Текст и перевод песни Abradab - Sprawiedliwość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sprawiedliwość
Справедливость
Puść
ten
bit
Включи
этот
бит
Puść
ten
bit
Включи
этот
бит
Puść
ten
bicior
Включи
этот
бит,
детка
Puść
ten
bicior
Включи
этот
бит,
детка
Puść
ten
bicior
Включи
этот
бит,
детка
Puść
ten
bicior
Включи
этот
бит,
детка
Puść
ten
bit
Включи
этот
бит
Sprawiedliwość
musi
być
- slogan
który
się
nie
zużył
Справедливость
должна
быть
- лозунг,
который
не
устарел
Jakoś
trzeba
żyć
kiedy
mały
chce
być
duży
Как-то
нужно
жить,
когда
малыш
хочет
быть
большим
W
końcu
każdy
będzie
miał
to
na
co
zasłużył
В
конце
концов,
каждый
получит
то,
чего
заслужил
Przecież
papież
jest
Niemcem
a
prezydentem
Murzyn
Ведь
Папа
Римский
- немец,
а
президент
- черный
Jeden
się
ucieszył
a
drugi
nachmurzył
Один
обрадовался,
а
второй
нахмурился
Fanami
różnych
drużyn
byli
co
poniektórzy
Болельщиками
разных
команд
были
некоторые
Dzisiaj
nie
wie
nikt
czy
to
coś
dobrego
wróży
Сегодня
никто
не
знает,
сулит
ли
это
что-то
хорошее
Ale
co
się
stało
raz
może
znowu
się
powtórzyć
(sprawiedliwość
musi
być)
Но
то,
что
случилось
однажды,
может
повториться
снова
(справедливость
должна
быть)
Trudne
czasy
wieszczą
rekinom
i
leszczom
Тяжелые
времена
предвещают
и
акулам,
и
пескарям
Oczy
wokół
głowy
i
uważaj
na
zawietrzną
Глаза
держи
открытыми
и
будь
осторожна
с
ветреной
Przyszłość
niebezpieczną
i
wyższą
konieczność
Будущее
- опасная
штука
и
более
важная
необходимость
Uznaj
choć
na
chwilę
a
ta
chwila
to
wieczność
Признай
это
хотя
бы
на
мгновение,
а
это
мгновение
- вечность
U
nas
każdy
wojak
jest
zaprawiony
w
bojach
У
нас
каждый
солдат
закален
в
боях
Polska
druga
Troja
wiewa
wrogów
na
pokojach
Польша
- вторая
Троя,
держит
врагов
в
покое
I
jaka
będzie
rola
kiedy
przyjdzie
kolej
twoja
И
какова
будет
твоя
роль,
когда
придет
твой
черед?
Dla
kogo
zbroja
a
komu
trwać
przy
tym
jak
boja
(sprawiedliwość
musi
być)
Кому
броня,
а
кому
оставаться
при
этом,
как
буй
(справедливость
должна
быть)
Dobrze
jest
nam
żyć
kiedy
Bóg
stoi
na
straży
Хорошо
нам
жить,
когда
Бог
стоит
на
страже
Nie
trzeba
się
kryć
że
się
o
wieczności
marzy
Не
нужно
скрывать,
что
мечтаешь
о
вечности
W
końcu
na
każde
marzenie
będzie
inny
ołtarzyk
В
конце
концов,
для
каждой
мечты
будет
свой
алтарь
Jeden
od
księży
a
drugi
od
guślarzy
Один
от
священников,
а
другой
от
гусляров
Lepszym
lub
gorszym
szczęściem
nas
obdarzy
Лучшей
или
худшей
долей
нас
одарит
Może
w
nieśmiertelną
duszę
wyposaży
Может,
в
бессмертную
душу
снарядит
Dzisiaj
nie
wie
nikt
czy
to
tak
trzeba
kojarzyć
Сегодня
никто
не
знает,
нужно
ли
это
так
понимать
Ale
jeśli
bardzo
chcesz
wszystko
może
się
wydarzyć
(sprawiedliwość
musi
być)
Но
если
очень
захочешь,
все
может
случиться
(справедливость
должна
быть)
Sprawiedliwość
musi
być
(ta)
Справедливость
должна
быть
(да)
Nie
cofniesz
lat
bo
świat
pędzi
to
fakt
Не
вернешь
лет,
ведь
мир
мчится,
это
факт
Na
kogo
bat
wszyscy
święci
a
jak?
На
кого
кнут,
все
святые,
а
как
же?
Czekają
na
swój
czas
by
dochodzić
do
swych
praw
Ждут
своего
часа,
чтобы
добиться
своих
прав
Starzy
i
młodzi
każdy
ma
tu
wkład
Старики
и
молодые,
каждый
здесь
вносит
свой
вклад
U
nas
jak
w
domu
każdy
chce
ci
pomóc
У
нас,
как
дома,
каждый
хочет
тебе
помочь
Jeden
oficjalnie
drugi
po
kryjomu
Один
официально,
другой
тайком
Trzeci
coś
zaleci
i
zleci
coś
komuś
Третий
что-то
посоветует
и
кому-то
что-то
поручит
Jedyne
co
ich
łączy
to
liczba
chromosomów
Единственное,
что
их
объединяет,
- это
количество
хромосом
I
chyba
tylko
to
И,
пожалуй,
только
это
Sprawiedliwość
musi
być
Справедливость
должна
быть
Pamiętaj
o
tym,
musi
być
Помни
об
этом,
она
должна
быть
Dla
wszystkich
taka
sama
Для
всех
одинаковая
Sprawiedliwość
musi
być
Справедливость
должна
быть
Jedno
prawo
dla
wszystkich
być
musi
Один
закон
для
всех
должен
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Marten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.