Текст и перевод песни Abradab - Globalne ocieplenie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Globalne ocieplenie
Global Warming
"Nasz
uczony
kronikarz,
pójdzie
pobaczyć
czy
już
wiosna
przyszła"
"Our
learned
chronicler,
will
go
and
see
if
spring
has
already
come"
Możesz
podwoić
stawkę
albo
stracić
całą
forsę,
You
can
double
the
stakes
or
lose
all
the
money,
Możesz
też
stracić
honor
i
nie
wiadomo
co
gorsze
You
can
also
lose
your
honor
and
it's
not
clear
what's
worse
Ale
jedno
jest
pewne,
że
czasem
nie
jest
lekko
But
one
thing
is
for
sure,
sometimes
it's
not
easy
Przy
czym
wrócić
się
nie
da
kiedy
zajdziesz
za
daleko
And
you
can't
go
back
when
you've
gone
too
far
Widzisz,
ci
co
wygrali
stali
gigantom
na
barkach
You
see,
those
who
won
stood
on
the
shoulders
of
giants
Jednak
myślisz,
że
oni
będą
wiecznie
na
sobie
targać
But
do
you
think
they'll
always
carry
them
on
their
backs?
Te
pokolenia
łasych
na
kariery
blaski
These
generations
hungry
for
the
splendor
of
careers
Na
nieostrożnych
czeka
sromota
nie
oklaski
Those
who
are
careless
await
shame,
not
applause
Więc
możesz
się
zaszyć
gdzieś,
gdzie
w
końcu
spleśniejesz
So
you
can
hide
away
somewhere,
where
you
eventually
mold
Możesz
nie
znaczyć
nic
dla
siebie
i
stracić
nadzieję
You
may
mean
nothing
to
yourself
and
lose
hope
Jednak
przyjdzie
ten
dzień,
gdy
powróci
dawny
wigor
But
the
day
will
come
when
your
old
vigor
will
return
Bo
trafi
jasny
szlag
Cię
gdy
włączysz
telewizor
Because
you'll
be
struck
by
a
bolt
from
the
blue
when
you
turn
on
the
TV
Wtedy
dotrze
do
Ciebie,
że
Twe
życie
to
historia
Then
it
will
dawn
on
you
that
your
life
is
history
Ludzie
poszli
do
przodu,
tworzyli
swój
memoriał
People
moved
forward,
created
their
own
memorial
Dla
tych
co
odpuścili
nie
zostało
na
nim
miejsca
For
those
who
gave
up,
there
was
no
place
for
them
on
it
Zabrakło
im
podejścia,
myśleli
o
swych
pensjach
They
lacked
the
approach,
they
thought
about
their
salaries
Może
wystarczy
tylko
patrzeć
na
świat
nieco
śmielej
Maybe
it's
enough
just
to
look
at
the
world
a
little
bolder
Nie
każdy
wielki
mistrz
wygrywa
wszystkie
turnieje
Not
every
great
master
wins
all
tournaments
Nie
trzeba
także
wiele
by
obudzić
swe
marzenie
It
doesn't
take
much
to
awaken
your
dream
Wiec
bądź
gotowy
na
globalne
ocieplenie
So
be
ready
for
global
warming
Młodość
dodaje
sił
abyś
frunąć
mógł
jak
Ikar
Youth
gives
you
strength
to
fly
like
Icarus
Ale
z
upływem
dni
zapał
powoli
znika,
But
as
the
days
go
by,
enthusiasm
slowly
fades,
Widzę
trzydziestolatków,
którzy
czują
się
staro,
I
see
thirty-year-olds
who
feel
old,
Doprawdy
boję
się
myśleć
co
oni
wymyślą
za
rok
I'm
really
afraid
to
think
what
they'll
come
up
with
next
year
Już
teraz
stała
posada,
auto,
dzieci
i
koniec
A
steady
job,
a
car,
children
and
that's
it
Dwa
razy
dziennie
kursujesz
pomiędzy
nimi
jak
goniec
You
commute
between
them
twice
a
day
like
a
courier
A
gdzieś
tam
po
zakamarkach,
które
dawno
zmurszały
And
somewhere
in
the
back
alleys,
which
have
long
since
become
dilapidated
Tłucze
się
z
dawnym
impetem
żądza
przygody
i
chwały
The
thirst
for
adventure
and
glory
beats
with
its
old
vigor
Ja
myślę,
że
możliwości,
które
mamy
teraz
I
think
the
opportunities
we
have
now
Porównywane
do
dawnych
są
jak
tysiące
do
zera
Compared
to
the
old
ones
are
like
thousands
to
zero
I
przez
to
marnotrawienie
ich
to
podwójna
zbrodnia
And
wasting
them
is
a
double
crime
Inni
czekają
latami
na
to,
czym
Ty
żyjesz
co
dnia
Others
wait
for
years
for
what
you
live
every
day
Pamiętaj,
masz
masę
czasu
jeszcze
aby
spasować
Remember,
you
still
have
a
lot
of
time
to
back
down
Powiedzieć,
że
Ci
się
nie
chce
i
zacząć
wprost
wegetować
Say
you
don't
feel
like
it
and
start
vegetating
right
away
Na
razie
inwestuj
w
własne
wnętrze
zamiast
lodówki,
For
now,
invest
in
your
own
interior
instead
of
a
refrigerator,
Przecież
na
wiele
sposobów
można
zdobywać
złotówki
After
all,
there
are
many
ways
to
earn
money
Bo
dzisiaj
jest
już
inaczej
i
zmienia
się
klimat
Because
today
is
different
and
the
climate
is
changing
I
nic
już
go
nie
zatrzyma,
nie
ma
się
nawet
co
zżymać
And
nothing
will
stop
it,
there's
no
point
in
getting
upset
W
istocie,
najwyższy
czas
aby
przerwać
to
skostnienie
In
fact,
it's
high
time
to
break
this
stagnation
Więc
otwórz
oczy,
to
jest
globalne
ocieplenie
So
open
your
eyes,
this
is
global
warming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.