Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miasto jest nasze
Die Stadt gehört uns
Poczuj
to
co
słyszysz
nie
od
razu
ja
skleiłem,
Fühl,
was
du
hörst,
nicht
sofort
hab
ich's
zusammengereimt,
Ty
rozłóż
od
sekwencji
do
wyrazu,
pryskam
Du,
zerleg
es
von
der
Sequenz
bis
zum
Wort,
ich
sprühe
Tak
jak
od
ogniska
iskra
So
wie
vom
Lagerfeuer
ein
Funke
I
stamtąd
błyska
znany
głos
nieznajomy
z
pyska
Und
von
dort
blitzt
eine
bekannte
Stimme,
fremd
aus
dem
Mund
Czyżby,
słyszałeś
chyba
o
tym
w
mieście
Wirklich,
du
hast
wohl
davon
in
der
Stadt
gehört
To
jest
ten
hip-hop
co
wysyła
w
przestrzeń
Das
ist
der
Hip-Hop,
der
dich
in
den
Weltraum
schickt
De
A
Be,
antonim
Muda
De
A
Be,
das
Gegenteil
von
Muda
Nie
lecę
w
chuja
jak
Marek
z
Brotherhood'a
Ich
verarsch
dich
nicht
wie
Marek
von
Brotherhood
Dziwny,
jak
po
halo
grzybkach
stany
Seltsam,
wie
Zustände
nach
Zauberpilzen
Chcesz
dobry
rap
tak
wiesz
że
będzie
grany
Du
willst
guten
Rap,
ja,
du
weißt,
er
wird
gespielt
Nie
stój,
po
autograf
w
kolejce
Steh
nicht
für
ein
Autogramm
in
der
Schlange
Wyrzuć
aparat
i
podnieś
w
górę
ręce
Wirf
die
Kamera
weg
und
heb
deine
Hände
hoch
Szybko,
kolejne
wersy
napisze
Schnell,
die
nächsten
Verse
schreib
ich
Zmienisz
pampersy
kiedy
przerwę
cisze
Du
wirst
die
Windeln
wechseln,
wenn
ich
die
Stille
breche
Kurwa,
tylko
jak
Dab
coś
nagra
Verdammt,
nur
wenn
Dab
was
aufnimmt
Działa
to
na
mnie
jak
na
staruszka
viagra
Wirkt
das
auf
mich
wie
Viagra
auf
einen
alten
Mann
Lepiej,
jeszcze
więcej
mi
powiedz
Besser,
sag
mir
noch
mehr
Wpływam
na
hip-hop
jak
Titanic
na
lodowiec
Ich
beeinflusse
Hip-Hop
wie
die
Titanic
den
Eisberg
A
jak,
rozpierdalam
sam
siebie
Und
wie,
ich
zerlege
mich
selbst
Pytasz
o
korzenie
nie
znajdziesz
ich
przy
drzewie
Du
fragst
nach
Wurzeln,
du
findest
sie
nicht
am
Baum
Dryn
dryn,
znowu
dzwoni
telefon
Klingeling,
wieder
klingelt
das
Telefon
Mówi
rap-expert
ale
nie
znam
jego
Ein
Rap-Experte
spricht,
aber
ich
kenn
ihn
nicht
Pik
pik,
brzyt,
przychodzi
fax
Piep
piep,
brzz,
ein
Fax
kommt
an
I
chcesz
autoryzacji
Und
du
willst
eine
Autorisierung
Błędnych
informacji
Falscher
Informationen
Przełączyłeś
się
na
sekundę
start-up
Du
hast
für
eine
Sekunde
auf
Start-up
umgeschaltet
Usłyszałeś
ze
Dab
wydaje
album
Du
hast
gehört,
dass
Dab
ein
Album
rausbringt
Chcesz
popierać
mnie
Du
willst
mich
unterstützen
To
czasu
nie
marnuj
Dann
verschwende
keine
Zeit
Na
koncerty
startuj
Komm
zu
den
Konzerten
Nie
kupuj
płyt
na
targu
Kauf
keine
Platten
auf
dem
Markt
Czy
ciemno
czy
jasno
(ta)
Ob
dunkel
oder
hell
(ja)
Płynie
muza
przez
miasto
Die
Musik
fließt
durch
die
Stadt
Bo
to
miasto
jest
nasze
(ta)
Denn
diese
Stadt
gehört
uns
(ja)
Czy
ciemno
czy
jasno
(yo)
Ob
dunkel
oder
hell
(yo)
Płynie
muza
przez
miasto
Die
Musik
fließt
durch
die
Stadt
Bo
to
miasto
jest
nasze
Denn
diese
Stadt
gehört
uns
Tak
i
nie
może
być
inaczej
tak
Ja,
und
es
kann
nicht
anders
sein,
ja
Raz
ciemno
raz
jasno
(yo)
Mal
dunkel,
mal
hell
(yo)
Płynie
muza
przez
miasto
Die
Musik
fließt
durch
die
Stadt
Bo
to
miasto
jest
nasze
Denn
diese
Stadt
gehört
uns
Ta
jest
nasze
(ha)
Ja,
sie
gehört
uns
(ha)
Czy
ciemno
czy
jasno
(yo)
Ob
dunkel
oder
hell
(yo)
Płynie
muza
przez
miasto
Die
Musik
fließt
durch
die
Stadt
Bo
to
miasto
jest
nasze
Denn
diese
Stadt
gehört
uns
Jest
nasze,
jest
nasze
i
było
nasze
Sie
gehört
uns,
sie
gehört
uns
und
sie
gehörte
uns
Słowo,
jedno
dla
publiki
a
drugie
dla
prasy
Ein
Wort
für
das
Publikum
und
ein
anderes
für
die
Presse
Przyjechałem
tu
na
bauns
nie
na
wczasy
Ich
bin
hierher
zum
Bouncen
gekommen,
nicht
für
Urlaub
Tak
dokładnie
kładę
rap
ponad
mnie
Ja,
genau,
ich
stelle
Rap
über
mich
Zrób
yo
jak
znasz
mnie
yo
cie
dopadnie
Mach
yo,
wenn
du
mich
kennst,
yo,
es
wird
dich
erwischen
Traktowanie
co
traktuj
to
poważnie
Behandlung,
was,
nimm
das
ernst
Nie
wiesz
co
mówić?
to
mów
niewyraźnie
Du
weißt
nicht,
was
du
sagen
sollst?
Dann
sprich
undeutlich
W
dobie
idoli
ryżych,
pedalskich
strasznie
In
Zeiten
von
rothaarigen,
schwulen,
schrecklichen
Idolen
Tandeta
płynie
wierzchem
a
sztuka
na
dnie
i
Kitsch
schwimmt
obenauf
und
Kunst
am
Boden
und
Pokolei
wpierw
tłum
podpierdzieli
Nacheinander,
zuerst
wird
die
Menge
abkupfern
Lata
melanży
Jahre
der
Partys
Trzy
dekady
w
branży
Drei
Jahrzehnte
in
der
Branche
Zrobię
ci
casting
bez
talentu
to
się
nada
Ich
mach
dir
ein
Casting,
ohne
Talent,
das
passt
schon
To
wszystko
pseudoartystyczna
familiada
Das
ist
alles
eine
pseudo-künstlerische
Familienshow
Chcesz
szaraka?
szukasz
nie
w
tych
ssakach
Du
willst
einen
Durchschnittstypen?
Du
suchst
bei
den
falschen
Säugetieren
Tez
mam
długie
ślady
ale
zapisałem
je
na
trackach
Ich
habe
auch
lange
Spuren,
aber
ich
hab
sie
auf
Tracks
hinterlassen
Metafora
taka
takie
jaja
So
eine
Metapher,
solche
Eier
Twór
nie
dorówna
mi
gdyby
się
podwajał,
nawet
Ein
Geschöpf
kann
mir
nicht
das
Wasser
reichen,
selbst
wenn
es
sich
verdoppelt,
sogar
Oczy
mam
otwarte
a
nie
kaprawe
Meine
Augen
sind
offen
und
nicht
schläfrig
Mam
ze
sobą
Baku
Baku
Skład
Gutka,
Brata,
skawe
Ich
hab
dabei
Baku
Baku
Skład,
Gutka,
Brata,
Skawe
Słowo
z
serca
proste
nie
kulawe
Ein
Wort
vom
Herzen,
einfach,
nicht
lahm
Od
De
A
Be,
na
poprawę
Von
De
A
Be,
zur
Besserung
Czy
ciemno
czy
jasno
(ta)
Ob
dunkel
oder
hell
(ja)
Płynie
muza
przez
miasto
Die
Musik
fließt
durch
die
Stadt
Bo
to
miasto
jest
nasze
Denn
diese
Stadt
gehört
uns
Dokładnie
tak
jest
nasze
(ta,
ta)
Genau
so,
sie
gehört
uns
(ja,
ja)
Czy
ciemno
czy
jasno
(yo,
yo)
Ob
dunkel
oder
hell
(yo,
yo)
Płynie
muza
przez
miasto
Die
Musik
fließt
durch
die
Stadt
Bo
to
miasto
jest
nasze
(ta)
Denn
diese
Stadt
gehört
uns
(ja)
I
nie
może
być
inaczej
(yo)
Und
es
kann
nicht
anders
sein
(yo)
Raz
ciemno
raz
jasno
(yo)
Mal
dunkel,
mal
hell
(yo)
Płynie
muza
przez
miasto
Die
Musik
fließt
durch
die
Stadt
Bo
to
miasto
jest
nasze
Denn
diese
Stadt
gehört
uns
Jest
nasze,
jest
nasze
(ta,
ta)
Sie
gehört
uns,
sie
gehört
uns
(ja,
ja)
Czy
ciemno
czy
jasno
(yo)
Ob
dunkel
oder
hell
(yo)
Płynie
muza
przez
miasto
Die
Musik
fließt
durch
die
Stadt
Bo
to
miasto
jest
nasze
Denn
diese
Stadt
gehört
uns
Jest
nasze
i
zawsze
było
nasze
tak
Sie
gehört
uns
und
gehörte
uns
immer,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Marten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.