Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dose of the Mega Flex
Dosis des Mega Flex
(Feat.
Snow)
(Feat.
Snow)
[Intro:
Cold
187Um
Talking]
[Intro:
Cold
187Um
spricht]
Yo
man,
I
heard
you
was
havin′
a
couple
of
problems
with
your
hoes
Yo
Mann,
ich
hab
gehört,
du
hattest
ein
paar
Probleme
mit
deinen
Schlampen
Well
you
know
I
got
a
little
philosophy
for
shit
like
that
Nun,
du
weißt,
ich
hab'
da
so
'ne
kleine
Philosophie
für
Scheiß
wie
diesen
It's
like,
you
can
pimp
one
hoe,
you
can
pimp
a
thousand
of
them
Es
ist
so,
du
kannst
eine
Schlampe
pimpen,
du
kannst
tausend
von
ihnen
pimpen
Yo,
but
I′mma
let
KM.G
break
it
down
for
them
like
this
Yo,
aber
ich
lass'
KM.G
das
für
sie
mal
so
erklären
[Verse
1:
KM.G]
[Verse
1:
KM.G]
Yo,
well
let's
ranch
South
Central
Yo,
lass
uns
in
South
Central
herrschen
Here's
a
toast
to
the
motherfuckin′
boogie
Hier
ist
ein
Toast
auf
den
verdammten
Boogie
Hoes
with
no
clothes,
get
a
woody
Schlampen
ohne
Kleider
kriegen
'nen
Ständer
From
a
G-sta,
so
hoes
want
it
on
thick
Von
einem
G-sta,
also
wollen
Schlampen
es
richtig
derb
You
know
a
groupie′s
best
friend
is
some
hell
of
a
dick
Du
weißt,
der
beste
Freund
einer
Groupie
ist
ein
verdammt
geiler
Schwanz
Yo,
so
once
upon
a
time
called
now
Yo,
also,
es
war
einmal
zur
jetzigen
Zeit
As
I
give
them
a
rhythm
and
I
allow
Während
ich
ihnen
einen
Rhythmus
gebe
und
ich
erlaube
For
you
to
linger,
before
I
send
you
Dir
zu
verweilen,
bevor
ich
dich
schicke
My
trigger
finger,
ATL'll
bring
you
stitches
to
your
ass
"Straight
up"
Mein
Abzugfinger,
ATL
wird
dir
Stiche
in
den
Arsch
verpassen
"Ehrlich"
So
break
me
off
somethin′
proper
for
the
bad
'n
the
bold
Also
gib
mir
was
Ordentliches
ab
für
die
Schlechten
und
die
Mutigen
Much
respect′s
committed
to
the
hustlers
beyond
control
Viel
Respekt
gebührt
den
Hustlern
jenseits
aller
Kontrolle
Release
my
pole,
see
what
I
can
catch
Ich
werf'
meine
Angel
aus,
mal
sehen,
was
ich
fangen
kann
A
mega
bitch
with
some
ends
or
even
a
bare
batch
Eine
Mega-Schlampe
mit
Kohle
oder
sogar
nur
'ne
einfache
Partie
Of
some
P-I-C,
see
what
I
can
tossy
Von
'ner
M-U-S-C-H-I,
mal
sehen,
was
ich
verteilen
kann
Asti
Spumanti
I
pour
onto
her
body
Asti
Spumanti
gieße
ich
auf
ihren
Körper
The
hype
mega
shit
that
straight
drowns
the
public
Der
krasse
Mega-Scheiß,
der
die
Öffentlichkeit
direkt
ertränkt
Penetentiary
object,
kinda
lawful
so
that
makes
me
a
motherfuckin'
subject
Knastreifes
Objekt,
irgendwie
legal,
also
macht
mich
das
zu
einem
verdammten
Subjekt
I
see
you
strain
to
gain,
or
wielding
a
knife
Ich
sehe,
wie
du
dich
anstrengst
zu
gewinnen
oder
ein
Messer
schwingst
Attempting
to
taste
the
Black
Mafia
life
Versuchst,
das
Black
Mafia
Life
zu
schmecken
On
the
funk
tip
"Yeah"
Auf
dem
Funk-Trip
"Yeah"
Every
man
has
his
price
clip
Jeder
Mann
hat
seinen
Preis,
Clip
Loaded
in
my
pocket
so
a
fool
can′t
stop
it
Geladen
in
meiner
Tasche,
damit
kein
Idiot
es
stoppen
kann
My
nigga
187Um
ask
a
pimp
like
me
to
drop
it
Mein
Nigga
187Um
bittet
einen
Pimp
wie
mich,
es
rauszuhauen
For
South
Central,
Compton
and
Watts
Für
South
Central,
Compton
und
Watts
Fly
skanks
I'm
willin'
to
gank,
give
me
what
you
got
Geile
Schlampen,
die
ich
bereit
bin
abzuziehen,
gib
mir,
was
du
hast
It′s
a
position
where
ranching
is
the
mission
Es
ist
eine
Position,
wo
Herrschen
die
Mission
ist
A.T.L
is
direct
A.T.L
ist
direkt
A
little
Dose
Of
The
Mega
Flex...
Eine
kleine
Dosis
des
Mega
Flex...
[Break:
Cold
187Um]
[Break:
Cold
187Um]
You
know
Snow,
bitches
never
cease
to
amaze
me,
man
Weißt
du
Snow,
Schlampen
hören
nie
auf,
mich
zu
erstaunen,
Mann
When
I
breaks
one
bitch
I
have
to
turn
around
and
break
another
one,
man
Wenn
ich
eine
Schlampe
breche,
muss
ich
mich
umdrehen
und
die
nächste
brechen,
Mann
I
mean
why?
I
buy
her
things,
I
keep
them
looking
good
Ich
meine
warum?
Ich
kaufe
ihr
Sachen,
ich
sorge
dafür,
dass
sie
gut
aussehen
But
hey,
no
dough,
man
Aber
hey,
keine
Knete,
Mann
I
mean,
I
keeps
them
broke,
player
Ich
meine,
ich
halte
sie
pleite,
Player
Hey,
cause
I′m
all
about
adding,
not
subtracting,
you
know
Hey,
denn
bei
mir
geht's
ums
Addieren,
nicht
ums
Subtrahieren,
weißt
du
"True,
true"
"Stimmt,
stimmt"
[Verse
2:
KM.G]
[Verse
2:
KM.G]
Well
let's
sail,
sail
to
a
land
Nun
lass
uns
segeln,
segeln
in
ein
Land
Where
a
nigga
is
a
king
with
a
gun
in
his
hand
Wo
ein
Nigga
ein
König
ist
mit
einer
Waffe
in
der
Hand
True
niggaz
get
scandalous,
then
it
turns
to
gankin′
Wahre
Niggaz
werden
skandalös,
dann
wird's
zur
Abzocke
And
your
shit
gets
rowdy
then
you
have
to
bank
one
"Ping"
Und
dein
Scheiß
wird
rau,
dann
musst
du
einen
umlegen
"Ping"
Breaking,
I'm
broken,
here′s
a
token
to
play
with
Brechend,
ich
bin
gebrochen,
hier
ist
ein
Jeton
zum
Spielen
Flowing
with
attitude,
so
yo,
check
the
difference
again
"yeah"
Flowe
mit
Attitüde,
also
yo,
check
den
Unterschied
nochmal
"yeah"
A
bit
of
info
to
the
hoes
and
bitches
Ein
bisschen
Info
an
die
Schlampen
und
Bitches
KM.G'll
serve
motherfuckin′
stitches
KM.G
wird
verdammte
Stiche
servieren
But
kickin'
it
with
the
G's
there′s
things
we
must
rehearse
Aber
wenn
wir
mit
den
G's
abhängen,
gibt's
Dinge,
die
wir
proben
müssen
The
one-time
jacks,
put
my
motherfuckin′
gat
in
your
purse
Die
Polizeikontrollen,
steck
meine
verdammte
Knarre
in
deine
Handtasche
Not
tryin
to
work
you
or
leave
you
much
to
lean
in
Ich
versuche
nicht,
dich
auszunutzen
oder
dir
viel
zum
Anlehnen
zu
lassen
Cause
punk-Ass-Niggaz
treat
bitches
the
way
they
wanna
be
treated
Denn
Weichei-Niggaz
behandeln
Schlampen
so,
wie
sie
behandelt
werden
wollen
Yeah,
you
can
see
that
you're
a
bitch
if
I
ever
seen
one
Yeah,
man
sieht,
dass
du
eine
Schlampe
bist,
wenn
ich
je
eine
gesehen
habe
Modern
day
tramp,
smooth
will
get
dick
hung
Moderne
Nutte,
geschmeidig,
wird
schwanzsüchtig
It′s
all
kinds
of
hoes
and
skanks
and
tramps
Es
gibt
alle
Arten
von
Huren
und
Schlampen
und
Nutten
And
hotties
and
skeezers
"Yeah
they
all
dick
pleasers"
Und
heißen
Fegerinnen
und
Flittchen
"Yeah,
sie
sind
alle
Schwanzlutscherinnen"
Then
when
I
say
"What
up"
I
don't
wanna
put
a
damper
Wenn
ich
dann
sage
"Was
geht",
will
ich
keinen
Dämpfer
verpassen
Hit
a
stupid-Ass-Bitch
in
the
head
with
some
Pampers
Schlag
'ner
dummen
Schlampe
mit
Pampers
auf
den
Kopf
Maybe
then
I′ll
get
a
single
mother's
attention
Vielleicht
bekomme
ich
dann
die
Aufmerksamkeit
einer
alleinerziehenden
Mutter
Clothes
on
the
counter,
yo,
I
forgot
to
mention
Klamotten
auf
der
Theke,
yo,
ich
habe
vergessen
zu
erwähnen
That
we
done
tossed
all
the
tramps
in
the
welfare
line
Dass
wir
alle
Nutten
in
die
Sozialhilfeschlange
verfrachtet
haben
So
cash
them
checks
cause
it′s
pimpin'
time
Also
löst
die
Schecks
ein,
denn
es
ist
Pimpin'-Zeit
So
come
on
hoes,
shoot
your
best
shot
Also
kommt
schon,
Schlampen,
gebt
euer
Bestes
Call
me
Elmer
J.
Fudd,
I
own
a
mansion
and
a
yacht
Nennt
mich
Elmer
J.
Fudd,
ich
besitze
eine
Villa
und
eine
Yacht
Or
call
me
KM.G,
I'm
here
to
serve,
on
the
wreck
Oder
nennt
mich
KM.G,
ich
bin
hier,
um
zu
dienen,
voll
drauf
Fly
the
seat
out
through
the
window
for
a
dose
of
the
mega
flex...
Flieg
mit
dem
Sitz
durchs
Fenster
für
eine
Dosis
des
Mega
Flex...
[Outro:
Snow]
[Outro:
Snow]
Man,
I
ain′t
had
no
more
trouble
with
them
fucking
woman,
sayin′
[Ping]
Mann,
ich
hatte
keinen
Ärger
mehr
mit
diesen
verdammten
Frauen,
sag
ich
[Ping]
I'm
ready
for
fucking
pimpin′
any
time,
any
goddamn
day,
you
know
Ich
bin
bereit
zum
verdammten
Pimpin'
jederzeit,
an
jedem
gottverdammten
Tag,
weißt
du
Right
now,
right
now,
right
now,
you
know
Genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
weißt
du
[Cold
187Um:]
[Cold
187Um:]
That's
how
you
checks
them,
man
So
weist
du
sie
zurecht,
Mann
It
makes
them
give
you
respect,
you
know
what
I′m
sayin'
Das
bringt
sie
dazu,
dir
Respekt
zu
zollen,
weißt
du,
was
ich
meine
Yo,
A.T.L
the
mega
pimp
clinic
Yo,
A.T.L
die
Mega-Pimp-Klinik
′91
and
we
outta
here,
see
you
'91
und
wir
sind
raus
hier,
man
sieht
sich
Yeah
man,
I
gotta
go
out
here
and
put
this
game
down
Yeah
Mann,
ich
muss
hier
rausgehen
und
dieses
Spiel
durchziehen
Like
it
supposed
to
be
put
down,
you
know
So
wie
es
durchgezogen
werden
soll,
weißt
du
You
know,
always
remember
that
you
run
things
Weißt
du,
denk
immer
daran,
dass
du
das
Sagen
hast
And
that's
the
way
it
is
and
that's
how
it′s
always
gon′
be
Und
so
ist
es
und
so
wird
es
immer
sein
You
know,
yo,
we
sold
Weißt
du,
yo,
wir
sind
raus
You
know,
I
gotta
go,
we
gotta
breeze,
player
Weißt
du,
ich
muss
los,
wir
müssen
abhauen,
Player
That's
spiritual
man,
see
you
man,
you
old
time
Das
ist
spirituell
Mann,
man
sieht
sich
Mann,
du
alter
Hase
Keep
going,
don′t
stop
Mach
weiter,
hör
nicht
auf
Keep
going,
don't
stop
Mach
weiter,
hör
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cold 187um, Km.g
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.