Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle - Acoustic Mix
Wunder - Akustische Version
Don't
they
know
that
there's
something
going
on
Wissen
sie
denn
nicht,
dass
etwas
vor
sich
geht?
What
they're
harming
with
their
indecision?
Was
sie
mit
ihrer
Unentschlossenheit
zerstören?
And
who
will
be
left
standing
when
I'm
gone?
Und
wer
wird
noch
übrig
sein,
wenn
ich
gegangen
bin?
There'll
be
nothing
left
but
a
vision
Es
wird
nichts
als
eine
Vision
übrig
bleiben.
And
it's
too
easy
to
turn
a
blind
eye
to
the
light
Und
es
ist
zu
einfach,
das
Licht
zu
ignorieren,
It's
too
easy
to
bow
your
head
and
pray
Es
ist
zu
einfach,
den
Kopf
zu
senken
und
zu
beten.
But
there
are
some
times
Aber
es
gibt
Zeiten,
When
you
should
try
to
find
your
voice
In
denen
du
versuchen
solltest,
deine
Stimme
zu
finden,
And
this
is
one
voice
that
you
must
find
today
Und
das
ist
eine
Stimme,
die
du
heute
finden
musst,
meine
Liebe.
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Hoffst
du
auf
ein
Wunder?
As
the
ice
caps
melt
away
Während
die
Eiskappen
wegschmelzen?
No
use
hoping
for
a
miracle
Es
ist
zwecklos,
auf
ein
Wunder
zu
hoffen.
There's
a
price
we'll
have
to
pay
Es
gibt
einen
Preis,
den
wir
zahlen
müssen.
Don't
they
know
that
there's
something
they
can
do
Wissen
sie
denn
nicht,
dass
sie
etwas
tun
können,
To
be
sure
of
tomorrow's
tomorrow?
Um
das
Morgen
von
morgen
zu
sichern?
And
too
late
is
too
late
for
me
and
you
Und
zu
spät
ist
zu
spät
für
mich
und
dich,
meine
Süße.
No
more
time
left
for
you
to
borrow
Keine
Zeit
mehr
für
dich
zu
borgen.
And
it's
too
easy
to
turn
a
blind
eye
to
the
light
Und
es
ist
zu
einfach,
das
Licht
zu
ignorieren,
It's
too
easy
to
bow
your
head
and
pray
Es
ist
zu
einfach,
den
Kopf
zu
senken
und
zu
beten.
But
there
are
some
times
Aber
es
gibt
Zeiten,
When
you
should
try
to
find
your
voice
In
denen
du
versuchen
solltest,
deine
Stimme
zu
finden,
And
this
one
voice
that
you
must
find
today
Und
das
ist
eine
Stimme,
die
du
heute
finden
musst,
mein
Schatz.
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Hoffst
du
auf
ein
Wunder?
As
the
ice
caps
melt
away
Während
die
Eiskappen
wegschmelzen?
No
use
hoping
for
a
miracle
Es
ist
zwecklos,
auf
ein
Wunder
zu
hoffen.
There's
a
price
we'll
have
to
pay
Es
gibt
einen
Preis,
den
wir
zahlen
müssen.
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Hoffst
du
auf
ein
Wunder?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Hoffst
du
auf
ein
Wunder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Grant, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness, Justine Suissa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.