Abradab - Liwing la wida zajebiste - перевод текста песни на английский

Liwing la wida zajebiste - Abradabперевод на английский




Liwing la wida zajebiste
Living the Awesome Life
Niech będzie królem ten kto co chce nim być ej, yo
Let whoever wants to be king be king, hey, yo
Bliższy ciału podkoszulek, niż królewskie berło
A tank top is closer to the body than a royal scepter
Niech mu klaszcze jego grono i się przed nim kaje
Let his circle clap for him and repent before him
Bo kiedy ja wchodzę to gronostaje
Because when I walk in, the ermines
To nie ważne ile kto zarabia potem z tego co ma
It doesn't matter how much someone earns from what they have
Ale jaką babkom robi jazdę, jaki jest dla zioma
But what kind of ride he gives to the babes, what he's like for a homie
Czy jest klatką jego dom i żona
Is his home and wife a cage
Czy poświęca życie szlafrokowi, klapkom, dziatkom, skonam
Does he dedicate his life to a bathrobe, slippers, kids, I'll die
Nie doczekasz się szacunku, wierz mi
You won't get respect, believe me
Postępując samemu bez pomyślunku jeśli
Acting yourself without thinking if
Masz styl konwersacji jak po trunku leśnik
You have a style of conversation like a drunk forester
I spodziewasz się tolerancji
And you expect tolerance
Nie śnij, nie kpij, nie klnij
Don't dream, don't joke, don't swear
Bo nie warto, jak musisz popuść sobie
Because it's not worth it, if you have to let go
Ja stawiam na hardcore i zarabiam na swej głowie
I bet on hardcore and make money on my head
Kwotę podpowiem to aniołek garbaty
I'll tell you the amount, it's a hunchbacked angel
Tematy dla kumatych, a ciulatych na straty
Topics for the savvy, and the shitty ones are lost
A ty chcesz być bogaty? super, a może duchem
And you want to be rich? great, or maybe in spirit
Ustne przekazy, kto u władzy ten jest dupek
Oral traditions, whoever is in power is a jerk
Droga do celu dla tak wielu jest zbyt stroma
The road to the goal is too steep for so many
Nie powiesz chyba, że przeszkodzi ci byle Roman?
You wouldn't say that just any Roman would get in your way, would you?
Rozumisz, musisz nieść własny krzyż
You understand, you have to carry your own cross
Bo nie uciągnie pusty łeb grubej dupy wzwyż, yo
Because an empty head of a fat ass won't pull it up, yo
Szkoda słów na to co jest oczywiste
It's a waste of words on what's obvious
Abra D.A.B. living la vida zajebiste
Abra D.A.B. living la vida awesome
Łyczka dziekciu na chlebciu
A spoonful of tar on the bread
Kamień, procę, celne oko proszę daj mi
A stone, a slingshot, a good eye, please give me
Ci niepozbierani mi dziś goliatami
Those who are not collected are my goliaths today
Dach się pali, trzymam z muszkieterami
The roof is on fire, I'm holding on with the musketeers
Atos, Portos wygodne, nie uwiera Aramis
Athos, Porthos are comfortable, Aramis doesn't chafe
Menciu poświęć się zajęciu
Man, dedicate yourself to the occupation
Czytaj książki, rób pompki, bierz lekcje trąbki
Read books, do push-ups, take trumpet lessons
Potknij się i powstań, nie wątpij w moc zdań
Stumble and get up, don't doubt the power of sentences
I poślij rachunek swojej wytrzymałości
And send a bill for your endurance
Najprościej oprzeć wszystko na optyce
The easiest way is to base everything on optics
Ktoś widzi popcorn, a ja widzę kukurydzę
Someone sees popcorn, and I see corn
Chowam czego się wstydzę, ukocham i wyszydzę
I hide what I'm ashamed of, I'll love and ridicule
W której gram lidze, w to niech się bawią kibice
Let the fans play in which league I play
Mam rękawice, które grzeją, ale nie mnie
I have gloves that warm, but not me
To bezpośrednie, nie mniej jest mi przyjemnie
It's direct, but I'm no less pleased
Koniec głupotom i kwotom do zapłaty
End of nonsense and amounts to pay
Teraz milczenie to złoto
Now silence is golden
A ty chcesz być bogaty? super, a może duchem
And you want to be rich? great, or maybe in spirit
Ustne przekazy, kto u władzy ten jest dupek
Oral traditions, whoever is in power is a jerk
Droga do celu dla tak wielu jest zbyt stroma
The road to the goal is too steep for so many
Nie powiesz chyba, że przeszkodzi ci byle Roman?
You wouldn't say that just any Roman would get in your way, would you?
Rozumisz, musisz nieść własny krzyż
You understand, you have to carry your own cross
Bo nie uciągnie pusty łeb grubej dupy wzwyż, yo
Because an empty head of a fat ass won't pull it up, yo
Szkoda słów na to co jest oczywiste
It's a waste of words on what's obvious
Abra D.A.B. living la vida zajebiste
Abra D.A.B. living la vida awesome






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.