Текст и перевод песни Abradab - Idealnie
Idealnie
(właśnie
tak)
В
идеале
(именно
так)
Idealnie
(dobrze
słyszysz)
Отлично
(хорошо
слышно)
Tak
ja
znam
Cię,
mieszkam
w
obok
klatce,
Да,
я
знаю
тебя,
я
живу
в
соседней
клетке,
Zawsze,
gdy
przechodzę
tędy,
mam
nadzieję,
że
przypadkiem,
Каждый
раз,
когда
я
прохожу
этот
путь,
я
надеюсь,
что
случайно,
Spotkam
czekoladkę,
która
płynie
sobie
gdzieś,
Я
встречусь
с
шоколадкой,
которая
плывет
куда-то,
I
nie
minie
mnie
bez
′cześć',
rozpoczniemy
krótką
gadkę,
И
я
не
пройдусь
без
'Привет',
мы
начнем
короткий
разговор,
Spojrzenie
ukradkiem,
potem
znak
Взгляд
украдкой,
потом
знак
– Czy
Ty
jesteś
Abradab
z
Kalibra?
- Ты
Абрадаб
из
калибра?
– Tak,
a
Ty
chyba
Toni
Braxton
z
okładki...
- Да,
А
ты,
кажется,
Тони
Брэкстон
с
обложки...
Uśmiech
urósł
jak
podatki,
tematy
posypały
się
jak
płatki
śniegu.
Улыбка
выросла,
как
налоговая,
и
посыпалась,
как
снежинки.
Wygrywa
ten,
kto
ma
przewagę
w
przedbiegu.
Побеждает
тот,
у
кого
есть
преимущество
в
преддверии.
Oczarowała
mnie
i
bez
żadnych
reguł
przyjąłem
to,
Она
очаровала
меня,
и
я
без
всяких
правил
принял
это,
I
to
za
dobrą
monetę,
rozumiesz
to,
bo
wisienka
jest
na
deser.
И
это
за
хорошую
монету,
вы
это
понимаете,
потому
что
вишня
на
десерт.
A
te
detale,
tak
delikatne
jak
dynamit,
co
pokonałyby
duchownego
ze
stali,
И
эти
детали,
такие
же
хрупкие,
как
динамит,
что
победили
бы
священника
из
стали,
Dopadły
mnie,
rozgrzały
jak
szynkę
w
toście,
Они
достали
меня,
согрели,
как
ветчину
в
тосте.,
Zapadłem
się
w
nią
jak
w
miękką
pościel.
Я
впился
в
нее,
как
в
мягкую
простыню.
I
szybko
minął,
godzina
za
godziną,
zaklęcia
płyną,
И
быстро
прошел,
час
за
часом,
заклинания
текут,
I
czas
nie
raz
już
się
nam
zawinął...
И
время
уже
не
раз
оборачивалось...
Po
pierwsze,
po
drugie
i
po
trzecie
także,
Во
- первых,
во-вторых
и
в-третьих
также,
Zgadza
się
czy
po
piąte
się
okaże.
Это
верно
или
в-пятых.
To
fakt,
fakt,
że
zdaża
się
życie
bez
marzeń,
Это
факт,
тот
факт,
что
вы
живете
без
мечты,
Ja
marzeniami
zarażam,
żyje
i
stwarzam,
Я
мечтами
заражаю,
живу
и
создаю,
I
konsekwentnie
słucha
jak
tętnie,
nie
zraża
się,
И
постоянно
слушает,
как
гудит,
не
отчаивается,
A
ja
zarażam
się
jej
pięknem,
bo
to,
co
w
sobie
ma
to
czysta
magia,
И
я
заражаюсь
ее
красотой,
потому
что
в
ней
есть
чистая
магия,
Możesz
ją
poczuć,
wiedz,
że
lubię
tak
jak
z
entuzjazmem,
Вы
можете
почувствовать
это,
знайте,
что
мне
нравится,
как
с
энтузиазмом,
Artefakty
w
dłoni
trzymasz,
potrzyj
to,
jest
jak
lampa
Aladyna,
Артефакты
в
руке
вы
держите,
потрите
его,
это
как
лампа
Аладдина,
Kiedy
Dżin
wyskoczy,
ujrzysz
go
na
własne
oczy,
Когда
джинн
выскочит,
вы
увидите
его
своими
глазами,
On
spełnia
życzenie,
bo
moc
w
nim
drzemie,
Он
исполняет
желание,
потому
что
сила
в
нем
дремлет,
I
gdy
robi
się
tak
sennie,
kiedy,
oczy
zamykam,
myślę
dobrze,
że
nie
znika.
И
когда
становится
так
сонно,
когда
я
закрываю
глаза,
я
думаю
хорошо,
что
он
не
исчезает.
Osobą
być
tą
samą,
kiedy
kładę
się
wieczorem,
kiedy
wstaję
rano.
Человек,
чтобы
быть
тем
же,
когда
я
ложусь
вечером,
когда
я
встаю
утром.
Osobą
być
tą
samą,
kiedy
wstaję
wieczorem,
kiedy
kładę
się
rano.
Человек
быть
тем
же,
когда
я
встаю
вечером,
когда
ложусь
утром.
Osobą
być
tą
samą.
Человек,
чтобы
быть
тем
же.
Osobą
być
tą
samą,
kiedy
wstają
na
widowni,
kiedy
kładą
mi
siano.
Человек
такой
же,
когда
встают
в
зале,
когда
кладут
мне
сено.
Osobą
być
tą
samą,
kiedy
kładę
się
wieczorem,
kiedy
wstaję
rano.
Человек,
чтобы
быть
тем
же,
когда
я
ложусь
вечером,
когда
я
встаю
утром.
Ej,
ej,
ej,
Эй,
эй,
эй,
эй,
Stop,
stop,
stop,
Stop,
stop,
stop,
Koniec
z
tym
pozytywem,
teraz
trochę
hardcore′u.
Больше
никакого
позитива,
теперь
немного
хардкора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Marten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.