Above the Law - Dose of the Mega Flex - перевод текста песни на немецкий

Dose of the Mega Flex - Above the Lawперевод на немецкий




Dose of the Mega Flex
Dosis des Mega Flex
(Feat. Snow)
(Feat. Snow)
[Intro: Cold 187Um Talking]
[Intro: Cold 187Um spricht]
Yo man, I heard you was havin′ a couple of problems with your hoes
Yo Mann, ich hab gehört, du hattest ein paar Probleme mit deinen Schlampen
[Snow:]
[Snow:]
Well you know I got a little philosophy for shit like that
Nun, du weißt, ich hab' da so 'ne kleine Philosophie für Scheiß wie diesen
It's like, you can pimp one hoe, you can pimp a thousand of them
Es ist so, du kannst eine Schlampe pimpen, du kannst tausend von ihnen pimpen
Yo, but I′mma let KM.G break it down for them like this
Yo, aber ich lass' KM.G das für sie mal so erklären
[Verse 1: KM.G]
[Verse 1: KM.G]
Yo, well let's ranch South Central
Yo, lass uns in South Central herrschen
Here's a toast to the motherfuckin′ boogie
Hier ist ein Toast auf den verdammten Boogie
Hoes with no clothes, get a woody
Schlampen ohne Kleider kriegen 'nen Ständer
From a G-sta, so hoes want it on thick
Von einem G-sta, also wollen Schlampen es richtig derb
You know a groupie′s best friend is some hell of a dick
Du weißt, der beste Freund einer Groupie ist ein verdammt geiler Schwanz
Yo, so once upon a time called now
Yo, also, es war einmal zur jetzigen Zeit
As I give them a rhythm and I allow
Während ich ihnen einen Rhythmus gebe und ich erlaube
For you to linger, before I send you
Dir zu verweilen, bevor ich dich schicke
My trigger finger, ATL'll bring you stitches to your ass "Straight up"
Mein Abzugfinger, ATL wird dir Stiche in den Arsch verpassen "Ehrlich"
So break me off somethin′ proper for the bad 'n the bold
Also gib mir was Ordentliches ab für die Schlechten und die Mutigen
Much respect′s committed to the hustlers beyond control
Viel Respekt gebührt den Hustlern jenseits aller Kontrolle
Release my pole, see what I can catch
Ich werf' meine Angel aus, mal sehen, was ich fangen kann
A mega bitch with some ends or even a bare batch
Eine Mega-Schlampe mit Kohle oder sogar nur 'ne einfache Partie
Of some P-I-C, see what I can tossy
Von 'ner M-U-S-C-H-I, mal sehen, was ich verteilen kann
Asti Spumanti I pour onto her body
Asti Spumanti gieße ich auf ihren Körper
The hype mega shit that straight drowns the public
Der krasse Mega-Scheiß, der die Öffentlichkeit direkt ertränkt
Penetentiary object, kinda lawful so that makes me a motherfuckin' subject
Knastreifes Objekt, irgendwie legal, also macht mich das zu einem verdammten Subjekt
I see you strain to gain, or wielding a knife
Ich sehe, wie du dich anstrengst zu gewinnen oder ein Messer schwingst
Attempting to taste the Black Mafia life
Versuchst, das Black Mafia Life zu schmecken
On the funk tip "Yeah"
Auf dem Funk-Trip "Yeah"
Every man has his price clip
Jeder Mann hat seinen Preis, Clip
Loaded in my pocket so a fool can′t stop it
Geladen in meiner Tasche, damit kein Idiot es stoppen kann
My nigga 187Um ask a pimp like me to drop it
Mein Nigga 187Um bittet einen Pimp wie mich, es rauszuhauen
For South Central, Compton and Watts
Für South Central, Compton und Watts
Fly skanks I'm willin' to gank, give me what you got
Geile Schlampen, die ich bereit bin abzuziehen, gib mir, was du hast
It′s a position where ranching is the mission
Es ist eine Position, wo Herrschen die Mission ist
A.T.L is direct
A.T.L ist direkt
A little Dose Of The Mega Flex...
Eine kleine Dosis des Mega Flex...
[Break: Cold 187Um]
[Break: Cold 187Um]
You know Snow, bitches never cease to amaze me, man
Weißt du Snow, Schlampen hören nie auf, mich zu erstaunen, Mann
When I breaks one bitch I have to turn around and break another one, man
Wenn ich eine Schlampe breche, muss ich mich umdrehen und die nächste brechen, Mann
I mean why? I buy her things, I keep them looking good
Ich meine warum? Ich kaufe ihr Sachen, ich sorge dafür, dass sie gut aussehen
But hey, no dough, man
Aber hey, keine Knete, Mann
I mean, I keeps them broke, player
Ich meine, ich halte sie pleite, Player
Hey, cause I′m all about adding, not subtracting, you know
Hey, denn bei mir geht's ums Addieren, nicht ums Subtrahieren, weißt du
"True, true"
"Stimmt, stimmt"
[Verse 2: KM.G]
[Verse 2: KM.G]
Well let's sail, sail to a land
Nun lass uns segeln, segeln in ein Land
Where a nigga is a king with a gun in his hand
Wo ein Nigga ein König ist mit einer Waffe in der Hand
True niggaz get scandalous, then it turns to gankin′
Wahre Niggaz werden skandalös, dann wird's zur Abzocke
And your shit gets rowdy then you have to bank one "Ping"
Und dein Scheiß wird rau, dann musst du einen umlegen "Ping"
Breaking, I'm broken, here′s a token to play with
Brechend, ich bin gebrochen, hier ist ein Jeton zum Spielen
Flowing with attitude, so yo, check the difference again "yeah"
Flowe mit Attitüde, also yo, check den Unterschied nochmal "yeah"
A bit of info to the hoes and bitches
Ein bisschen Info an die Schlampen und Bitches
KM.G'll serve motherfuckin′ stitches
KM.G wird verdammte Stiche servieren
But kickin' it with the G's there′s things we must rehearse
Aber wenn wir mit den G's abhängen, gibt's Dinge, die wir proben müssen
The one-time jacks, put my motherfuckin′ gat in your purse
Die Polizeikontrollen, steck meine verdammte Knarre in deine Handtasche
Not tryin to work you or leave you much to lean in
Ich versuche nicht, dich auszunutzen oder dir viel zum Anlehnen zu lassen
Cause punk-Ass-Niggaz treat bitches the way they wanna be treated
Denn Weichei-Niggaz behandeln Schlampen so, wie sie behandelt werden wollen
Yeah, you can see that you're a bitch if I ever seen one
Yeah, man sieht, dass du eine Schlampe bist, wenn ich je eine gesehen habe
Modern day tramp, smooth will get dick hung
Moderne Nutte, geschmeidig, wird schwanzsüchtig
It′s all kinds of hoes and skanks and tramps
Es gibt alle Arten von Huren und Schlampen und Nutten
And hotties and skeezers "Yeah they all dick pleasers"
Und heißen Fegerinnen und Flittchen "Yeah, sie sind alle Schwanzlutscherinnen"
Then when I say "What up" I don't wanna put a damper
Wenn ich dann sage "Was geht", will ich keinen Dämpfer verpassen
Hit a stupid-Ass-Bitch in the head with some Pampers
Schlag 'ner dummen Schlampe mit Pampers auf den Kopf
Maybe then I′ll get a single mother's attention
Vielleicht bekomme ich dann die Aufmerksamkeit einer alleinerziehenden Mutter
Clothes on the counter, yo, I forgot to mention
Klamotten auf der Theke, yo, ich habe vergessen zu erwähnen
That we done tossed all the tramps in the welfare line
Dass wir alle Nutten in die Sozialhilfeschlange verfrachtet haben
So cash them checks cause it′s pimpin' time
Also löst die Schecks ein, denn es ist Pimpin'-Zeit
So come on hoes, shoot your best shot
Also kommt schon, Schlampen, gebt euer Bestes
Call me Elmer J. Fudd, I own a mansion and a yacht
Nennt mich Elmer J. Fudd, ich besitze eine Villa und eine Yacht
Or call me KM.G, I'm here to serve, on the wreck
Oder nennt mich KM.G, ich bin hier, um zu dienen, voll drauf
Fly the seat out through the window for a dose of the mega flex...
Flieg mit dem Sitz durchs Fenster für eine Dosis des Mega Flex...
[Outro: Snow]
[Outro: Snow]
Yeah man!
Yeah Mann!
Man, I ain′t had no more trouble with them fucking woman, sayin′ [Ping]
Mann, ich hatte keinen Ärger mehr mit diesen verdammten Frauen, sag ich [Ping]
I'm ready for fucking pimpin′ any time, any goddamn day, you know
Ich bin bereit zum verdammten Pimpin' jederzeit, an jedem gottverdammten Tag, weißt du
Right now, right now, right now, you know
Genau jetzt, genau jetzt, genau jetzt, weißt du
[Cold 187Um:]
[Cold 187Um:]
That's how you checks them, man
So weist du sie zurecht, Mann
It makes them give you respect, you know what I′m sayin'
Das bringt sie dazu, dir Respekt zu zollen, weißt du, was ich meine
Yo, A.T.L the mega pimp clinic
Yo, A.T.L die Mega-Pimp-Klinik
′91 and we outta here, see you
'91 und wir sind raus hier, man sieht sich
[KM.G:]
[KM.G:]
Yeah man, I gotta go out here and put this game down
Yeah Mann, ich muss hier rausgehen und dieses Spiel durchziehen
Like it supposed to be put down, you know
So wie es durchgezogen werden soll, weißt du
You know, always remember that you run things
Weißt du, denk immer daran, dass du das Sagen hast
And that's the way it is and that's how it′s always gon′ be
Und so ist es und so wird es immer sein
You know, yo, we sold
Weißt du, yo, wir sind raus
You know, I gotta go, we gotta breeze, player
Weißt du, ich muss los, wir müssen abhauen, Player
[Snow:]
[Snow:]
That's spiritual man, see you man, you old time
Das ist spirituell Mann, man sieht sich Mann, du alter Hase
Keep going, don′t stop
Mach weiter, hör nicht auf
Keep going, don't stop
Mach weiter, hör nicht auf
Oh yeah
Oh yeah





Авторы: Cold 187um, Km.g


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.