Текст и перевод песни Abou Tall - Stream
Les
Hommes
mentent,
les
chiffres
aussi
Men
lie,
so
do
the
numbers
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Le
jeune
prince
des
ghettos
chics,
hé-hey
The
young
prince
of
the
chic
ghettos,
hey-hey
Hey,
le
jeune
prince
des
ghettos
chics,
hey
Hey,
the
young
prince
of
the
chic
ghettos,
hey
Élevés
à
la
Dakatine
High
in
Creatine
On
a
connu
la
galère,
raconte
pas
ta
'ie-v'
We
had
a
hard
time,
don't
tell
us
about
your
'I-v'
Et
quant
à
nos
ennemis
And
as
for
our
enemies
Faut
les
baiser,
gros,
tu
connais
mon
avis
Have
to
fuck
them,
big,
you
know
my
opinion
Merci,
merci,
merci
le
stream
Thank
you,
thank
you,
thank
you
the
stream
T'es
claqué,
tu
vas
la
faire
à
qui?
You're
slammed,
who
are
you
going
to
do
it
to?
Merci,
merci,
merci
le
stream
Thank
you,
thank
you,
thank
you
the
stream
Les
Hommes
mentent,
les
chiffres
aussi,
hey,
hey
Men
lie,
numbers
too,
hey,
hey
À
part
du
temps
et
des
faux
amis,
gros,
j'ai
pas
grand-chose
à
perdre
Apart
from
time
and
fake
friends,
big,
I
don't
have
much
to
lose
J'suis
tous
les
jours
dans
les
ghettos
chics
non
loin
du
Square
Anvers
I
am
every
day
in
the
chic
ghettos
not
far
from
the
Square
Antwerp
Tous
mes
gavas
me
répètent:
"Abou,
surtout,
ne
change
pas"
All
my
gavas
repeat
to
me:
"Abu,
above
all,
do
not
change"
Je
suis
toujours
resté
vrai,
des
fois,
j'me
demande
à
quoi
ça
sert
I've
always
stayed
true,
sometimes
I
wonder
what
it's
for
S'il
vous
plaît,
veuillez
cesser
de
nous
prendre
pour
des
cons
Please,
please
stop
taking
us
for
jerks
Il
n'y
a
qu'à
la
chicha
que
ces
bouffons
font
les
ronds
It
is
only
with
the
hookah
that
these
buffoons
make
the
rounds
J'en
ai
marre
d'écouter
vos
merdes
I'm
tired
of
listening
to
your
shit
Vous
mentez,
comme
la
plupart
de
vos
rappeurs
à
cheveux
longs
You're
lying,
like
most
of
your
long-haired
rappers
Vous
allez
connaître
un
triste
sort
You
are
going
to
meet
a
sad
fate
Ramenez-moi
la
concu',
que
je
lui
brise
le
col
Bring
me
the
concu',
that
I
break
her
collar
Ouais,
j'ai
l'air
d'un
rageux
parce
que
j'en
ai
jamais
fait
Yeah,
I
seem
like
a
rager
because
I've
never
done
any
Va
t'faire
baiser,
toi
et
ton
disque
d'or
Fuck
you
and
your
gold
record
Il
pleut
des
certifications:
hallelujah
It's
raining
certifications:
hallelujah
Vous
avez
réellement
pensé
qu'on
allait
vous
croire?
Did
you
really
think
we
were
going
to
believe
you?
J'vais
simplement
dire
ce
que
tout
l'monde
pensait
tout
bas
I'm
just
going
to
say
what
everyone
was
thinking
out
loud
T'es
nul,
personne
n'comprend
ton
buzz,
pareil
pour
moi
You
suck,
no
one
understands
your
buzz,
same
for
me
Car
vrais
reconnaissent
vrais,
vrais
reconnaissent
vrais
For
true
ones
recognize
true
ones,
true
ones
recognize
true
ones
Vrais
reconnaissent
vrais,
j'ai
dit:
True,
true,
I
said:
"Vrais
reconnaissent
vrais,
reconnaissent"
"True
recognize
true,
recognize"
Vrais
reconnaissent
vrais
True
recognize
true
T'auras
beau
acheter
des
vues
You'll
be
able
to
buy
views
YouTube,
igo,
je
n'vois
toujours
pas
qui
t'es
YouTube,
igo,
I
still
don't
see
who
you
are
Hey,
vrais
reconnaissent
vrais,
vrais
reconnaissent
vrais
Hey,
real
recognize
real,
real
recognize
real
Vrais
reconnaissent
vrais,
j'ai
dit:
True,
true,
I
said:
"Vrais
reconnaissent
vrais,
reconnaissent"
"True
recognize
true,
recognize"
Vrais
reconnaissent
vrais
True
recognize
true
T'auras
beau
acheter
des
vues
YouTube...
hm-hm...
You
might
as
well
buy
YouTube
views...
hm-hm...
Élevés
à
la
dakatine
High
in
creatine
On
a
connu
la
galère,
raconte
pas
ta
'ie-v'
We
had
a
hard
time,
don't
tell
us
about
your
'I-v'
Et
quant
à
nos
ennemis
And
as
for
our
enemies
Faut
les
baiser,
gros,
tu
connais
mon
avis
Have
to
fuck
them,
big,
you
know
my
opinion
Merci,
merci,
merci
le
stream
Thank
you,
thank
you,
thank
you
the
stream
T'es
claqué,
tu
vas
la
faire
à
qui?
You're
slammed,
who
are
you
going
to
do
it
to?
Merci,
merci,
merci
le
stream
Thank
you,
thank
you,
thank
you
the
stream
Les
Hommes
mentent,
les
chiffres
aussi,
hey,
hey,
hey
Men
lie,
numbers
too,
hey,
hey,
hey
Ventre
plein,
nègre
content
Full
belly,
happy
negro
Comment
pourrais-tu
remplir
le
compte
en
banque?
How
could
you
fill
the
bank
account?
T'as
de
l'argent
sale
et
un
artiste
de
merde
You
have
dirty
money
and
a
shit
artist
Achète
donc
des
streams,
c'est
un
jeu
d'enfant
So
buy
streams,
it's
a
breeze
Hors
de
ma
vue,
pas
de
seconde
chance
Out
of
my
sight,
no
second
chances
Je
ne
donne
jamais
deux
fois
ma
confiance
I
never
give
my
trust
twice
Comment
pouvez-vous
oser
vous
comparer
au
nine?
How
can
you
dare
to
compare
yourself
to
the
nine?
Bordel,
faites
preuve
de
bon
sens
Damn
it,
use
common
sense
Je
les,
je
les,
je
les,
je
les
vois
tous
à
poils
dans
le
stream-club
I
see
them,
I
see
them,
I
see
them,
I
see
them
all
naked
in
the
stream-club
Y'a
ceux
qui
le
font
et
ceux
qui
font
ce
qu'ils
peuvent
There
are
those
who
do
it
and
those
who
do
what
they
can
On
les
entend
souvent
parler
We
often
hear
them
talking
Très
souvent,
ça
perd
ses
couilles
comme
un
flic
seul
Very
often
it
loses
its
balls
like
a
cop
alone
J'n'ai
pas
baissé
mon
fut'
pour
un
succès
d'es-stream
I
haven't
lowered
my
fut'
for
an
es-stream
success
Mon
rap
et
pour
les
miens,
non
pas
pour
l'indu-stream
My
rap
and
for
mine,
not
for
the
indu-stream
Mon
cœur
est
pour
les
miens,
non
pas
pour
l'indu-stream
My
heart
is
for
mine,
not
for
the
indu-stream
Les
rappeurs
sont
des
tchoins,
on
va
leur
baisser
leur
stream
Rappers
are
czechs,
we're
going
to
turn
down
their
stream
Vrais
reconnaissent
vrais,
vrais
reconnaissent
vrais
True
recognize
true,
true
recognize
true
Vrais
reconnaissent
vrais,
j'ai
dit:
True,
true,
I
said:
"Vrais
reconnaissent
vrais,
reconnaissent"
"True
recognize
true,
recognize"
Vrais
reconnaissent
vrais
True
recognize
true
T'auras
beau
acheter
des
vues
You'll
be
able
to
buy
views
YouTube,
igo,
je
n'vois
toujours
pas
qui
t'es
YouTube,
igo,
I
still
don't
see
who
you
are
Hey,
vrais
reconnaissent
vrais,
vrais
reconnaissent
vrais
Hey,
real
recognize
real,
real
recognize
real
Vrais
reconnaissent
vrais,
j'ai
dit:
True,
true,
I
said:
"Vrais
reconnaissent
vrais,
reconnaissent"
"True
recognize
true,
recognize"
Vrais
reconnaissent
vrais
True
recognize
true
T'auras
beau
acheter
des
vues
You'll
be
able
to
buy
views
YouTube,
igo,
je
n'vois
toujours
pas
qui
t'es
YouTube,
igo,
I
still
don't
see
who
you
are
On
a
connu
la
galère,
raconte
pas
ta
'ie-v'
We
had
a
hard
time,
don't
tell
us
about
your
'I-v'
Et
quant
à
nos
ennemis
And
as
for
our
enemies
Faut
les
baiser,
gros,
tu
connais
mon
avis
Have
to
fuck
them,
big,
you
know
my
opinion
Merci,
merci,
merci
le
stream
Thank
you,
thank
you,
thank
you
the
stream
T'es
claqué,
tu
vas
la
faire
à
qui?
You're
slammed,
who
are
you
going
to
do
it
to?
Merci,
merci,
merci
le
stream
Thank
you,
thank
you,
thank
you
the
stream
Les
Hommes
mentent,
les
chiffres
aussi
Men
lie,
so
do
the
numbers
Les
Hommes
mentent,
les
chiffres
aussi
Men
lie,
so
do
the
numbers
Les
Hommes
mentent,
les
chiffres
au...
Men
lie,
the
numbers
at
the...
Les
Hommes
mentent,
les
chiffres
aussi
Men
lie,
so
do
the
numbers
Les
Hommes
mentent...
Tall
Men
lie...
Tall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ABOUBACAR TALL, BULL CHRIS
Альбом
Stream
дата релиза
20-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.