Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Me - Thomas Schwartz & Fausto Fanizza Extended Mix
Спаси меня - Thomas Schwartz & Fausto Fanizza Extended Mix
He
wants
to
hold
the
children
up
high
Он
хочет
поднять
детей
высоко
When
they
come
tearing
through
the
rye
Когда
они
рвутся
сквозь
рожь
To
save
you
from
falling
Чтобы
спасти
тебя
от
падения
To
save
them
from
falling
Спасти
их
от
падения
He
wants
to
bring
a
little
honey
Он
хочет
принести
немного
мёда
To
the
saltiness
of
grief,
to
come
up
from
underneath
В
солёную
горечь
скорби,
подняться
из
глубин
You
used
to
say
that
you
would
rescue
me
Ты
говорил,
что
спасёшь
меня
But
you
yourself,
are
lost
at
sea
Но
сам
ты
потерян
в
море
Save
me
and
I'll
save
you
(ooh-ooh-ooh)
Спаси
меня,
и
я
спасу
тебя
(у-у-у)
Save
me
and
I'll
save
you
(save
you)
Спаси
меня,
и
я
спасу
тебя
(спасу
тебя)
Pave
ways
to
get
through
(get
through)
Проложим
путь
сквозь
преграды
(сквозь
преграды)
Together
(save
me,
save
me)
Вместе
(спаси
меня,
спаси
меня)
(Together
we'll
be
free)
(Вместе
мы
будем
свободны)
Save
me
and
I'll
save
you
(ooh-ooh-ooh)
Спаси
меня,
и
я
спасу
тебя
(у-у-у)
Save
me
and
I'll
save
you
(save
you)
Спаси
меня,
и
я
спасу
тебя
(спасу
тебя)
Pave
ways
to
get
through
(get
through)
Проложим
путь
сквозь
преграды
(сквозь
преграды)
Save
me
and
I'll
save
you
(ooh-ooh-ooh)
Спаси
меня,
и
я
спасу
тебя
(у-у-у)
Save
me
and
I'll
save
you
(save
you)
Спаси
меня,
и
я
спасу
тебя
(спасу
тебя)
Pave
ways
to
get
through
(get
through)
Проложим
путь
сквозь
преграды
(сквозь
преграды)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Grant, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness, Zoe Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.