Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sige,
pumasok
ka
Komm,
tritt
ein
Sa
loob
ng
aking
utak,
utak,
u-,
takbo
In
mein
Gehirn,
Gehirn,
Ge-,
lauf
Sige,
bilisan
mo
pa
hanggang
sa
madapa
Komm,
beeil
dich,
bis
du
stolperst
Kasi
ang
kupad-kupad
mo
Weil
du
so
langsam
bist
Takbo,
para
'di
ka
maabutan
Lauf,
damit
du
nicht
eingeholt
wirst
Kinikilabutan,
kinatatakutan
mo
Du
bekommst
Gänsehaut,
du
fürchtest
dich
Kapag
nahuli
ka,
patay
kang
bata
ka
Wenn
du
erwischt
wirst,
bist
du
erledigt,
mein
Kind
Na
para
bang
nakunan
sa
sinapupunan,
uh
Als
ob
du
aus
dem
Mutterleib
gerissen
wurdest,
uh
Isa,
dalawa,
tatlo
Eins,
zwei,
drei
Kilala
bilang
mga
sira-ulo
Bekannt
als
die
Verrückten
Halatang
inakala
ng
iba
Offensichtlich
dachten
andere
Na
'di
makapangyarihan
ang
mga
ginayuma
Dass
die
Verzauberten
nicht
mächtig
sind
Wasak
ang
mga
talukap
Zerstört
sind
die
Augenlider
Ng
mga
masangsang
na
alamang
at
talangkang
walang
alam
Derjenigen,
die
nach
stinkenden
Garnelen
und
Krabben
riechen,
die
nichts
wissen
At
halatang
nagtatangkang
maghatakan
nang
pababa
nang
pababa
lang
Und
offensichtlich
versuchen,
sich
gegenseitig
runterzuziehen,
immer
weiter
runter
Hanggang
sa
hangganan
ng
walang-hanggan
Bis
zur
Grenze
des
Unendlichen
Puro
mga
inggiterong
nabagot
Lauter
neidische
Leute,
die
sich
langweilen
Oo,
mga
feeling-erong
nayamot
Ja,
selbsternannte
Wichtigtuer,
die
verärgert
sind
Pa'no
niyo
'ko
hihilahin
sa
balong
malalim
Wie
wollt
ihr
mich
in
den
tiefen
Brunnen
ziehen
Eh,
'di
niyo
nga
'ko
maabot?
Wenn
ihr
mich
nicht
mal
erreichen
könnt?
Bra-ta-ta-ta-ta-ra,
chik-chik,
bang!
Bra-ta-ta-ta-ta-ra,
chik-chik,
bang!
Oh,
'di
ba,
nakakatakot?
Oh,
nicht
wahr,
das
ist
beängstigend?
'Pagkat
'di
niyo
matatakasan
ang
boses
ng
kabataan
Denn
ihr
könnt
der
Stimme
der
Jugend
nicht
entkommen
Kapag
sure
hit
ang
mga
pasabog
Wenn
die
Explosionen
Volltreffer
sind
Sino
ba
'yan?
Sinubaybayan
at
sinabayan
Wer
ist
das?
Verfolgt
und
begleitet
Lang
naman
ng
buong
sambayanan
Wurde
er
doch
von
der
ganzen
Nation
Kahit
gago,
makabago,
makatao
at
makatarungan
Obwohl
er
ein
Narr
ist,
ist
er
modern,
menschlich
und
gerecht
Eto
na
si
Abra,
tan-ta-na-nan!
Hier
ist
Abra,
tan-ta-na-nan!
'Di
man
katangkaran
pero
nakayanang
Nicht
groß,
aber
er
schaffte
es
Umakyat
sa
pedestal
at
gumawa
ng
himala
Auf
das
Podest
zu
steigen
und
ein
Wunder
zu
vollbringen
Binatang
makatang
matinik
na
kakaiba
talaga
mag-isip
Ein
junger
Dichter,
scharfsinnig
und
wirklich
einzigartig
im
Denken
Maski
maliit,
ang
dami
pa
ring
mga
tumitingala,
brah
Obwohl
er
klein
ist,
schauen
viele
zu
ihm
auf,
brah
Sige,
pumasok
ka
Komm,
tritt
ein
Sa
loob
ng
aking
utak
In
mein
Gehirn
Pwede
mo
itong
ihalintulad
Du
kannst
es
vergleichen
Sa
isang
higanteng
pintuang
'di
mo
maitulak
Mit
einer
riesigen
Tür,
die
du
nicht
aufstoßen
kannst
Tignan
mo
itsura,
'di
mo
masikmura?
Schau
dir
das
Aussehen
an,
kannst
du
es
nicht
ertragen?
Parang
ginawa
mong
inumin
ang
suka
Als
ob
du
Essig
getrunken
hättest
'Wag
kang
umasa
na
mangyaring
magkatsansa
ka
sa
'kin
Hoffe
nicht,
dass
du
eine
Chance
bei
mir
hast
Kasi
distansiya
natin
bituin
at
lupa
Weil
der
Abstand
zwischen
uns
Stern
und
Erde
ist
Libo-libong
sinagupa,
binaon
parang
basura
Tausende
habe
ich
bekämpft,
begraben
wie
Müll
Pini-picture-an
ko
muna
Ich
mache
erst
ein
Foto
von
ihnen
Bago
ilibing
sa
lupa,
primitimong
lirisismo
Bevor
ich
sie
in
der
Erde
begrabe,
primitiver
Lyrismus
Pipilitin
kong
pihitin
kung
tingin
mo,
kiliti
mo'y
Ich
werde
versuchen,
es
zu
verdrehen,
wenn
du
denkst,
dass
es
für
mich
unmöglich
ist,
deine
দুর্বলতা
zu
finden,
Imposible
kong
makuha,
Pilipinong
sining
at
literaturang
Philippinische
Kunst
und
Literatur
Hinaluan
ng
mga
bara
na
parang
heroglipiko
Vermengt
mit
Versen,
die
wie
Hieroglyphen
sind
Ang
sulat,
mga
titik
na
inipon
at
sinukat
Die
Schrift,
gesammelte
und
gemessene
Buchstaben
Ay
nagiging
ipuipo
'pag
hindi
ko
naisuka
Werden
zu
einem
Wirbelsturm,
wenn
ich
sie
nicht
ausspucke
'Pag
ako
nagalit
Wenn
ich
wütend
werde
Papaupuin
kita
sa
dala
ko
na
karit
Werde
ich
dich
auf
meine
Sense
setzen
lassen
Ako
si
Kamatayang
bumaba
mula
sa
langit
Ich
bin
der
Tod,
der
vom
Himmel
herabgestiegen
ist
Alam
mo
ba
kung
bakit?
Weißt
du,
warum?
Para
sindihan
ka
nang
buhay
Um
dich
lebendig
anzuzünden
Hanggang
sa
malapnos
ang
balat
at
makalbo
ang
anit
Bis
deine
Haut
Blasen
wirft
und
deine
Kopfhaut
kahl
wird
'Pag
parang
kambing
na
'yung
amoy
Wenn
es
wie
eine
Ziege
riecht
Papatayin
ko
'yung
apoy,
palakol
ang
gamit
Werde
ich
das
Feuer
löschen,
mit
einer
Axt
Sige,
pumasok
ka
pa
Komm,
tritt
weiter
ein
Sa
loob
ng
aking
utak
In
mein
Gehirn
Hinulma
ng
usok,
puyat
Geformt
von
Rauch,
Schlafmangel
Kuya
Kiko
at
ni
2Pac
Kuya
Kiko
und
2Pac
Susubukan
kong
unatin
at
sukatin
sa
talampakan
Ich
werde
versuchen,
es
zu
entwirren
und
in
Fuß
zu
messen
Upang
makita
nilang
lampas
20
ang
taas
Damit
sie
sehen,
dass
es
über
20
hoch
ist
Maaring
makapasok,
kaso
nga
lang
'pag
pintua'y
nagsarado
Du
kannst
vielleicht
eintreten,
aber
wenn
sich
die
Tür
schließt
Siguradong
'di
na
pwedeng
lumabas
Ist
es
sicher,
dass
du
nicht
mehr
raus
kannst
Sige,
pumasok
ka
Komm,
tritt
ein
Sa
loob
ng
aking
utak
In
mein
Gehirn
Para
kang
umakyat
ng
Banahaw
Es
ist,
als
ob
du
den
Banahaw
bestiegen
hättest
At
naligaw
sa
gitna
ng
gubat
Und
dich
mitten
im
Wald
verirrt
hast
'Di
mo
maintindihan,
parang
dikit-dikit
na
sulat
ng
doktor
Du
verstehst
es
nicht,
wie
die
eng
beschriebene
Schrift
eines
Arztes
Mga
kabit-kabit
na
letra,
parang
tren
Verkettete
Buchstaben,
wie
ein
Zug
Pinatatakbo
pa
rin
kahit
akala
ng
iba'y
Der
immer
noch
fährt,
obwohl
andere
denken
Kinakalawang
ang
motor
Dass
der
Motor
rostet
Hawak
ko'y
tinidor
na
mula
kay
Poseidon
at
Shiva
Ich
halte
einen
Dreizack
von
Poseidon
und
Shiva
'Pag
tinamaan
ng
lintik
Wenn
du
vom
Blitz
getroffen
wirst
Siguradong
may
baong
matataas
na
along
Gibt
es
sicher
hohe
Wellen
im
Gepäck
Kayang
lumamon
ng
isla
Die
eine
Insel
verschlingen
können
Salamat,
ginising
mo
Danke,
dass
du
geweckt
hast
Ang
pinakamatangkad
sa
limang
daliri
ko
Den
größten
meiner
fünf
Finger
Uso
'ata
ang
utak
at
pusong
mabato
Es
scheint,
als
wären
steinerne
Gehirne
und
Herzen
in
Mode
Panahong
paleolitiko
In
der
Altsteinzeit
Masdan
mo
ang
sugat
sa
likod
ng
larawan
Betrachte
die
Wunde
auf
der
Rückseite
des
Bildes
Ng
mga
multong
'di
na
nagparamdam
Von
Geistern,
die
sich
nicht
mehr
zeigten
Dati'y
binabahayan
ng
pula
Früher
von
Rot
bewohnt
Ngayon
nama'y
binabawi
na
ng
mga
itim
na
langgam
Jetzt
von
schwarzen
Ameisen
zurückerobert
Naramdaman
ang
nagbabagang
lupa
Ich
spürte
die
glühende
Erde
Mula
sa
palad
ng
shaman
Von
der
Handfläche
des
Schamanen
Nagpatangay
sa
hangin
Ließ
mich
vom
Wind
tragen
Hanggang
sa
mapadpad
sa
patag
na
dapat
lakaran
Bis
ich
auf
flachem
Land
landete,
das
ich
begehen
sollte
Pagdaan
ko,
mga
aso
kumahol
Als
ich
vorbeiging,
bellten
die
Hunde
'Yung
iba
ay
naglabas
ng
pala,
piko't
asarol
Einige
holten
Schaufeln,
Spitzhacken
und
Hacken
heraus
Sinubukan
nilang
hukayin
ang
lalim
Sie
versuchten,
die
Tiefe
auszugraben
Ngunit
natagpuan
lang
nila
ay
ang
kanilang
sariling
ataul
Aber
sie
fanden
nur
ihren
eigenen
Sarg
Tanggalin
niyo
na
muna
Entfernt
zuerst
Ang
mga
muta
sa
mata
na
nakabara
Den
Schleim
von
euren
Augen,
der
sie
verstopft
Hala,
sige,
maghilamos
nang
makita
niyong
Los,
wascht
euch
das
Gesicht,
damit
ihr
sehen
könnt
Mga
patay
na
isda
lang
ang
sumasabay
sa
agos
Dass
nur
tote
Fische
mit
dem
Strom
schwimmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Michael Gorman
Альбом
Abra
дата релиза
01-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.