Abou Tall - Visage / DL #3 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abou Tall - Visage / DL #3




Visage / DL #3
Face / DL #3
Tu me 'té-ma' bizarre
You act strange around me
Tu m'vois, tu m'appelles "la 'mille-fa'"
You see me and call me "two-faced"
Tu m'embrasses mais tu me veux du mal
You kiss me but wish me harm
Hey, hey, hey, squ'
Hey, hey, hey, what's up?
Tu me 'té-ma' bizarre
You act strange around me
Quand tu m'vois, tu m'appelles "la 'mille-fa'"
When you see me, you call me "two-faced"
Tu m'embrasses mais tu me veux du mal
You kiss me but wish me harm
Dis-moi, quel est ton vrai visage?
Tell me, what's your true face?
Connais même pas
Don't even know me
Tu parles de ma life, on n'se connaît même pas
You talk about my life, we don't even know each other
Connais même pas
Don't even know me
Tu dis que j'ai changé, on s'connaît même pas
You say I've changed, we don't even know each other
J'te souhaite le hebs, négro, bon débarras
I wish you the worst, bro, good riddance
La vraie poucave, c'est ta puce des parleurs
The real snitch is your speaker chip
Tu fais le frère, ce n'est que du blabla
You act like a brother, it's all just talk
Ferme ta gueule, cousin, c'est pas haram
Shut your mouth, cousin, it's not forbidden
Ils veulent nous voir tomber depuis des années
They've wanted to see us fall for years
Mais on ne fait qu'mailler, et on fait aller
But we just keep stacking, and we keep going
J'suis dans ces bails pour de vrai
I'm in this for real
J'l'ai jamais fait pour leur plaire, non, non, non, non
I never did it to please them, no, no, no, no
Tu me 'té-ma' bizarre
You act strange around me
Quand tu m'vois, tu m'appelles "la 'mille-fa'"
When you see me, you call me "two-faced"
Tu m'embrasses mais tu me veux du mal
You kiss me but wish me harm
Dis-moi, quel est ton vrai visage?
Tell me, what's your true face?
Tu me 'té-ma' bizarre
You act strange around me
Quand tu m'vois, tu m'appelles "la 'mille-fa'"
When you see me, you call me "two-faced"
Tu m'embrasses mais tu me veux du mal
You kiss me but wish me harm
Dis-moi, quel est ton vrai visage?
Tell me, what's your true face?
Connais même pas
Don't even know me
Tu parles de ma life, on n'se connaît même pas
You talk about my life, we don't even know each other
Connais même pas
Don't even know me
Tu dis que j'ai changé, on s'connaît même pas
You say I've changed, we don't even know each other
Quand j'suis en galère, tu ne réponds pas
When I'm in trouble, you don't answer
J't'ai tendue la main, t'as coupé mon bras
I reached out to you, you cut off my arm
Devant mes ennemis, tu craches sur mon blase
In front of my enemies, you spit on my name
Pour gérer des tchoins, tu dis qu't'es mon shrab
To manage girls, you say you're my bro
Dis-moi, comment croire en toi?
Tell me, how can I believe in you?
Quand j'te regarde, je n'vois qu'un masque
When I look at you, I see only a mask
Rester vrai avec toi: pourquoi?
Staying true with you: why?
Quand j'te regarde, je n'vois qu'un masque
When I look at you, I see only a mask
Tu me 'té-ma' bizarre
You act strange around me
Quand tu m'vois, tu m'appelles "la 'mille-fa'"
When you see me, you call me "two-faced"
Tu m'embrasses mais tu me veux du mal
You kiss me but wish me harm
Dis-moi, quel est ton vrai visage?
Tell me, what's your true face?
Tu me 'té-ma' bizarre
You act strange around me
Quand tu m'vois, tu m'appelles "la 'mille-fa'"
When you see me, you call me "two-faced"
Tu m'embrasses mais tu me veux du mal
You kiss me but wish me harm
Dis-moi, quel est ton vrai visage?
Tell me, what's your true face?
Connais même pas
Don't even know me
Tu parles de ma life, on n'se connaît même pas
You talk about my life, we don't even know each other
Connais même pas
Don't even know me
Tu dis que j'ai changé, on s'connaît même pas
You say I've changed, we don't even know each other
Edited by DZGN_art +243
Edited by DZGN_art +243






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.