Above the Law - Evil That Men Do - перевод текста песни на немецкий

Evil That Men Do - Above the Lawперевод на немецкий




Evil That Men Do
Das Böse, das Männer tun
[Intro: KM.G whispering]
[Intro: KM.G flüstert]
Ugh, in the house, check it out
Ugh, im Haus, checkt das aus
Above the Law, ATL, player, tell me where you at hah?
Above the Law, ATL, Player, sag mir, wo du bist, hah?
Above the Law gang, A.T.L, where you at hah?
Above the Law Gang, A.T.L, wo seid ihr, hah?
Pimp Clinic Gang, where you at hah?
Pimp Clinic Gang, wo seid ihr, hah?
Mad beats pumpin, where you at hah?
Fette Beats pumpen, wo seid ihr, hah?
That's what they say do hah?
So läuft das, sagen sie, hah?
[Verse 1: KM.G]
[Strophe 1: KM.G]
Diggin' their groom when they gang beat into the room
Ich feier' ihren Auftritt, wenn die Gang in den Raum dröhnt
Sippin' on thick Hennessey consume
Nippen an starkem Hennessey, konsumieren
Yeah, we're comin' through, ready to dance with the devil in the pale roomlight
Yeah, wir kommen durch, bereit, mit dem Teufel im blassen Raumlicht zu tanzen
Gays kind of mad cause bang kind of tight
Die Typen sind irgendwie sauer, weil der Beat ziemlich krass ist
See, that the feelin, how chill and bake a quater in the Westside
Siehst du, das ist das Gefühl, wie man chillt und ein Viertel auf der Westside klarmacht
For a nigga to get fly, tricks on some hookin' let him steal a gram
Damit ein Nigga fly wird, Schlampen beim Anschaffen lassen ihn ein Gramm stehlen
Visit my whores to get sucked up
Besuch meine Nutten, um einen geblasen zu kriegen
I'm the man, lookin' for this other mothafucker
Ich bin der Mann, suche nach diesem anderen Motherfucker
Me and my game, he wanna get wicked
Ich und meine Crew, er will Ärger machen
He wanna take it there, dumpin' browns any time I G-up
Er will es drauf ankommen lassen, schießt mit Brownings, jedes Mal, wenn ich den G mache
Yeah, I'll be the mothafucker, to straight see ya
Yeah, ich werd' der Motherfucker sein, der dich direkt drankriegt
So pass the letter to the mail, Hands Up!
Also gib den Brief zur Post, Hände hoch!
I just got a fax at the Shack in my ride
Ich hab grad ein Fax im Shack in meinem Wagen bekommen
And now, they sent me on my pager
Und jetzt haben sie es mir auf meinen Pager geschickt
Two chickens got stuck, someone's playin' with paper
Zwei Hühner wurden abgezogen, jemand spielt mit Geld
All of a sudden, I had to sent the homie
Ganz plötzlich musste ich den Homie schicken
The big homie, the pistol Whip, pistol whipped the whole clique
Den Big Homie, den Pistol Whip, hat die ganze Clique mit der Pistole geschlagen
Because we didn't benefittin' game
Weil wir vom Geschäft nichts abbekommen haben
Known Above the Law got to keep the name
Bekanntlich muss Above the Law den Namen wahren
Maintained, stayin' away from them One Times
Aufrechterhalten, wegbleiben von den One Times [Polizei]
Cause we're pistol grippers, and them turkey could be trippin'
Weil wir Pistolengreifer sind, und diese Vögel könnten ausrasten
Bad unique uniform
Üble, einzigartige Uniform
Plus, the NARCs come through like some mothafuckin' quite storm
Plus, die Drogenfahnder kommen durch wie ein verdammter stiller Sturm
All we have to do is stay more aware
Alles, was wir tun müssen, ist wachsamer zu sein
I'm about to flow in the the studio, bump a whore and go
Ich werd' gleich im Studio flowen, eine Nutte knallen und gehen
And stay strapped all the time
Und immer bewaffnet bleiben
Put that L-neezie I'm a get rhyme, toss a gang of crimes
Gib das L-Neezie, ich mach' Reime, werf' 'ne Menge Verbrechen [in den Reim]
So now you know, what we go through, the evil shit that real men do
So jetzt weißt du, was wir durchmachen, den bösen Scheiß, den echte Männer tun
[Chorus: various overvoices with somewhat scary music different than were in the verses]
[Chorus: verschiedene überlagerte Stimmen mit etwas unheimlicher Musik, anders als in den Strophen]
Real men do
Echte Männer tun
Evil that men do
Das Böse, das Männer tun
Evil that real men do
Das Böse, das echte Männer tun
Evil that men do
Das Böse, das Männer tun
Evil that men do
Das Böse, das Männer tun
[Verse 2: Cold 187Um]
[Strophe 2: Cold 187Um]
Now, roll me up some of that good feelin'
Jetzt, roll mir was von diesem guten Gefühl
So I can forget all the shit on the news that I'm hearin'
Damit ich den ganzen Scheiß vergessen kann, den ich in den Nachrichten höre
I got other things to do with my life
Ich hab andere Dinge mit meinem Leben zu tun
I give a fuck if OJ killed the demon killers right
Es ist mir scheißegal, ob OJ die Dämonen-Killer umgebracht hat, richtig
Cause I be around a million mothafuckers a day
Denn ich bin jeden Tag um eine Million Motherfucker herum
Just ready to peel your cap back for lookin' the wrong way
Die nur bereit sind, dir die Kappe abzuziehen, wenn du falsch guckst
I got that problem with myself, and my mind is playin' tricks on me
Ich hab dieses Problem mit mir selbst, und mein Verstand spielt mir Streiche
Am I gettin' fucked with my homies?
Werd' ich von meinen Homies verarscht?
Or is my lady fuckin' everybody in the hood?
Oder fickt meine Lady jeden in der Nachbarschaft?
I hope not, because her pussy is good
Ich hoffe nicht, denn ihre Pussy ist gut
Yo, I roll through with my Nino on lap cocked
Yo, ich fahr' rum mit meiner Nino auf dem Schoß, gespannt
Just for the suckers on the set that wanna cock block
Nur für die Penner im Viertel, die einen Cockblock machen wollen
They get dropped like that last player hater
Sie werden umgelegt wie dieser letzte Player Hater
I swear, I come raw like the jaws on the alligator
Ich schwör's, ich komm' roh wie die Kiefer eines Alligators
Now, all let your homies and all of your friends
Jetzt, lass all deine Homies und all deine Freunde
Quit tryin' to put your buster ass back together again
Aufhören zu versuchen, deinen Versager-Arsch wieder zusammenzusetzen
But if not, I'm at your way, ready to shake you some more shit
Aber wenn nicht, bin ich auf deinem Weg, bereit, dir noch mehr Scheiße zu bringen
If that's I did, the busy gotta get
Wenn das so war, muss was passieren
Cause y'all peep, I was raised on the rough side, hussy
Denn ihr wisst, ich wurde auf der rauen Seite aufgezogen, Schlampe
The Who-Ride, The either get rode on
Das Who-Ride, entweder wirst du überfallen
I'm gettin' tired the mothafuckers playin' sheriff royalty
Ich hab's satt, dass die Motherfucker Sheriff-Adel spielen
Storm me up, and tryin' to put soft all on me
Mich stürmen und versuchen, mir Weichheit anzudrehen
I give them 50 feet, with the Infra Red on the tech set
Ich geb' ihnen 50 Fuß, mit dem Infrarot auf der aufgerüsteten Tec
Boo yaa, kill them with no regrets
Boo yaa, töte sie ohne Reue
I once knew a nigga named Sami, who had it goin' on in Miami
Ich kannte mal einen Nigga namens Sami, der in Miami gut im Geschäft war
Now, Sami got popped by the Feds like a bitch, so we snitched on his whole fuckin' family
Jetzt wurde Sami von den Feds wie eine Bitch hochgenommen, also haben wir seine ganze verdammte Familie verpfiffen
Now, who that? who that? who that, all up in the collate?
Jetzt, wer ist das? wer ist das? wer ist das, da im Versteck?
Who don't even know what the flavor look like
Die nicht mal wissen, wie der Hase läuft
Yo, I be the C-O-L-D-187, A-B-O-V-E-T-H-E-L-A-W
Yo, ich bin der C-O-L-D-187, A-B-O-V-E-T-H-E-L-A-W
It's the crew, wicked like Voo Doo
Das ist die Crew, böse wie Voodoo
Yeah, with that evil that men do, fool
Yeah, mit dem Bösen, das Männer tun, Dummkopf
[Chorus: various overvoices with somewhat scary music different than were in the verses]
[Chorus: verschiedene überlagerte Stimmen mit etwas unheimlicher Musik, anders als in den Strophen]
Real men do
Echte Männer tun
Evil that men do
Das Böse, das Männer tun
Evil that real men do
Das Böse, das echte Männer tun
Evil that men do
Das Böse, das Männer tun
Evil that men do
Das Böse, das Männer tun





Авторы: Michael Gulley Kevin, Gregory Frenard Hutchison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.