Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
1:
KM.G]
[Strophe
1:
KM.G]
If
it
ain't
about
the
chips,
I
ain't
'bout
the
stress
Wenn's
nicht
um
die
Kohle
geht,
bin
ich
nicht
dabei
That's
why
I
stay
dipped
behind
limousine
tint
Darum
fahr'
ich
getönte
Scheiben
wie
'ne
Limousine
With
a
fly
hooker,
and
a
fly
hookup
Mit
'ner
heißen
Braut
und
'nem
heißen
Deal
'Bout
to
bend
the
corner
where
K-oss
cook
up,
yeah
Gleich
um
die
Ecke,
wo
K-oss
kocht,
yeah
Four
tight-Ass-Chevys,
linked
at
the
spot
Vier
stramme
Chevys,
treffen
sich
am
Spot
Pancaked
and
hot
Flachgelegt
und
heiß
Chariots
await,
for
the
homies
call
Streitwagen
warten
auf
die
Homies'
Ruf
That'll
twist
'n
grip,
K
Mr
U-Haul
Die
dich
packen,
K
Mr.
U-Haul
And
fuck
the
fifty
boys
you
see
Und
scheiß
auf
die
fünfzig
Jungs,
die
du
siehst
Plus
they
ain't
thinkin'
'bout
the
P.C.G
Die
denken
nicht
mal
an
die
P.C.G
Trouble
man
like
Marvin
Problemtyp
wie
Marvin
Come
humble
with
the
bumble
Komm
bescheiden
mit
dem
Bumble
Legs
on
stumble,
lay
the
Glock
on
the
table,
now
Beine
stolpern,
leg'
die
Glock
auf
den
Tisch,
jetzt
Nigga,
is
you
able
to
be
my
price
Kannst
du
meinen
Preis
zahlen,
Junge?
Or
nigga,
is
you
able
to
roll
them
dice?
Oder
willst
du
die
Würfel
rollen?
Nah,
but
I
see
your
ass
trickin'
tonight
at
the
club
Nein,
aber
ich
seh
dich
heute
im
Club
abzocken
Bitches
hittin'
your
ass
for
dubs
Schlampen
fragen
dich
nach
Kohle
Yeah,
I
got
beef
with
Bumpy,
beef
with
the
Grimmys
Ja,
ich
hab
Beef
mit
Bumpy,
Beef
mit
den
Grimmys
Two
little
bitches,
careers
all
finished
Zwei
kleine
Schlampen,
Karrieren
vorbei
I'm
laughing
at
that
ass
with
my
homie
Tow-Truck
Kurt
Ich
lach
über
dich
mit
meinem
Homie
Tow-Truck
Kurt
Just
put
in
work
on
your
turf,
nigga
Der
auf
deinem
Block
gerade
Arbeit
erledigt
G
for
it,
and
I'm
ready
for
that
rap
shit
Ich
bin
dabei
und
bereit
für
den
Rap-Shit
To
capture
all
the
scrill
record
deal
could
bring
to
me
Um
alles
abzugreifen,
was
der
Plattenvertrag
bringt
Hennessy,
diamond
link,
too
many
freaks
Hennessy,
Diamantkette,
zu
viele
Freaks
Asshole
naked
at
the
chateau
on
the
beach
Nackte
Ärsche
im
Strandhaus
It's
a
hold
up,
with
a
L.A.
flavour
Es
ist
ein
Überfall
mit
L.A.-Geschmack
You
get
rolled
up
with
your
bitch
ass
behaviour
Du
wirst
erwischt
mit
deinem
lächerlichen
Verhalten
That's
the
L.A.
vibe...
Das
ist
der
L.A.
Vibe...
[Verse
2:
Cold
187um]
[Strophe
2:
Cold
187um]
I'm
like
the
grill
on
a
'64
Chevy,
I'm
classic
Ich
bin
wie
der
Kühlergrill
von
'nem
'64
Chevy,
ikonisch
Have
your
bitch
sayin'
"Hutch,
we
kinda
tight,"
Deine
Alte
sagt:
"Hutch,
wir
sind
tight"
Push
a
SE
400
with
the?
Fahr'
den
SE
400
mit
der?
Niggaz
get
scared
when
I
bring
the
pain
Jungs
kriegen
Angst,
wenn
ich
den
Schmerz
bring
I'm
a
legend,
you
could
check
the
scrapbook
Ich
bin
eine
Legende,
check
das
Album
Snitches
and
player-hating
bitches,
gettin'
shook
Petzer
und
neidische
Schlampen
kriegen
Panik
Got
to
lay
law,
when
I
say
it's
time
to
lay
Ich
setz'
das
Gesetz,
wenn
ich
sag,
es
ist
Zeit
Got
to
pay
up,
when
I
say
it's
time
to
pay
Du
musst
zahlen,
wenn
ich
sag,
es
ist
Zeit
Because
you
don't
really
wanna
see
me
and
my
kinfolk
Weil
du
mich
und
meine
Leute
nicht
sehen
willst
Hanging
out
the
window,
with
the
toolie
"pow"
Aus
dem
Fenster
lehnend,
mit
der
Waffe
"Peng"
We
comes
deep
like
the
waters
in
heavy
soup
Wir
kommen
tief
wie
das
Wasser
in
dicker
Suppe
We
got
it
sewed
up
every
block,
every
avenue
Wir
haben
jeden
Block,
jede
Straße
unter
Kontrolle
Uh,
that's
the
L.A.
vibe...
Uh,
das
ist
der
L.A.
Vibe...
[Chorus
x4:
KM.G]
[Refrain
x4:
KM.G]
It's
the
L.A.
vibe
Das
ist
der
L.A.
Vibe
[Outro
x2:
KM.G]
[Outro
x2:
KM.G]
See
I
mash
up
the
block,
I
love
my
turf
Ich
beherrsche
den
Block,
liebe
mein
Revier
And
players
can
hate
for
what
it's
worth
Und
Hater
können
haten,
so
viel
sie
wollen
I
twist
what
I
can
just
to
stay
alive
Ich
mach'
was
ich
kann,
um
zu
überleben
Cause
that's
the
L.A.
vibe
Denn
das
ist
der
L.A.
Vibe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Gulley Kevin, Gregory Frenard Hutchison
Альбом
Legends
дата релиза
24-02-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.