Текст и перевод песни Abou Tall - Visage / DL #3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visage / DL #3
Face / DL #3
Tu
me
'té-ma'
bizarre
You
act
strange
around
me
Tu
m'vois,
tu
m'appelles
"la
'mille-fa'"
You
see
me
and
call
me
"two-faced"
Tu
m'embrasses
mais
tu
me
veux
du
mal
You
kiss
me
but
wish
me
harm
Hey,
hey,
hey,
squ'
Hey,
hey,
hey,
what's
up?
Tu
me
'té-ma'
bizarre
You
act
strange
around
me
Quand
tu
m'vois,
tu
m'appelles
"la
'mille-fa'"
When
you
see
me,
you
call
me
"two-faced"
Tu
m'embrasses
mais
tu
me
veux
du
mal
You
kiss
me
but
wish
me
harm
Dis-moi,
quel
est
ton
vrai
visage?
Tell
me,
what's
your
true
face?
Connais
même
pas
Don't
even
know
me
Tu
parles
de
ma
life,
on
n'se
connaît
même
pas
You
talk
about
my
life,
we
don't
even
know
each
other
Connais
même
pas
Don't
even
know
me
Tu
dis
que
j'ai
changé,
on
s'connaît
même
pas
You
say
I've
changed,
we
don't
even
know
each
other
J'te
souhaite
le
hebs,
négro,
bon
débarras
I
wish
you
the
worst,
bro,
good
riddance
La
vraie
poucave,
c'est
ta
puce
des
parleurs
The
real
snitch
is
your
speaker
chip
Tu
fais
le
frère,
ce
n'est
que
du
blabla
You
act
like
a
brother,
it's
all
just
talk
Ferme
ta
gueule,
cousin,
c'est
pas
haram
Shut
your
mouth,
cousin,
it's
not
forbidden
Ils
veulent
nous
voir
tomber
depuis
des
années
They've
wanted
to
see
us
fall
for
years
Mais
on
ne
fait
qu'mailler,
et
on
fait
aller
But
we
just
keep
stacking,
and
we
keep
going
J'suis
dans
ces
bails
pour
de
vrai
I'm
in
this
for
real
J'l'ai
jamais
fait
pour
leur
plaire,
non,
non,
non,
non
I
never
did
it
to
please
them,
no,
no,
no,
no
Tu
me
'té-ma'
bizarre
You
act
strange
around
me
Quand
tu
m'vois,
tu
m'appelles
"la
'mille-fa'"
When
you
see
me,
you
call
me
"two-faced"
Tu
m'embrasses
mais
tu
me
veux
du
mal
You
kiss
me
but
wish
me
harm
Dis-moi,
quel
est
ton
vrai
visage?
Tell
me,
what's
your
true
face?
Tu
me
'té-ma'
bizarre
You
act
strange
around
me
Quand
tu
m'vois,
tu
m'appelles
"la
'mille-fa'"
When
you
see
me,
you
call
me
"two-faced"
Tu
m'embrasses
mais
tu
me
veux
du
mal
You
kiss
me
but
wish
me
harm
Dis-moi,
quel
est
ton
vrai
visage?
Tell
me,
what's
your
true
face?
Connais
même
pas
Don't
even
know
me
Tu
parles
de
ma
life,
on
n'se
connaît
même
pas
You
talk
about
my
life,
we
don't
even
know
each
other
Connais
même
pas
Don't
even
know
me
Tu
dis
que
j'ai
changé,
on
s'connaît
même
pas
You
say
I've
changed,
we
don't
even
know
each
other
Quand
j'suis
en
galère,
tu
ne
réponds
pas
When
I'm
in
trouble,
you
don't
answer
J't'ai
tendue
la
main,
t'as
coupé
mon
bras
I
reached
out
to
you,
you
cut
off
my
arm
Devant
mes
ennemis,
tu
craches
sur
mon
blase
In
front
of
my
enemies,
you
spit
on
my
name
Pour
gérer
des
tchoins,
tu
dis
qu't'es
mon
shrab
To
manage
girls,
you
say
you're
my
bro
Dis-moi,
comment
croire
en
toi?
Tell
me,
how
can
I
believe
in
you?
Quand
j'te
regarde,
je
n'vois
qu'un
masque
When
I
look
at
you,
I
see
only
a
mask
Rester
vrai
avec
toi:
pourquoi?
Staying
true
with
you:
why?
Quand
j'te
regarde,
je
n'vois
qu'un
masque
When
I
look
at
you,
I
see
only
a
mask
Tu
me
'té-ma'
bizarre
You
act
strange
around
me
Quand
tu
m'vois,
tu
m'appelles
"la
'mille-fa'"
When
you
see
me,
you
call
me
"two-faced"
Tu
m'embrasses
mais
tu
me
veux
du
mal
You
kiss
me
but
wish
me
harm
Dis-moi,
quel
est
ton
vrai
visage?
Tell
me,
what's
your
true
face?
Tu
me
'té-ma'
bizarre
You
act
strange
around
me
Quand
tu
m'vois,
tu
m'appelles
"la
'mille-fa'"
When
you
see
me,
you
call
me
"two-faced"
Tu
m'embrasses
mais
tu
me
veux
du
mal
You
kiss
me
but
wish
me
harm
Dis-moi,
quel
est
ton
vrai
visage?
Tell
me,
what's
your
true
face?
Connais
même
pas
Don't
even
know
me
Tu
parles
de
ma
life,
on
n'se
connaît
même
pas
You
talk
about
my
life,
we
don't
even
know
each
other
Connais
même
pas
Don't
even
know
me
Tu
dis
que
j'ai
changé,
on
s'connaît
même
pas
You
say
I've
changed,
we
don't
even
know
each
other
Edited
by
DZGN_art
+243
Edited
by
DZGN_art
+243
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.