Текст и перевод песни Grupo Abracadabra - Bésame Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame Otra Vez
Поцелуй меня снова
Linda
muñeca
me
tienes
que
decir
Красивая
куколка,
ты
должна
мне
сказать,
Qué
está
pasando,
tú
no
sabes
fingir
Что
происходит,
ты
не
умеешь
притворяться.
Sabes
que
tengo
derecho
a
entender
Знаешь,
я
имею
право
понимать,
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
Lo
sabes
muy
bien
Ты
это
прекрасно
знаешь.
Sé
que
me
quieres
también
Я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь,
O
al
menos
creo
que
Или,
по
крайней
мере,
думаю,
что
Necesitas
sentir
Тебе
нужно
чувствовать
Calor
cerca
de
ti
Тепло
рядом
с
собой,
Y
el
mío
es
para
ti
И
мое
тепло
для
тебя.
Porqué
hoy
alejas
de
la
mía
a
tu
piel
Почему
сегодня
ты
отдаляешь
свою
кожу
от
моей?
Porqué
no
puedo
ver
tus
ojos
de
miel
Почему
я
не
могу
видеть
твои
медовые
глаза?
Porqué
no
suena
tu
risa
otra
vez
Почему
твой
смех
больше
не
звучит?
Sé
que
no
es
fácil
Я
знаю,
что
это
нелегко,
Te
puedo
entender
Я
могу
тебя
понять.
Sé
que
me
quieres
también
Я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь,
O
al
menos
creo
que
Или,
по
крайней
мере,
думаю,
что
Necesitas
sentir
Тебе
нужно
чувствовать
Calor
cerca
de
ti
Тепло
рядом
с
собой,
Y
el
mío
es
para
ti
И
мое
тепло
для
тебя.
Aunque
no
lo
quieras
solo
pienso
en
acariciar
tu
cuerpo
Даже
если
ты
не
хочешь,
я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
ласкать
твое
тело.
Este
amor
es
nuestro
no
dejemos
que
se
vaya
perdiendo
Эта
любовь
наша,
не
позволим
ей
угаснуть.
Pon
tu
boca
carmín
muy
cerquita
de
mí
Приблизь
свои
алые
губы
ко
мне,
Acaricia
mi
piel
y
bésame
otra
vez
Прикоснись
к
моей
коже
и
поцелуй
меня
снова.
Si
son
de
azúcar
(bésame
otra
vez)
Если
они
сладкие,
как
сахар
(поцелуй
меня
снова),
O
son
salados
(bésame
otra
vez)
Или
соленые
(поцелуй
меня
снова),
Llévame
al
cielo
(bésame
otra
vez)
Вознеси
меня
до
небес
(поцелуй
меня
снова),
Chiquita
baby
(bésame
otra
vez)
Малышка
(поцелуй
меня
снова),
De
día
y
de
noche
(bésame
otra
vez)
Днем
и
ночью
(поцелуй
меня
снова),
Oye!!!
bésame
otra
vez
Эй!!!
поцелуй
меня
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Oceransky Hernandez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.