Текст и перевод песни Grupo Abracadabra - A La Mitad Del Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Mitad Del Adiós
Halfway Through Goodbye
Tengo
un
calendario
I
have
a
calendar
Dentro
de
mi
corazón
Inside
my
heart
Que
late
fechas
de
ayer
That
beats
dates
from
yesterday
Al
recordar
lo
que
fue
Remembering
what
was
Me
siento
solo
I
feel
alone
Sin
tus
besos
sin
tu
amor
Without
your
kisses,
without
your
love
Me
duele
tanto
It
hurts
so
much
Escuchar
nuestra
canción
To
hear
our
song
No
puedo
comprender
I
can't
understand
En
qué
instante
fallé
When
I
failed
Extraño
a
cada
momento
I
miss
every
moment
Lo
que
ha
habido
entre
los
dos
What
has
been
between
us
Dime
si
esto
es
el
final
Tell
me
if
this
is
the
end
De
un
gran
amor
Of
a
great
love
O
la
mitad
del
adiós
Or
halfway
through
goodbye
Si
te
quieres
ir
de
mi
lado
vete
y
no
me
castigues
If
you
want
to
leave
my
side,
leave
and
don't
punish
me
Si
crees
que
podemos
salvarlo
borra
las
cicatrices
If
you
think
we
can
save
it,
erase
the
scars
Si
aun
estas
enamorada
porqué
no
me
lo
dices
If
you're
still
in
love,
why
don't
you
tell
me
Si
nada,
nada
ya
puede
ser
If
nothing,
nothing
can
be
anymore
No
te
voy
a
detener
I
won't
stop
you
Pero
si
te
me
vas,
lloraré
But
if
you
leave
me,
I'll
cry
Todos
los
recuerdos
que
hay
en
nuestra
habitación
All
the
memories
in
our
room
Me
hacen
buscar
el
porqué
Make
me
look
for
why
No
eres
feliz
como
ayer
You're
not
happy
like
yesterday
Mírame
de
frente
Look
at
me
straight
Dame
alguna
explicación
Give
me
some
explanation
Dime
si
esto
es
el
final
Tell
me
if
this
is
the
end
De
un
gran
amor
Of
a
great
love
O
la
mitad
del
adiós
Or
halfway
through
goodbye
Si
te
quieres
ir
de
mi
lado
vete
y
no
me
castigues
If
you
want
to
leave
my
side,
leave
and
don't
punish
me
Si
crees
que
podemos
salvarlo
borra
las
cicatrices
If
you
think
we
can
save
it,
erase
the
scars
Si
aun
estas
enamorada
porqué
no
me
lo
dices
If
you're
still
in
love,
why
don't
you
tell
me
Si
nada,
nada
ya
puede
ser
If
nothing,
nothing
can
be
anymore
No
te
voy
a
detener
I
won't
stop
you
Pero
si
te
me
vas,
lloraré
But
if
you
leave
me,
I'll
cry
Lloraré,
lloraré
I'll
cry,
I'll
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ma Del Rosario Garcia Towns, Torres Diaz Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.