Abou Tall - Mona Moore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abou Tall - Mona Moore




Mona Moore
Mona Moore
Oui tu t′appelles Mona comme Lisa
Yes, your name is Mona like Lisa
Moore comme l'amour
Moore like love
Je veux que tu m′appartiennes
I want you to belong to me
Que tu m'aies dans les veines
To have me in your veins
Crois-moi, je ferai tout pour
Believe me, I'll do anything for that
Oh s'il te plaît réponds-moi, Mona
Oh please answer me, Mona
Dis-moi quand viendra le jour
Tell me when the day will come
Le jour ton toi et mon moi, Mona
The day when your you and my me, Mona
Formeront ensemble un nous
Will form a us together
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Moore
Moore
Mona, Mona, Mona, Mona (oui Mona)
Mona, Mona, Mona, Mona (yes Mona)
Moore
Moore
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Moore
Moore
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Moore
Moore
Oui j′ai le coeur blessé (Mona, Mona, Mona, Mona)
Yes, my heart is wounded (Mona, Mona, Mona, Mona)
Nan, nan, faut pas te délaisser (Mona, Mona, Mona, Mona)
No, no, don't abandon yourself (Mona, Mona, Mona, Mona)
Oui j′ai le coeur blessé (Mona, Mona, Mona, Mona)
Yes, my heart is wounded (Mona, Mona, Mona, Mona)
Nan, nan, faut pas te délaisser, délaisser (Mona, Mona, Mona, Mona)
No, no, don't abandon yourself, abandon yourself (Mona, Mona, Mona, Mona)
Je n'capte pas pourquoi tu refuses d′être mienne
I don't understand why you refuse to be mine
Oh na-na-na-na
Oh na-na-na-na
Un jour sans toi en est un qui n'vaut pas la peine
A day without you is one that's not worth it
Hm no
Hm no
Je n′pense qu'à toi, pourtant la nuit porte conseil (oh na-na-na-na)
I think only of you, yet the night brings counsel (oh na-na-na-na)
Je n′suis qu'un vendeur de rêves
I'm just a dream seller
T'es mon marchand d′sommeil
You're my sleep merchant
Allez vas-y, dis-le moi, dis-le
Come on, tell me, say it
Que tu ne veux pas de moi (pas de moi)
That you don't want me (don't want me)
J′suis pas assez bien pour toi
I'm not good enough for you
Allez vas-y, dis-le moi, dis-le
Come on, tell me, say it
Regarde, mais ne touche pas (touche pas)
Look, but don't touch (don't touch)
Parce que t'es une oeuvre d′art
Because you're a work of art
Allez vas-y, dis-le moi, dis-le
Come on, tell me, say it
Que tu ne veux pas de moi (pas de moi)
That you don't want me (don't want me)
J'suis pas assez bien pour toi
I'm not good enough for you
Allez vas-y, dis-le moi, dis-le
Come on, tell me, say it
Allez vas-y, dis-le moi, dis-le
Come on, tell me, say it
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Moore
Moore
Mona, Mona, Mona, Mona (oui Mona)
Mona, Mona, Mona, Mona (yes Mona)
Moore
Moore
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Moore
Moore
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Moore
Moore
Mona, Mona, Mona, Mona
Mona, Mona, Mona, Mona
Moore
Moore
Mona, Mona, Mona, Mona
Mona, Mona, Mona, Mona
Moore
Moore
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Moore
Moore
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Mona, Mona, Mona, Mona (Mona)
Moore
Moore
Allez vas-y, dis-le moi, dis-le
Come on, tell me, say it
Qu′tu ne veux pas de moi
That you don't want me
J'suis pas assez bien pour toi
I'm not good enough for you
Allez vas-y, dis-le moi, dis-le
Come on, tell me, say it
Regarde, mais ne touche pas
Look, but don't touch
Parce que t′es une oeuvre d'art
Because you're a work of art
Allez vas-y, dis-le moi, dis-le
Come on, tell me, say it
Que tu ne veux pas de moi (pas de moi)
That you don't want me (don't want me)
J'suis pas assez bien pour toi
I'm not good enough for you
Allez vas-y, dis-le moi, dis-le
Come on, tell me, say it
Allez vas-y, dis-le moi, dis-le
Come on, tell me, say it
Oui j′ai le coeur blessé (Mona, Mona, Mona, Mona)
Yes, my heart is wounded (Mona, Mona, Mona, Mona)
Nan, nan, faut pas te délaisser (Mona, Mona, Mona, Mona)
No, no, don't abandon yourself (Mona, Mona, Mona, Mona)
Oui j′ai le coeur blessé (Mona, Mona, Mona, Mona)
Yes, my heart is wounded (Mona, Mona, Mona, Mona)
Nan, nan, faut pas te délaisser, délaisser (Mona, Mona, Mona, Mona)
No, no, don't abandon yourself, abandon yourself (Mona, Mona, Mona, Mona)





Авторы: Aboubacar Tall, Nyadjiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.