Текст и перевод песни Abradab - Piosenka o G.
Piosenka o G.
Song About G.
Przedziwny
swąd
nagle
miastem
zawładnął
A
strange
smell
has
suddenly
taken
over
the
city.
Jakby
na
miasto
wielkie
gówno
spadło
As
if
a
huge
lump
of
shit
had
fallen
on
the
city.
A
tu
kapnęło
mi
coś
w
oknie
nad
uchem
And
something
has
just
hit
my
window,
right
next
to
my
ear.
Obudziłem
się
mokry
jakbym
spał
pod
kożuchem
I
woke
up
soaking
wet,
as
if
I
had
been
sleeping
under
a
sheepskin
rug.
Potąd
mam
już
tych
potwornych
przypadków
I've
had
enough
of
these
hellish
incidents.
Ewidentnie
coś
tu
jebie,
to
nie
zapach
bratków
Something
definitely
stinks
here,
and
it's
not
the
scent
of
pansies.
Jestem
w
potrzebie
zaraz
wiedzieć,
co
się
dzieje
I
need
to
know
what's
going
on
right
away.
Otworzę
okno,
coś
zobaczę,
wiatr
mi
smród
wywieje
I'm
going
to
open
the
window,
look
out,
and
let
the
wind
blow
the
smell
away.
Patrzę
– a
tu
grupa
gówniarzy
Look
- there's
a
group
of
kids,
Siedzi
na
ławce
i
jakieś
gówno
smaży
Sitting
on
a
bench,
cooking
some
shit.
Siwy
dym,
silny
smród,
siny
ranek
Grey
smoke,
strong
smell,
blue
morning.
Kto
by
chciał
się
raczyć,
ten
ma
raczej
przejebane
Anyone
who
wants
to
indulge
in
that
is
in
for
a
tough
time.
Pomyślałem,
"co
za
syf
tuż
po
nocy"
I
thought
to
myself,
"What
the
hell
is
going
on
so
early
in
the
day?"
Niezłe
gówno
musi
być,
bo
aż
szczypie
w
oczy
That
must
be
some
really
good
shit
because
it's
even
making
my
eyes
burn.
Więc
ubrałem
się,
co
koń
wyskoczy
So
I
got
dressed
as
fast
as
I
could.
Opierdolę
tych
gówniarzy,
miałem
sen
proroczy
I'm
going
to
give
those
kids
a
piece
of
my
mind.
I
had
a
prophetic
dream.
Patrzę
a
tam
idą
kumpla
starzy,
stary
uśmiechnięty
jakieś
gówno
ma
na
twarzy
And
look,
there
come
my
friend's
parents.
The
old
man
is
smiling
with
a
big
shit-eating
grin.
Babka
idzie
obok,
bez
komentarzy,
Gówno
jak
ozdoba
chyba
jej
się
podoba
His
wife
is
walking
next
to
him,
without
comment.
She
seems
to
like
the
shit
as
an
ornament.
Wszedłem
do
sklepu
kupić
cos
na
śniadanie
I
went
into
the
store
to
buy
something
for
breakfast.
Reklamie
gówna
przypatruję
się
na
ścianie
I
see
an
advertisement
for
shit
on
the
wall.
Łapie
za
chleb,
jeb!
I
w
kolejce
staję.
I
reach
for
a
loaf
of
bread,
bam!
And
I'm
standing
in
line.
Sprzedawca
jakieś
gówno
ludziom
wciąż
sprzedaje
The
salesperson
is
still
selling
shit
to
people.
Co
to?!
Gówno
błyszczy
jak
złoto
What
the
hell
is
this?!
The
shit
is
shining
like
gold.
Może
ja
wydziwiam
ale
zadziwiam
prostotą
Maybe
I'm
imagining
things,
but
I'm
surprised
by
the
simplicity
of
it.
W
koło
leży
to
to,
namacalne
This
stuff
is
everywhere,
it's
tangible.
Młode
gówno,
obok
stare
jak
rysunki
skalne
There's
young
shit,
and
old
shit
like
cave
drawings.
Dość
mam
tego,
mówię
prosto
I've
had
enough
of
this,
I'm
telling
you
straight.
Konfrontacja
ta
zakończy
się
ripostą
This
confrontation
is
going
to
end
with
a
riposte.
Nie
zakrztuszę
się
już
ta
ością
I'm
not
going
to
choke
on
this
bone
any
longer.
Zburzę
gówno
w
murze
jak
tą
ścianę
nośną
I'm
going
to
break
down
the
wall
of
shit
like
a
load-bearing
wall.
Jak
to
zrobię?
Powiem
grzecznie,
otóż
ja
ją
wypierdolę
własnoręcznie
How
am
I
going
to
do
it?
I'll
tell
you
nicely.
I'm
going
to
shit
all
over
it
with
my
own
hands.
Wielką
dziurę
w
murze
gówna
A
big
hole
in
the
wall
of
shit.
Czerwony
Album
to
dla
gówna
będzie
trumna
The
Red
Album
will
be
a
coffin
for
the
shit.
Posłuchaj
tego
jeśli
wiesz
o
co
biega
Listen
to
this
if
you
know
what's
going
on.
Pięć,
dla
każdego
który
gówno
to
dostrzega
High
five
to
everyone
who
recognizes
the
shit.
Dab
ci
sens
dał,
nie
będę
się
już
więcej
znęcał
Dab
gave
you
the
meaning,
I
won't
torture
myself
any
longer.
I
tak
to
zbyt
gówniany
temat
żebym
się
rozkręcał!
And
it's
too
shitty
a
subject
for
me
to
get
carried
away
with
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Imbirowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.