Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
oh,
oh
(si
ma
vie
est
une)
Ah,
oh,
oh
(wenn
mein
Leben
eine
ist)
Ouais,
si
ma
vie
est
une
bitch,
je
la
fais
bosser
(yeah,
yeah)
Ja,
wenn
mein
Leben
eine
Bitch
ist,
lasse
ich
sie
ackern
(yeah,
yeah)
Y′a
que
dalle
à
négocier,
j'me
rallume
une
clope
avant
d′exploser
Gibt
nichts
zu
verhandeln,
ich
zünd'
mir
'ne
Kippe
an,
bevor
ich
explodiere
Je
n'peux
que
viser
l'top,
j′viens
du
rez-de-chaussée
(ay)
Ich
kann
nur
die
Spitze
anvisieren,
ich
komm'
vom
Erdgeschoss
(ay)
Maman
le
sait
bien
(hey),
je
n′suis
pas
un
saint
(hey)
Mama
weiß
es
gut
(hey),
ich
bin
kein
Heiliger
(hey)
Mais
j'ne
veux
que
du
love
et
de
meilleurs
lendemains
(hey)
Aber
ich
will
nur
Liebe
und
bessere
Morgen
(hey)
Kichta
dans
les
mains
(hey),
je
me
sens
si
bien
Knete
in
den
Händen
(hey),
ich
fühl
mich
so
gut
Là,
j′ne
veux
que
du
love
et
de
meilleurs
lendemains
Hier
will
ich
nur
Liebe
und
bessere
Morgen
Beaucoup
trop
de
parasites
(parasites)
Viel
zu
viele
Parasiten
(Parasiten)
Leur
haine
me
contamine
comme
une
maladie
(maladie)
Ihr
Hass
infiziert
mich
wie
eine
Krankheit
(Krankheit)
Petite
merde,
s'te
plaît,
ne
me
tiens
pas
compagnie
(compagnie)
Kleiner
Scheißkerl,
bitte,
leiste
mir
keine
Gesellschaft
(Gesellschaft)
Je
préférerais
m′avoir
moi
comme
seul
ami
(seul
ami)
Ich
hätte
lieber
mich
selbst
als
einzigen
Freund
(einzigen
Freund)
À
ta
foutue
compagnie
(compagnie),
la
bad
vibe,
je
la
canalise
(canalise)
Anstatt
deiner
verdammten
Gesellschaft
(Gesellschaft),
die
schlechte
Stimmung,
ich
kanalisiere
sie
(kanalisiere
sie)
La
traite,
la
trie,
la
jette
dans
la
foutue
canalisation
Ich
verarbeite
sie,
sortiere
sie,
werfe
sie
in
den
verdammten
Abfluss
C'est
n′est
qu'une
question
d'organisation,
avant
qu′elle
ne
m′assassine
(ah)
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Organisation,
bevor
sie
mich
ermordet
(ah)
Que
de
foutus
parasites
(parasites)
Nur
verdammte
Parasiten
(Parasiten)
Tellement
d'personnes
dans
nos
vies
pour
prendre
So
viele
Leute
in
unserem
Leben,
um
zu
nehmen
Toujours
absentes
quand
il
s′agit
de
rendre
Immer
abwesend,
wenn
es
darum
geht,
zurückzugeben
Si
tu
n'me
portes
pas
dans
ton
cœur,
s′il
te
plait,
fais-moi
cette
fleur
Wenn
du
mich
nicht
in
deinem
Herzen
trägst,
bitte,
tu
mir
den
Gefallen
Fils
de
putain,
reste
à
distance
Hurensohn,
bleib
auf
Abstand
Ouais,
si
ma
vie
est
une
bitch,
je
la
fais
bosser
(yeah,
yeah)
Ja,
wenn
mein
Leben
eine
Bitch
ist,
lasse
ich
sie
ackern
(yeah,
yeah)
Y'a
que
dalle
à
négocier,
j′me
rallume
une
clope
avant
d'exploser
Gibt
nichts
zu
verhandeln,
ich
zünd'
mir
'ne
Kippe
an,
bevor
ich
explodiere
Je
n'peux
que
viser
l′top,
j′viens
du
rez-de-chaussée
(ay)
Ich
kann
nur
die
Spitze
anvisieren,
ich
komm'
vom
Erdgeschoss
(ay)
Maman
le
sait
bien
(hey),
je
n'suis
pas
un
saint
(hey)
Mama
weiß
es
gut
(hey),
ich
bin
kein
Heiliger
(hey)
Mais
j′ne
veux
que
du
love
et
de
meilleurs
lendemains
(hey)
Aber
ich
will
nur
Liebe
und
bessere
Morgen
(hey)
Kichta
dans
les
mains
(hey),
je
me
sens
si
bien
Knete
in
den
Händen
(hey),
ich
fühl
mich
so
gut
Là,
j'ne
veux
que
du
love
et
de
meilleurs
lendemains
Hier
will
ich
nur
Liebe
und
bessere
Morgen
Aucune
autre
option
sauf
péter
la
première
place
du
classement
général
Keine
andere
Option,
außer
den
ersten
Platz
der
Gesamtwertung
zu
holen
J′enclenche
la
deuxième
et
mets
les
gaz,
et
j'accélère,
accélère,
accélère
Ich
lege
den
zweiten
Gang
ein
und
gebe
Gas,
und
ich
beschleunige,
beschleunige,
beschleunige
À
part
moi-même
et
le
ciel,
qui
m′aidera,
j'ai
ma
tête,
mes
jambes
et
mes
deux
bras
Außer
mir
selbst
und
dem
Himmel,
wer
wird
mir
helfen?
Ich
hab
meinen
Kopf,
meine
Beine
und
meine
zwei
Arme
J'dois
le
faire
pour
tous
mes
scélérats,
tous
mes
scélérats,
scélérats,
scélérats
Ich
muss
es
für
all
meine
Halunken
tun,
all
meine
Halunken,
Halunken,
Halunken
Je
n′vis
que
d′amour
et
d'espoir,
je
rêve
grand,
pas
de
pessimisme
Ich
lebe
nur
von
Liebe
und
Hoffnung,
ich
träume
groß,
kein
Pessimismus
J′préfère
rester
sur
mon
perchoir
que
me
jeter
dans
le
précipice
Ich
bleibe
lieber
auf
meiner
Stange,
als
mich
in
den
Abgrund
zu
stürzen
J'suis
dans
combativité,
la
négativité,
j′te
dis
la
vérité,
je
n'fais
que
l′éviter
Ich
bin
im
Kampfmodus,
die
Negativität,
ich
sag
dir
die
Wahrheit,
ich
meide
sie
nur
Everyday,
je
me
bats
pour
mériter
que
la
vie
nous
laisse
voir
la
réussite
Jeden
Tag
kämpfe
ich,
um
zu
verdienen,
dass
das
Leben
uns
den
Erfolg
sehen
lässt
Woh,
ouais,
dis-leur
qu'ils
se
passent
mot
Woh,
ja,
sag
ihnen,
sie
sollen
es
weitererzählen
Personne
m'empêchera
d′viser
haut
Niemand
wird
mich
daran
hindern,
hoch
zu
zielen
J′aimerais
que
tout
le
monde
chante
Ich
möchte,
dass
alle
singen
Woh,
ouais,
dis-leur
qu'ils
se
passent
mot
Woh,
ja,
sag
ihnen,
sie
sollen
es
weitererzählen
Personne
m′empêchera
d'viser
haut
Niemand
wird
mich
daran
hindern,
hoch
zu
zielen
Ouais,
si
ma
vie
est
une
bitch,
je
la
fais
bosser
(yeah,
yeah)
Ja,
wenn
mein
Leben
eine
Bitch
ist,
lasse
ich
sie
ackern
(yeah,
yeah)
Y′a
que
dalle
à
négocier,
j'me
rallume
une
clope
avant
d′exploser
Gibt
nichts
zu
verhandeln,
ich
zünd'
mir
'ne
Kippe
an,
bevor
ich
explodiere
Je
n'peux
que
viser
l'top,
j′viens
du
rez-de-chaussée
(ay)
Ich
kann
nur
die
Spitze
anvisieren,
ich
komm'
vom
Erdgeschoss
(ay)
Maman
le
sait
bien
(hey),
je
n′suis
pas
un
saint
(hey)
Mama
weiß
es
gut
(hey),
ich
bin
kein
Heiliger
(hey)
Mais
j'ne
veux
que
du
love
et
de
meilleurs
lendemains
(hey)
Aber
ich
will
nur
Liebe
und
bessere
Morgen
(hey)
Kichta
dans
les
mains
(hey),
je
me
sens
si
bien
Knete
in
den
Händen
(hey),
ich
fühl
mich
so
gut
Là,
j′ne
veux
que
du
love
et
de
meilleurs
lendemains
Hier
will
ich
nur
Liebe
und
bessere
Morgen
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Si
ma
vie
est
une
bitch
Wenn
mein
Leben
eine
Bitch
ist
Ouais
si
ma
vie
est
une
bitch,
hey
Ja,
wenn
mein
Leben
eine
Bitch
ist,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nyadjiko
Альбом
Bosser
дата релиза
12-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.