Текст и перевод песни Abradab - Kiedy Wejde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
zi
gejt!
Открой
ворота!
Kiedy
wejdę
otwórz
drzwi
jak
mały
śpi
nie
będzie
krzyczał
Когда
я
войду,
открой
дверь,
пока
мелкий
спит,
не
будет
орать.
Kiedy
wejdę
wyjdę
wejdę
wyjdę
więc
się
przyzwyczaj
Когда
я
войду,
выйду,
войду,
выйду,
так
что
привыкай.
Tobie
spłoną
lica
a
mnie
trafi
chcica
jak
ten
piorun
У
тебя
щёки
вспыхнут,
а
меня
жажда
накроет,
как
тот
гром.
Kiedy
wejdę
bejbe
od
rodzica
masz
trochę
amorów
Когда
я
войду,
детка,
от
родителя
тебе
немного
любви
перепадёт.
Nie
tak
dawno
jeszcze
jak
pukałem
do
Twego
balkonu
Не
так
давно
ещё
я
стучал
в
твой
балкон.
Ty
wpuszczałaś
mnie
do
środka
cichuteńko
po
kryjomu
Ты
впускала
меня
внутрь
тихонечко,
тайком.
Nie
bądź
dla
mnie
oschła
wpisz
mnie
na
swój
rozkład
będzie
milej
Не
будь
со
мной
суровой,
впиши
меня
в
свой
график,
будет
веселей.
Chyba
znajdziesz
dla
mnie
chwilę
kiedy
śpi
ten
mały
Fuhrer
Найдёшь
же
ты
для
меня
минутку,
пока
спит
этот
маленький
фюрер.
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę
dawaj
mi
się
tylko
szybko
cała
mała
Когда
я
войду,
давай
мне
себя
только
быстро,
вся
моя
малышка.
Obojętnie
jak
bylebyś
brzydko
ze
mną
nie
pograła
Всё
равно
как,
лишь
бы
ты
со
мной
плохо
не
играла.
Popatrz
na
mnie
ja
tu
tańczę
dla
Ciebie
taniec
godowy
Посмотри
на
меня,
я
тут
танцую
для
тебя
брачный
танец
Stickiem
i
językiem
wywalonym
do
połowy
С
торчащим
языком
до
половины.
Czego
jeszcze
chcesz
ode
mnie
ja
to
spełnię
tylko
otwórz
Чего
ты
ещё
хочешь
от
меня,
я
это
выполню,
только
открой.
Cierpię
potwornie
nie
uodpornię
się
bo
to
nie
koklusz
Я
ужасно
страдаю,
не
стану
невосприимчив,
ведь
это
не
коклюш.
Ja
tu
skonam
otwórz
wołam
wszystko
zdołam
mogę
przysiąc
Я
тут
кончусь,
открой,
кричу,
всё
смогу,
могу
поклясться.
W
siódmym
będę
niebie
kiedy
wezmę
ciebie
choć
na
litość
На
седьмом
небе
буду,
когда
возьму
тебя,
хотя
бы
из
жалости.
Kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę
bejbe
dostaniesz
na
gołą
dupę
klapsa
Когда
я
войду,
детка,
получишь
по
голой
попе
шлепка.
Ja
nie
odejdę
przecież
wiesz
że
grzejesz
jak
Metaxa
Я
не
уйду,
ведь
ты
же
знаешь,
что
ты
горяча,
как
Metaxa.
Obudziłaś
we
mnie
płomień
i
on
płonie
lepiej
zduś
go
Ты
разбудила
во
мне
пламя,
и
оно
горит,
лучше
потуши
его.
Zainteresuj
obie
dłonie
Twoje
moją
kuśką
Заинтересуй
обе
свои
ручки
моим
дружочком.
Ta
ciuciubabka
która
trwa
tu
ona
mnie
załamuje
Эта
игра
в
прятки,
которая
здесь
длится,
она
меня
ломает.
Ja
w
samych
klapkach
tylko
człap
człap
do
Ciebie
maszeruję
Я
в
одних
трусах
только
шлёп-шлёп,
к
тебе
марширую.
Stawka
rośnie
i
nie
tylko
ona
daję
słowo
Ставки
растут,
и
не
только
они,
даю
слово.
Otwórz
drzwi
weź
poluźnij
bo
tu
robi
się
nerwowo
Открой
дверь,
расслабься,
а
то
тут
становится
нервозно.
Kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę
wreszcie
jasny
gwint
jak
długo
czekam
Когда
я
войду,
наконец,
блин,
как
долго
я
жду.
Nie
będę
pił
nie
będę
tył
wszystko
obiecam
Не
буду
пить,
не
буду
жрать,
всё
обещаю.
Przecież
na
siłownię
śmigam
sztangi
dźwigam
ćwiczę
mięśnie
Ведь
я
в
качалку
мотаюсь,
штанги
тягаю,
мышцы
качаю.
Kiedy
wpuścisz
wreszcie
mnie
to
wiesz
będzie
pięknie
zmiękniesz
Когда
впустишь
меня
наконец,
ты
знаешь,
будет
прекрасно,
ты
растаешь.
Nie
oczekuj
że
tu
będę
stał
całą
noc
nigdy
Не
жди,
что
я
тут
буду
стоять
всю
ночь,
никогда.
Uwidział
Ci
się
dyrdymał
masz
w
głowie
glizdy
Привиделся
тебе
бред,
тараканы
у
тебя
в
голове.
To
ostatnia
chwila
drzwi
uchylaj
wpuszczaj
mnie
kobieto
Это
последний
шанс,
дверь
отворяй,
впусти
меня,
женщина.
Nie
rozumiesz
co
ja
czuje
przecież
skuję
chujem
beton
Не
понимаешь,
что
я
чувствую,
ведь
я
тайком
бетон
мешаю.
Kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Kiedy
wejdę,
kiedy
wejdę
Когда
я
войду,
когда
я
войду,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Marten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.