Abra feat. Loonie & Ron Henley of Stickfiggas - Cerberus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abra feat. Loonie & Ron Henley of Stickfiggas - Cerberus




Cerberus
Cerberus
Sige, pumasok ka
Come on in
Sa loob ng aking utak, utak, u-, takbo
Inside my mind, mind, mi-, run
Sige, bilisan mo pa hanggang sa madapa
Go on, hurry up until you trip
Kasi ang kupad-kupad mo
Because you're so slow
Takbo, para 'di ka maabutan
Run, so you won't be caught
Kinikilabutan, kinatatakutan mo
You're terrified, scared
Kapag nahuli ka, patay kang bata ka
If you get caught, you're dead, kid
Na para bang nakunan sa sinapupunan, uh
As if caught in the womb, uh
Isa, dalawa, tatlo
One, two, three
Kilala bilang mga sira-ulo
Known as the crazy ones
Halatang inakala ng iba
Obviously, others thought
Na 'di makapangyarihan ang mga ginayuma
That the ones they drugged are powerless
Wasak ang mga talukap
Broken are the eyelids
Ng mga masangsang na alamang at talangkang walang alam
Of pungent krill and crabs who don't know anything
At halatang nagtatangkang maghatakan nang pababa nang pababa lang
And obviously trying to pull each other down, just down
Hanggang sa hangganan ng walang-hanggan
Until the end of forever
Puro mga inggiterong nabagot
All jealous people who are bored
Oo, mga feeling-erong nayamot
Yes, feeling-entitled people who are annoyed
Pa'no niyo 'ko hihilahin sa balong malalim
How will you pull me into a deep well
Eh, 'di niyo nga 'ko maabot?
If you can't even reach me?
Bra-ta-ta-ta-ta-ra, chik-chik, bang!
Bra-ta-ta-ta-ta-ra, chik-chik, bang!
Oh, 'di ba, nakakatakot?
Oh, isn't it scary?
'Pagkat 'di niyo matatakasan ang boses ng kabataan
Because you can't escape the voice of the youth
Kapag sure hit ang mga pasabog
When the bombs are sure hits
Sino ba 'yan? Sinubaybayan at sinabayan
Who is that? Followed and accompanied
Lang naman ng buong sambayanan
By the whole nation
Kahit gago, makabago, makatao at makatarungan
Even though he's a jerk, innovative, humane, and just
Eto na si Abra, tan-ta-na-nan!
This is Abra, tan-ta-na-nan!
'Di man katangkaran pero nakayanang
Not tall, but capable of
Umakyat sa pedestal at gumawa ng himala
Climbing the pedestal and making a miracle
Binatang makatang matinik na kakaiba talaga mag-isip
A young, sharp thinker who's really unique
Maski maliit, ang dami pa ring mga tumitingala, brah
Even though he's small, there are still a lot of people looking up to him, brah
Sige, pumasok ka
Come on in
Sa loob ng aking utak
Inside my mind
Pwede mo itong ihalintulad
You can compare it
Sa isang higanteng pintuang 'di mo maitulak
To a giant door you can't push
Tignan mo itsura, 'di mo masikmura?
Look at the appearance, can't you stomach it?
Parang ginawa mong inumin ang suka
Like you made yourself drink vinegar
'Wag kang umasa na mangyaring magkatsansa ka sa 'kin
Don't expect to have a chance with me
Kasi distansiya natin bituin at lupa
Because our distance is stars and earth
Libo-libong sinagupa, binaon parang basura
Thousands were trampled on, buried like trash
Pini-picture-an ko muna
I'll take a picture first
Bago ilibing sa lupa, primitimong lirisismo
Before burying in the ground, primitive lyricism
Pipilitin kong pihitin kung tingin mo, kiliti mo'y
I'll try to twist it if you think, your ticklish spot is
Imposible kong makuha, Pilipinong sining at literaturang
Impossible for me to get, Filipino art and literature
Hinaluan ng mga bara na parang heroglipiko
Mixed with bars like hieroglyphics
Ang sulat, mga titik na inipon at sinukat
The writing, the letters collected and measured
Ay nagiging ipuipo 'pag hindi ko naisuka
Become a whirlwind when I don't throw up
'Pag ako nagalit
When I get angry
Papaupuin kita sa dala ko na karit
I'll make you sit on the chariot I brought
Ako si Kamatayang bumaba mula sa langit
I am Death who descended from heaven
Alam mo ba kung bakit?
Do you know why?
Para sindihan ka nang buhay
To ignite you with life
Hanggang sa malapnos ang balat at makalbo ang anit
Until your skin is scorched and your scalp is bald
'Pag parang kambing na 'yung amoy
When it smells like a goat
Papatayin ko 'yung apoy, palakol ang gamit
I'll put out the fire, using an ax
Sige, pumasok ka pa
Come on in
Sa loob ng aking utak
Inside my mind
Hinulma ng usok, puyat
Molded by smoke, sleepless nights
Kuya Kiko at ni 2Pac
Kuya Kiko and 2Pac
Susubukan kong unatin at sukatin sa talampakan
I'll try to stretch and measure it on my feet
Upang makita nilang lampas 20 ang taas
So they can see that it's over 20 feet tall
Maaring makapasok, kaso nga lang 'pag pintua'y nagsarado
You may enter, but when the door closes
Siguradong 'di na pwedeng lumabas
You're definitely not allowed to leave
Sige, pumasok ka
Come on in
Sa loob ng aking utak
Inside my mind
Para kang umakyat ng Banahaw
It's like you climbed Mount Banahaw
At naligaw sa gitna ng gubat
And got lost in the middle of the forest
'Di mo maintindihan, parang dikit-dikit na sulat ng doktor
You don't understand, like a doctor's scribbles
Mga kabit-kabit na letra, parang tren
Connected letters, like a train
Pinatatakbo pa rin kahit akala ng iba'y
Still running even though others think
Kinakalawang ang motor
The motor is rusting
Hawak ko'y tinidor na mula kay Poseidon at Shiva
I'm holding a trident from Poseidon and Shiva
'Pag tinamaan ng lintik
When struck by lightning
Siguradong may baong matataas na along
Surely there'll be a well with high waves
Kayang lumamon ng isla
Capable of swallowing an island
Salamat, ginising mo
Thank you, you woke up
Ang pinakamatangkad sa limang daliri ko
The tallest of my five fingers
Uso 'ata ang utak at pusong mabato
A mind and heart of stone are in fashion
Panahong paleolitiko
Paleolithic era
Masdan mo ang sugat sa likod ng larawan
Look at the wound behind the picture
Ng mga multong 'di na nagparamdam
Of the faces that no longer show up
Dati'y binabahayan ng pula
Once inhabited by red
Ngayon nama'y binabawi na ng mga itim na langgam
Now being reclaimed by black ants
Naramdaman ang nagbabagang lupa
Felt the burning ground
Mula sa palad ng shaman
From the shaman's palm
Nagpatangay sa hangin
Surrendered to the wind
Hanggang sa mapadpad sa patag na dapat lakaran
Until it landed on the flat ground that should be walked on
Pagdaan ko, mga aso kumahol
As I pass, dogs bark
'Yung iba ay naglabas ng pala, piko't asarol
Others brought out shovels, pickaxes, and crowbars
Sinubukan nilang hukayin ang lalim
They tried to dig deep
Ngunit natagpuan lang nila ay ang kanilang sariling ataul
But all they found was their own coffin
Tanggalin niyo na muna
Get rid of it first
Ang mga muta sa mata na nakabara
The mucus in your eyes that's blocking
Hala, sige, maghilamos nang makita niyong
Come on, go wash your face so you can see
Mga patay na isda lang ang sumasabay sa agos
Only dead fish are going with the flow
Takbo
Run





Авторы: Brian Michael Gorman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.