Текст и перевод песни Abou Tall - Mona Moore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui
tu
t′appelles
Mona
comme
Lisa
Да,
тебя
зовут
Мона,
как
Лизу
Moore
comme
l'amour
Мур,
как
любовь
Je
veux
que
tu
m′appartiennes
Я
хочу,
чтобы
ты
принадлежала
мне
Que
tu
m'aies
dans
les
veines
Чтобы
ты
была
у
меня
в
крови
Crois-moi,
je
ferai
tout
pour
Поверь,
я
сделаю
все
для
этого
Oh
s'il
te
plaît
réponds-moi,
Mona
О,
пожалуйста,
ответь
мне,
Мона
Dis-moi
quand
viendra
le
jour
Скажи
мне,
когда
наступит
день
Le
jour
où
ton
toi
et
mon
moi,
Mona
День,
когда
твое
"ты"
и
мое
"я",
Мона
Formeront
ensemble
un
nous
Образуют
вместе
"мы"
Mona,
Mona,
Mona,
Mona
(Mona)
Мона,
Мона,
Мона,
Мона
(Мона)
Mona,
Mona,
Mona,
Mona
(oui
Mona)
Мона,
Мона,
Мона,
Мона
(да,
Мона)
Mona,
Mona,
Mona,
Mona
(Mona)
Мона,
Мона,
Мона,
Мона
(Мона)
Mona,
Mona,
Mona,
Mona
(Mona)
Мона,
Мона,
Мона,
Мона
(Мона)
Oui
j′ai
le
coeur
blessé
(Mona,
Mona,
Mona,
Mona)
Да,
у
меня
разбито
сердце
(Мона,
Мона,
Мона,
Мона)
Nan,
nan,
faut
pas
te
délaisser
(Mona,
Mona,
Mona,
Mona)
Нет,
нет,
нельзя
тебя
терять
(Мона,
Мона,
Мона,
Мона)
Oui
j′ai
le
coeur
blessé
(Mona,
Mona,
Mona,
Mona)
Да,
у
меня
разбито
сердце
(Мона,
Мона,
Мона,
Мона)
Nan,
nan,
faut
pas
te
délaisser,
délaisser
(Mona,
Mona,
Mona,
Mona)
Нет,
нет,
нельзя
тебя
терять,
терять
(Мона,
Мона,
Мона,
Мона)
Je
n'capte
pas
pourquoi
tu
refuses
d′être
mienne
Я
не
понимаю,
почему
ты
отказываешься
быть
моей
Oh
na-na-na-na
О,
на-на-на-на
Un
jour
sans
toi
en
est
un
qui
n'vaut
pas
la
peine
День
без
тебя
- это
день,
который
не
стоит
того
Je
n′pense
qu'à
toi,
pourtant
la
nuit
porte
conseil
(oh
na-na-na-na)
Я
думаю
только
о
тебе,
хотя
ночь
- хороший
советчик
(о,
на-на-на-на)
Je
n′suis
qu'un
vendeur
de
rêves
Я
всего
лишь
продавец
мечтаний
T'es
mon
marchand
d′sommeil
Ты
мой
торговец
сном
Allez
vas-y,
dis-le
moi,
dis-le
Ну
же,
скажи
мне,
скажи
Que
tu
ne
veux
pas
de
moi
(pas
de
moi)
Что
ты
меня
не
хочешь
(не
хочешь)
J′suis
pas
assez
bien
pour
toi
Что
я
недостаточно
хорош
для
тебя
Allez
vas-y,
dis-le
moi,
dis-le
Ну
же,
скажи
мне,
скажи
Regarde,
mais
ne
touche
pas
(touche
pas)
Смотри,
но
не
трогай
(не
трогай)
Parce
que
t'es
une
oeuvre
d′art
Потому
что
ты
произведение
искусства
Allez
vas-y,
dis-le
moi,
dis-le
Ну
же,
скажи
мне,
скажи
Que
tu
ne
veux
pas
de
moi
(pas
de
moi)
Что
ты
меня
не
хочешь
(не
хочешь)
J'suis
pas
assez
bien
pour
toi
Я
недостаточно
хорош
для
тебя
Allez
vas-y,
dis-le
moi,
dis-le
Ну
же,
скажи
мне,
скажи
Allez
vas-y,
dis-le
moi,
dis-le
Ну
же,
скажи
мне,
скажи
Mona,
Mona,
Mona,
Mona
(Mona)
Мона,
Мона,
Мона,
Мона
(Мона)
Mona,
Mona,
Mona,
Mona
(oui
Mona)
Мона,
Мона,
Мона,
Мона
(да,
Мона)
Mona,
Mona,
Mona,
Mona
(Mona)
Мона,
Мона,
Мона,
Мона
(Мона)
Mona,
Mona,
Mona,
Mona
(Mona)
Мона,
Мона,
Мона,
Мона
(Мона)
Mona,
Mona,
Mona,
Mona
Мона,
Мона,
Мона,
Мона
Mona,
Mona,
Mona,
Mona
Мона,
Мона,
Мона,
Мона
Mona,
Mona,
Mona,
Mona
(Mona)
Мона,
Мона,
Мона,
Мона
(Мона)
Mona,
Mona,
Mona,
Mona
(Mona)
Мона,
Мона,
Мона,
Мона
(Мона)
Allez
vas-y,
dis-le
moi,
dis-le
Ну
же,
скажи
мне,
скажи
Qu′tu
ne
veux
pas
de
moi
Что
ты
меня
не
хочешь
J'suis
pas
assez
bien
pour
toi
Я
недостаточно
хорош
для
тебя
Allez
vas-y,
dis-le
moi,
dis-le
Ну
же,
скажи
мне,
скажи
Regarde,
mais
ne
touche
pas
Смотри,
но
не
трогай
Parce
que
t′es
une
oeuvre
d'art
Потому
что
ты
произведение
искусства
Allez
vas-y,
dis-le
moi,
dis-le
Ну
же,
скажи
мне,
скажи
Que
tu
ne
veux
pas
de
moi
(pas
de
moi)
Что
ты
меня
не
хочешь
(не
хочешь)
J'suis
pas
assez
bien
pour
toi
Я
недостаточно
хорош
для
тебя
Allez
vas-y,
dis-le
moi,
dis-le
Ну
же,
скажи
мне,
скажи
Allez
vas-y,
dis-le
moi,
dis-le
Ну
же,
скажи
мне,
скажи
Oui
j′ai
le
coeur
blessé
(Mona,
Mona,
Mona,
Mona)
Да,
у
меня
разбито
сердце
(Мона,
Мона,
Мона,
Мона)
Nan,
nan,
faut
pas
te
délaisser
(Mona,
Mona,
Mona,
Mona)
Нет,
нет,
нельзя
тебя
терять
(Мона,
Мона,
Мона,
Мона)
Oui
j′ai
le
coeur
blessé
(Mona,
Mona,
Mona,
Mona)
Да,
у
меня
разбито
сердце
(Мона,
Мона,
Мона,
Мона)
Nan,
nan,
faut
pas
te
délaisser,
délaisser
(Mona,
Mona,
Mona,
Mona)
Нет,
нет,
нельзя
тебя
терять,
терять
(Мона,
Мона,
Мона,
Мона)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aboubacar Tall, Nyadjiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.