Sie liebt den Luxus, dass wir mit 80 auf der Busspur fahren
Elle est marrante, mais malheureusement je n'm'attache pas aux cruches
Sie ist witzig, aber leider binde ich mich nicht an dumme Gänse
Je n'me présente pas, mon charisme parle de lui-même
Ich stelle mich nicht vor, mein Charisma spricht für sich selbst
Collection privée, tu sais très bien quand j'suis passé dans la pièce
Privatsammlung, du weißt genau, wann ich den Raum betreten habe
Tall
Tall
Eau de Cologne Christian Dior (j'adore)
Eau de Cologne Christian Dior (ich liebe es)
Swagg de malade
Kranker Swag
Tu reconnais l'homme (monsieur Tall)
Du erkennst den Mann (Monsieur Tall)
Je n'fais pas de somme (nan nan)
Ich mach' kein Nickerchen (nein nein)
Je fais des sommes (yeah yeah)
Ich mache Summen (yeah yeah)
Tout pour le papier hin
Alles für das Papier, hin
Tu connais la donne
Du kennst das Spiel
Son boule me dérange
Ihr Arsch macht mich verrückt
Qu'est-ce qu'elle est bonne
Wie geil ist sie denn
Je n'partirai pas sans péter son téléphone (07)
Ich gehe nicht, ohne ihre Nummer zu knacken (07)
J'attire les folles
Ich ziehe die Verrückten an
J'attire les folles
Ich ziehe die Verrückten an
Eau de Cologne Christian Dior hey
Eau de Cologne Christian Dior hey
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au parfum (pcht)
Ich bring sie auf den neuesten Stand, ich parfümier' sie ein (pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au par' (pcht, pcht)
Ich bring sie auf den neuesten Stand, ich bring sie ins Parfüm (pcht, pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au parfum (pcht, pcht)
Ich bring sie auf den neuesten Stand, ich parfümier' sie ein (pcht, pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au par' (pcht, pcht)
Ich bring sie auf den neuesten Stand, ich bring sie ins Parfüm (pcht, pcht)
Eh fils de pute j'suis avec Tallovsky, on connaît ta reu-se
Eh Hurensohn, ich bin mit Tallovsky, wir kennen deine Schwester
On fait des tals aussi, et sous la carrosserie y a 400 chevaux
Wir machen auch Scheine, und unter der Karosserie sind 400 Pferde
De quoi lui arracher des cheveux, je fais ce que je veux
Genug, um ihr die Haare auszureißen, ich mache, was ich will
Elle sait ce que je vaux, elle veut ce que je vis
Sie weiß, was ich wert bin, sie will, was ich lebe
Les billets mauves et puis les billets verts
Die lila Scheine und dann die grünen Scheine
À 27 ans je serai propriétaire
Mit 27 werde ich Eigentümer sein
État d'ébriété, anxiété, mon renoi qui es-tu
Zustand der Trunkenheit, Angstzustände, mein Schwarzer, wer bist du
Nous c'est le Sénégal, la qualité
Wir sind Senegal, die Qualität
On gère la gravité comme Satan Petit-Coeur
Wir managen die Schwerkraft wie Piccolo (Satan Petit-Coeur)
Remballe ton petit cul, ok
Pack deinen kleinen Arsch ein, okay
On n'est pas les payeurs, on est les pires, à la fois les meilleurs
Wir sind nicht die Zahler, wir sind die Schlimmsten, zugleich die Besten
Et on va t'éduquer, ma renoi n'est pas perruquée
Und wir werden dich erziehen, meine Schwarze trägt keine Perücke
Comme Alpha, je suis le chef de la meute
Wie Alpha bin ich der Anführer des Rudels
Préviens ta meuf, 0 bluff, 0.9
Sag deiner Alten Bescheid, 0 Bluff, 0.9
Elle est ma louve, elle veut mon love
Sie ist meine Wölfin, sie will meine Liebe
J'ai des balles neuves, j'fais des manoeuvres
Ich habe neue Kugeln, ich mache Manöver
Gauche, droite, les gows s'doigtent
Links, rechts, die Mädels fingern sich
On rentre sur l'terrain que pour les grosses stat'
Wir betreten das Feld nur für die fetten Stats
Elle est ma louve, elle veut mon love
Sie ist meine Wölfin, sie will meine Liebe
J'ai des balles neuves, j'fais des manoeuvres
Ich habe neue Kugeln, ich mache Manöver
Gauche, droite, les gows s'doigtent
Links, rechts, die Mädels fingern sich
On rentre sur l'terrain que pour les grosses stat'
Wir betreten das Feld nur für die fetten Stats
Eau de Cologne Christian Dior (j'adore)
Eau de Cologne Christian Dior (ich liebe es)
Swagg de malade
Kranker Swag
Tu reconnais l'homme (monsieur Tall)
Du erkennst den Mann (Monsieur Tall)
Je n'fais pas de somme (nan nan)
Ich mach' kein Nickerchen (nein nein)
Je fais des sommes (yeah yeah)
Ich mache Summen (yeah yeah)
Tout pour le papier hin
Alles für das Papier, hin
Tu connais la donne
Du kennst das Spiel
Son boule me dérange
Ihr Arsch macht mich verrückt
Qu'est-ce qu'elle est bonne
Wie geil ist sie denn
Je n'partirai pas sans péter son téléphone (07)
Ich gehe nicht, ohne ihre Nummer zu knacken (07)
J'attire les folles
Ich ziehe die Verrückten an
J'attire les folles
Ich ziehe die Verrückten an
Eau de Cologne Christian Dior hey
Eau de Cologne Christian Dior hey
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au parfum (pcht)
Ich bring sie auf den neuesten Stand, ich parfümier' sie ein (pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au par' (pcht, pcht)
Ich bring sie auf den neuesten Stand, ich bring sie ins Parfüm (pcht, pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au parfum (pcht, pcht)
Ich bring sie auf den neuesten Stand, ich parfümier' sie ein (pcht, pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au par' (pcht, pcht)
Ich bring sie auf den neuesten Stand, ich bring sie ins Parfüm (pcht, pcht)





Авторы: Dson Beats

Abou Tall feat. S.Pri Noir - Eau de Cologne
Альбом
Eau de Cologne
дата релиза
17-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.