Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apocalypse Now
Apokalypse Jetzt
[Intro:
KM.G
whispering]
[Intro:
KM.G
flüstert]
This
year
is
to
drop,
ten
years
of
calm
Dieses
Jahr
lassen
wir's
krachen,
zehn
Jahre
war
Ruhe
What
we
strived,
to
innovate
it,
you
know
what
I'm
sayin?
Wofür
wir
uns
bemühten,
es
zu
erneuern,
weißt
du,
was
ich
meine?
[Verse
1:
KM.G]
[Strophe
1:
KM.G]
Four
scores
and
seven
years
ago
Vor
siebenundachtzig
Jahren
The
homies
that
I
know
figured
out,
how
we
can
get
paid
of
that
gangster
flow
Haben
die
Homies,
die
ich
kenne,
herausgefunden,
wie
wir
mit
diesem
Gangster-Flow
bezahlt
werden
können
True
in
that...
breakin'
the
whores
with
that
Rap
shit
Treu
darin...
die
Nutten
knacken
mit
dem
Rap-Scheiß
Fuck
that
jack
shit,
benefittin'
nothin'
Scheiß
auf
diesen
Klau-Scheiß,
bringt
gar
nichts
Givin'
the
world
a
little
somethin'
Der
Welt
ein
kleines
Etwas
geben
My
comrades
on
the
block
still
duckin'
Meine
Kameraden
im
Block
ducken
sich
immer
noch
Pumpin'
the
junkies
with
that
Killa
Cali'
Die
Junkies
vollpumpen
mit
diesem
Killa
Cali
Flippin'
a
quater
to
a
half,
see
Ein
Viertel
zu
'ner
Hälfte
flippen,
siehst
du
Burps
was
the
word,
they
kicked
that
attitude
into
the
industry
Rülpser
war
das
Wort,
sie
traten
diese
Attitüde
in
die
Industrie
I
never
knew
that
my
Cap
was
old
Chavy
Ich
wusste
nie,
dass
meine
Kappe
alter
Chavy
war
I
only
have
fates,
and
two
are
my
players,
Mr.
187Um
or
Mr.
Glock
K-Oss
Ich
habe
nur
Schicksale,
und
zwei
sind
meine
Spieler,
Mr.
187Um
oder
Mr.
Glock
K-Oss
Were
all
you
niggaz
hear
our
shit?
Haben
all
ihr
Niggaz
unseren
Scheiß
gehört?
Then
other
fools
came
benefit
it
Dann
kamen
andere
Narren
und
profitierten
davon
Believin'
in
the
managers
but
they
were
just
strangers
Glaubten
an
die
Manager,
aber
sie
waren
nur
Fremde
Didn't
let
us
know
about
the
paper
workin'
danger
Ließen
uns
nichts
von
der
Gefahr
im
Papierkram
wissen
Rules
in
the
land
of
shiesty,
hookers
they
came
fiesty
Regeln
im
Land
der
Gauner,
Huren
kamen
feurig
People
said...
we
was
on
the
winnin'
team
Die
Leute
sagten...
wir
waren
im
Gewinnerteam
Peelin'
the
grip,
and
it
wasn't
just
a
pipe
dream
Den
Batzen
abziehen,
und
es
war
nicht
nur
ein
Hirngespinst
And
we
still
chill
blowin'
that
hell
of
steam
Und
wir
chillen
immer
noch
und
blasen
diesen
höllischen
Dampf
ab
So
you
know
shake
the
spot,
because
it
ain't
right
be
chillin'
Also
weißt
du,
erschütter
den
Ort,
denn
es
ist
nicht
richtig
zu
chillen
Where
them
hookers
and
panties
be
droppin'
Wo
die
Huren
und
Höschen
fallen
Got
a
letter
in
the
mail
said
the
west
wasn't
true
Bekam
einen
Brief
per
Post,
der
besagte,
der
Westen
sei
nicht
echt
Sold
a
million
records,
so
thank
you
Eine
Million
Platten
verkauft,
also
danke
Player
hatin,
on
while
we
still
innovatin,
pushin'
records
across
the
nation
Spieler
hassen,
während
wir
immer
noch
innovieren,
Platten
durchs
ganze
Land
schieben
So
apocalypse
with
a
pack
of
the
clips
Also
Apokalypse
mit
einem
Packen
Clips
Here
we
got
a
beef,
so
I
think
you
better
worry
Hier
haben
wir
Beef,
also
denke
ich,
du
solltest
dir
besser
Sorgen
machen
[Verse
2:
Cold
187Um]
[Strophe
2:
Cold
187Um]
Now,
I'm
a
free
their
minds,
and
free
their
souls
Jetzt
werde
ich
ihren
Geist
befreien
und
ihre
Seelen
befreien
It
ain't
nothin'
but
the
bomb
shit
comin'
on
sole
Es
ist
nichts
als
der
Bomben-Scheiß,
der
solo
kommt
Y'all,
a
little
somethin'
for
them
player
haters
Ihr
alle,
ein
kleines
Etwas
für
diese
Spieler-Hasser
Who
think
they
got
flavor
like
Nam'
Laters
Die
denken,
sie
hätten
Geschmack
wie
Nam'
Laters
They'll
get
popped,
mobbed,
dropped
Sie
werden
abgeknallt,
überfallen,
fallen
gelassen
Spit
out,
it's
kind
of
hard
to
speak
Ausgespuckt,
es
ist
irgendwie
schwer
zu
sprechen
With
the
tech
all
in
their
your
mouths
Mit
der
Tec
ganz
in
ihrem
Mund
We
do
them
just
like
the
old
days
Wir
machen
es
mit
ihnen
genau
wie
in
den
alten
Tagen
They
got
beef
with
the
crew,
they
got
it
raised,
to
get
sprayed
Sie
haben
Beef
mit
der
Crew,
sie
haben's
provoziert,
um
durchsiebt
zu
werden
It's
like
that
all
day,
always
So
ist
das
den
ganzen
Tag,
immer
I'll
be
true
to
this
shit
'til
my
grave
Ich
werde
diesem
Scheiß
treu
sein
bis
zu
meinem
Grab
Yeah,
Gangster
Rap
made
America
checked
her
neck
Yeah,
Gangster
Rap
zwang
Amerika,
sich
umzusehen
Yo,
when
change
the
whole
contexts
Yo,
als
wir
den
ganzen
Kontext
änderten
Because,
I
went
from
dope
dealin'
to
makin'
millions
legal
Weil
ich
vom
Dope-Dealen
zum
legalen
Millionenmachen
überging
Only
me
and
Meegos,
yeah,
in
ten
years
in
makin'
notes
Nur
ich
und
Meegos,
yeah,
seit
zehn
Jahren
Banknoten
machen
Still
got
the
same
Limo,
and
got
the
same
Benzo
Habe
immer
noch
die
gleiche
Limo
und
den
gleichen
Benzo
Keep
it
funky
at
the
gangster
bate
Halte
es
funky
auf
dem
Gangster-Beat
G'd
up,
put
it
down
with
the
gang
fate
Im
G-Style,
repräsentiere
mit
der
Gang
Yeah,
it
like
my
mamma
used
to
say:
Yeah,
es
ist
wie
meine
Mama
zu
sagen
pflegte:
If
you
go
in
like
that,
you'll
go
out
the
same
way
Wenn
du
so
reingehst,
wirst
du
auf
die
gleiche
Weise
rausgehen
That's
why
I
always
be
myself
Deshalb
bin
ich
immer
ich
selbst
Cause
I
get
no
respect,
tryin'
to
be
somebody
else
Denn
ich
bekomme
keinen
Respekt,
wenn
ich
versuche,
jemand
anderes
zu
sein
And
that's
realer
than
the
realist
homies
I
know
Und
das
ist
echter
als
die
echtesten
Homies,
die
ich
kenne
You
might
as
well
patch
your
face
right,
rap
at
the
Sight
Show
Du
könntest
genauso
gut
dein
Gesicht
richtig
flicken,
bei
der
Sight
Show
rappen
Or
be
a
$10
whore,
cause
there
ain't
no
level
allow
you
just
might
go
Oder
sei
eine
10-Dollar-Hure,
denn
es
gibt
keine
Grenze,
wie
tief
du
sinken
könntest
Don't
come
around,
I'm
a
clown
Komm
nicht
her,
ich
bin
ein
Clown
Cause
I
got
more
macks
than
Dann,
when
I
get
down
Denn
ich
habe
mehr
Macks
als
Dann,
wenn
ich
zur
Sache
komme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Gulley Kevin, Gregory Frenard Hutchison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.