Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain
bouncing
off
the
hood
of
my
'82
Malibu
Regen
prallt
auf
die
Haube
meines
'82
Malibu
Double
parked
in
the
dark,
on
Michigan
Avenue
Doppelt
geparkt
im
Dunkeln,
auf
der
Michigan
Avenue
I'm
watching
your
window
praying
your
parents
didn't
get
it
out
of
you
Ich
beobachte
dein
Fenster
und
bete,
dass
deine
Eltern
es
nicht
aus
dir
herausbekommen
haben
Just
thinking
about
those
voices
and
what
they're
sayin',
talking
shit
Denke
nur
an
diese
Stimmen
und
was
sie
sagen,
reden
Scheiße
Bad
advice,
thinking
twice
Schlechter
Rat,
zweimal
nachdenken
I'm
a
vice
that
you
can't
quit
Ich
bin
ein
Laster,
das
du
nicht
aufgeben
kannst
Baby,
now
or
never
Baby,
jetzt
oder
nie
There's
no
better
time
to
leave
than
this
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
zu
gehen
als
diese
So
let's
go
Also
lass
uns
gehen
Don't
throw
away
this
love
we
make
Wirf
diese
Liebe,
die
wir
machen,
nicht
weg
Losing
you
is
more
than
I
could
take
Dich
zu
verlieren
ist
mehr,
als
ich
ertragen
könnte
In
the
shadows
I
will
wait
for
you
In
den
Schatten
werde
ich
auf
dich
warten
Baby
be
a
fugitive
with
me
Baby
sei
eine
Flüchtige
mit
mir
You
and
me
together,
do
this
shit
forever
Du
und
ich
zusammen,
machen
diesen
Scheiß
für
immer
Run
away
with
me
Lauf
mit
mir
weg
Say
you
wanna
do
this,
there
ain't
nothin'
to
it
Sag,
dass
du
das
willst,
es
ist
nichts
dabei
Chase
the
sunrise
with
you
all
night
Jage
den
Sonnenaufgang
mit
dir
die
ganze
Nacht
Crossin'
our
hearts,
we'll
never
die
Schwören
Stein
und
Bein,
wir
werden
niemals
sterben
Goin'
all
wasted
in
your
eyes
Völlig
berauscht
in
deinen
Augen
Baby
be
a
fugitive
with
me
Baby
sei
eine
Flüchtige
mit
mir
Be
a
fugitive
with
me
Sei
eine
Flüchtige
mit
mir
Wrong
sides
of
the
tracks
Falsche
Seite
der
Gleise
Telling
you
that
maybe
you're
too
good
for
me
Sage
dir,
dass
du
vielleicht
zu
gut
für
mich
bist
I'm
a
match,
you
a
trap,
and
we
burn
like
gasoline
Ich
bin
ein
Streichholz,
du
eine
Falle,
und
wir
brennen
wie
Benzin
My
eyes
on
the
front
door
Meine
Augen
auf
der
Haustür
Bags
on
the
front
porch
Taschen
auf
der
Veranda
You've
just
gotta
believe
me
Du
musst
mir
einfach
glauben
Don't
throw
away
this
love
we
make
Wirf
diese
Liebe,
die
wir
machen,
nicht
weg
Losing
you
is
more
than
I
could
take
Dich
zu
verlieren
ist
mehr,
als
ich
ertragen
könnte
In
the
shadows
I
will
wait
for
you
In
den
Schatten
werde
ich
auf
dich
warten
Baby
be
a
fugitive
with
me
Baby
sei
eine
Flüchtige
mit
mir
You
and
me
together,
do
this
shit
forever
Du
und
ich
zusammen,
machen
diesen
Scheiß
für
immer
Run
away
with
me
Lauf
mit
mir
weg
Say
you
wanna
do
this,
there
ain't
nothin'
to
it
Sag,
dass
du
das
willst,
es
ist
nichts
dabei
Chase
the
sunrise
with
you
all
night
Jage
den
Sonnenaufgang
mit
dir
die
ganze
Nacht
Crossin'
our
hearts,
we'll
never
die
Schwören
Stein
und
Bein,
wir
werden
niemals
sterben
Goin'
all
wasted
in
your
eyes
Völlig
berauscht
in
deinen
Augen
Baby
be
a
fugitive
with
me
Baby
sei
eine
Flüchtige
mit
mir
Be
a
fugitive
with
me
Sei
eine
Flüchtige
mit
mir
Fools
for
love,
we
were
17
Narren
aus
Liebe,
wir
waren
17
Wide
eyes
and
naive
dreams
Große
Augen
und
naive
Träume
Now
I
got
you
and
you
got
me
Jetzt
habe
ich
dich
und
du
hast
mich
So
baby
be
a
Also
Baby
sei
eine
Baby
be
a-oh
Baby
sei
eine-oh
Baby
be
a
fugitive
with
me
Baby
sei
eine
Flüchtige
mit
mir
Fugitive
with
me
Flüchtige
mit
mir
(Be
a
fugitive)
(Sei
eine
Flüchtige)
(Be
a
fugitive)
(Sei
eine
Flüchtige)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Summers, Steven Wilson, Luke Foley, Lance Bennett, Ryan Greshock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.