Abradab - Miasto jest nasze - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abradab - Miasto jest nasze




Miasto jest nasze
The City Is Ours
Poczuj to co słyszysz nie od razu ja skleiłem,
Feel what you hear, I didn't put it together right away,
Ty rozłóż od sekwencji do wyrazu, pryskam
You break it down from the sequence to the word, I'm spitting
Tak jak od ogniska iskra
Like a spark from a fire
I stamtąd błyska znany głos nieznajomy z pyska
And from there a familiar voice flashes, unknown from the mouth
Czyżby, słyszałeś chyba o tym w mieście
Is it true, you've probably heard about it in the city
To jest ten hip-hop co wysyła w przestrzeń
This is the hip-hop that sends into space
De A Be, Antoni Muda
De A Be, Antoni Muda
Nie lecę w chuja jak Marek z Brotherhood'a
I'm not lying like Marek from Brotherhood'a
Dziwny, jak po halo grzybkach stany
Strange, like states after mushrooms
Chcesz dobry rap tak wiesz że będzie grany
You want good rap, you know it's gonna be played
Nie stój, po autograf w kolejce
Don't stand in line for an autograph
Wyrzuć aparat i podnieś w górę ręce
Throw away the camera and raise your hands
Szybko, kolejne wersy napisze
Quick, I'll write more verses
Zmienisz pampersy kiedy przerwę cisze
You'll change diapers when I break the silence
Kurwa, tylko jak Dab coś nagra
Damn, only when Dab records something
Działa to na mnie jak na staruszka viagra
It works on me like viagra on an old man
Lepiej, jeszcze więcej mi powiedz
Better, tell me more
Wpływam na hip-hop jak Titanic na lodowiec
I'm influencing hip-hop like the Titanic on an iceberg
A jak, rozpierdalam sam siebie
And how, I'm tearing myself apart
Pytasz o korzenie nie znajdziesz ich przy drzewie
You ask about roots, you won't find them by the tree
Dryn dryn, znowu dzwoni telefon
Ring ring, the phone's ringing again
Mówi rap-expert ale nie znam jego
Says rap-expert but I don't know him
Pik pik, brzyt, przychodzi fax
Beep beep, buzz, fax is coming
I chcesz autoryzacji
And you want authorization
Błędnych informacji
False information
Przełączyłeś się na sekundę start-up
You switched to a start-up for a second
Usłyszałeś ze Dab wydaje album
You heard Dab is releasing an album
Chcesz popierać mnie
You want to support me
To czasu nie marnuj
Don't waste your time
Na koncerty startuj
Start going to concerts
Nie kupuj płyt na targu
Don't buy records at the market
Czy ciemno czy jasno (ta)
Whether it's dark or bright (yeah)
Płynie muza przez miasto
The music flows through the city
Bo to miasto jest nasze (ta)
Because the city is ours (yeah)
Czy ciemno czy jasno (yo)
Whether it's dark or bright (yo)
Płynie muza przez miasto
The music flows through the city
Bo to miasto jest nasze
Because the city is ours
Tak i nie może być inaczej tak
That's how it should be and can't be otherwise
Raz ciemno raz jasno (yo)
Sometimes dark, sometimes bright (yo)
Płynie muza przez miasto
The music flows through the city
Bo to miasto jest nasze
Because the city is ours
Ta jest nasze (ha)
It's ours (ha)
Czy ciemno czy jasno (yo)
Whether it's dark or bright (yo)
Płynie muza przez miasto
The music flows through the city
Bo to miasto jest nasze
Because the city is ours
Jest nasze, jest nasze i było nasze
It's ours, it's ours, and it was ours
Słowo, jedno dla publiki a drugie dla prasy
A word, one for the public and another for the press
Przyjechałem tu na bauns nie na wczasy
I came here for a bounce, not a vacation
Tak dokładnie kładę rap ponad mnie
That's right, I'm putting rap above me
Zrób yo jak znasz mnie yo cie dopadnie
Do a yo if you know me, yo, it'll get you
Traktowanie co traktuj to poważnie
Treat what you treat seriously
Nie wiesz co mówić? to mów niewyraźnie
Don't know what to say? then say it unclearly
W dobie idoli ryżych, pedalskich strasznie
In the age of redheaded, gay idols, terribly
Tandeta płynie wierzchem a sztuka na dnie i
Tinsel flows on top and art at the bottom and
Pokolei wpierw tłum podpierdzieli
First generations steal
Lata melanży
Years of partying
Trzy dekady w branży
Three decades in the industry
Zrobię ci casting bez talentu to się nada
I'll do you a casting without talent, it'll do
To wszystko pseudoartystyczna familiada
It's all pseudo-artistic family fun
Chcesz szaraka? szukasz nie w tych ssakach
You want a grey man? you're looking in the wrong mammals
Tez mam długie ślady ale zapisałem je na trackach
I also have long traces, but I wrote them on tracks
Metafora taka takie jaja
Such a metaphor, such balls
Twór nie dorówna mi gdyby się podwajał, nawet
Creation will not equal me, even if it doubles, even
Oczy mam otwarte a nie kaprawe
I have my eyes open, not squinting
Mam ze sobą Baku Baku Skład Gutka, Brata, skawe
I have Baku Baku Skład, Gutek, Brother, Skawe with me
Słowo z serca proste nie kulawe
A word from the heart, simple, not lame
Od De A Be, na poprawę
From De A Be, for improvement
Czy ciemno czy jasno (ta)
Whether it's dark or bright (yeah)
Płynie muza przez miasto
The music flows through the city
Bo to miasto jest nasze
Because the city is ours
Dokładnie tak jest nasze (ta, ta)
That's right, it's ours (yeah, yeah)
Czy ciemno czy jasno (yo, yo)
Whether it's dark or bright (yo, yo)
Płynie muza przez miasto
The music flows through the city
Bo to miasto jest nasze (ta)
Because the city is ours (yeah)
I nie może być inaczej (yo)
And it can't be otherwise (yo)
Raz ciemno raz jasno (yo)
Sometimes dark, sometimes bright (yo)
Płynie muza przez miasto
The music flows through the city
Bo to miasto jest nasze
Because the city is ours
Jest nasze, jest nasze (ta, ta)
It's ours, it's ours (yeah, yeah)
Czy ciemno czy jasno (yo)
Whether it's dark or bright (yo)
Płynie muza przez miasto
The music flows through the city
Bo to miasto jest nasze
Because the city is ours
Jest nasze i zawsze było nasze tak
It's ours and it's always been ours, like that





Авторы: Marcin Marten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.