Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satellite (radio edit)
Satellite (Radio Edit)
My
love
is
like
footsteps
in
this
snow,
baby,
Meine
Liebe
ist
wie
Fußspuren
im
Schnee,
Liebling,
I
follow
you
everywhere
you
go,
baby.
Ich
folge
dir
überall
hin,
Liebling.
The
pain
as
light
has
come
to
wake
you
Der
Schmerz,
als
Licht
gekommen,
um
dich
zu
wecken,
But
you
will
never
realize
Aber
du
wirst
nie
erkennen,
That
I
inspire
the
dreams
that
guide
you,
baby.
Dass
ich
die
Träume
inspiriere,
die
dich
leiten,
Liebling.
I
follow
the
winds
that
bring
the
cold,
baby,
Ich
folge
den
Winden,
die
die
Kälte
bringen,
Liebling,
I
light
a
fire
in
your
soul,
baby.
Ich
entzünde
ein
Feuer
in
deiner
Seele,
Liebling.
The
lightest
touch
of
feathers
falling
Die
leichteste
Berührung
fallender
Federn,
My
love
might
be
invisible
Meine
Liebe
mag
unsichtbar
sein,
But
I
inspire
the
dreams
that
guide
you,
baby
Aber
ich
inspiriere
die
Träume,
die
dich
leiten,
Liebling.
You're
a
half
a
world
away
Du
bist
eine
halbe
Welt
entfernt,
But
in
my
mind
I
whisper
every
single
word
you
say.
Aber
in
meinem
Geist
flüstere
ich
jedes
einzelne
Wort,
das
du
sagst.
And
before
you
sleep
at
night
Und
bevor
du
nachts
einschläfst,
You
pray
to
me,
your
lucky
star,
your
singing
satellite.
Betest
du
zu
mir,
deinem
Glücksstern,
deinem
singenden
Satelliten.
...Your
satellite
...Deinem
Satelliten
...Your
singing
satellite
...Deinem
singenden
Satelliten
...Your
satellite
...Deinem
Satelliten
...You're
a
half
a
world
away
...Du
bist
eine
halbe
Welt
entfernt
I'm
stealing
time
from
my
own
life
Ich
stehle
Zeit
von
meinem
eigenen
Leben,
All
the
hours
that
God
sends
All
die
Stunden,
die
Gott
sendet,
I'm
flying
high
on
my
red
eye
Ich
fliege
hoch
mit
meinem
Nachtflug
And
winding
down
the
windows
Und
lasse
die
Fenster
herunter.
My
future
is
a
Valentine
Meine
Zukunft
ist
ein
Valentinsgruß,
Stolen
in
the
perfect
crime
Gestohlen
im
perfekten
Verbrechen,
And
I
know
I'm
living
out
of
line
Und
ich
weiß,
ich
lebe
außerhalb
der
Norm,
But
with
a
blazing
smile
I'll
die
Aber
mit
einem
strahlenden
Lächeln
werde
ich
sterben.
You're
a
half
a
world
away
Du
bist
eine
halbe
Welt
entfernt,
But
in
my
mind
I
whisper
every
single
word
you
say.
Aber
in
meinem
Geist
flüstere
ich
jedes
einzelne
Wort,
das
du
sagst.
And
before
you
sleep
at
night
Und
bevor
du
nachts
einschläfst,
You
pray
to
me,
your
lucky
star,
your
singing
satellite
Betest
du
zu
mir,
deinem
Glücksstern,
deinem
singenden
Satelliten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justine Suissa, Jonathan David Grant, Anthony Patrick James Mcguinness, Paavo Siljamaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.