Abradab - Szukam Cię pod swój rytm - перевод текста песни на немецкий

Szukam Cię pod swój rytm - Abradabперевод на немецкий




Szukam Cię pod swój rytm
Ich suche dich zu meinem Rhythmus
To abraDeABe i Marika,
Das ist abraDeABe und Marika,
Po czesku...
Auf Tschechisch...
Hmmm... cud z marzeń,
Hmmm... ein Wunder aus Träumen,
A gdzie, nie gdzie tatuaże.
Und wo, nicht wo Tätowierungen.
Co to za klub? Co to za miejsce?
Was ist das für ein Club? Was ist das für ein Ort?
Jej chcę więcej, więc mniej prażę.
Ich will sie mehr, also brate ich weniger.
Potem z rozrywki powtórka,
Dann eine Wiederholung der Unterhaltung,
Proszę cię,
Ich bitte dich,
Pełen wdzięk i kulturka.
Voller Anmut und Kultur.
Piękny dzień, piękna też była dziurka
Ein schöner Tag, schön war auch das Loch
I spotkałem tam parę razy,
Und ich habe sie dort ein paar Mal getroffen,
Bez obrazy.
Kein Übel.
Inną poznałem po wynikach,
Eine andere habe ich an den Ergebnissen erkannt,
Miała w nawykach być pipa niepospolita.
Sie hatte die Angewohnheit, eine ungewöhnliche Tussi zu sein.
Cały świat tylko piał jej w zachwytach,
Die ganze Welt schwärmte nur von ihr,
Piałem i ja i trafiała się mi tak.
Ich schwärmte auch und sie gefiel mir so.
Spotkałem znowu w barze,
Ich traf sie wieder in einer Bar,
Hmmm... moc wrażeń, siwy doom.
Hmmm... viele Eindrücke, grauer Doom.
Urzeka mnie twój styl
Dein Stil bezaubert mich,
Tak, że chcę być piórkiem twym,
So dass ich deine Feder sein möchte,
A ty bądź mym kałamarzem.
Und du sei mein Tintenfass.
Ile potrwa to, nie wie nikt.
Wie lange das dauern wird, weiß niemand.
Będzie prawdą coś, będzie kit.
Etwas wird Wahrheit sein, etwas wird Mist sein.
Przejdzie rozpacz, minie wstyd.
Die Verzweiflung wird vergehen, die Scham wird verschwinden.
A ja szukam cię pod swój rytm.
Und ich suche dich zu meinem Rhythmus.
Ref.: Szukam, szukam, szukam cię,
Ref.: Ich suche, suche, suche dich,
Ja szukam, szukam, pod swój rytm.
Ich suche, suche, zu meinem Rhythmus.
Uooou
Uooou
Spalam, spalam, spalam się,
Ich verbrenne, verbrenne, verbrenne mich,
I spalam ciebie też na pył o,
Und ich verbrenne dich auch zu Staub, oh,
Na pył oo.
Zu Staub, oh.
Szukam, szukam, szukam cię,
Ich suche, suche, suche dich,
Ja szukam, szukam pod swój rytm.
Ich suche, suche zu meinem Rhythmus.
Uooou
Uooou
Spalam, spalam, spalam się,
Ich verbrenne, verbrenne, verbrenne mich,
I spalam ciebie też na pył, o o o
Und ich verbrenne dich auch zu Staub, o o o
A spalam cię na pył.
Und ich verbrenne dich zu Staub.
W oparach, bo się staram jak ta lala.
In Dämpfen, weil ich mich anstrenge wie diese Puppe.
Poczułem coś, poczułem zew,
Ich fühlte etwas, ich fühlte einen Ruf,
Wiesz, gdzieś jesteś, ja będę tam też zaraz.
Weißt du, irgendwo bist du, ich werde auch gleich dort sein.
Jak po nitce do kłębka,
Wie am Faden zum Knäuel,
Spławik wędka, topić, złowić cię, ma piękna.
Schwimmer, Angel, dich ertränken, dich fangen, meine Schöne.
Ta sukienka, cienka, zanim spadnie stanik
Dieses Kleid, dünn, bevor der BH fällt,
Moja ręka będzie na nim, a ty mnie nie zganisz za nic.
Wird meine Hand darauf sein, und du wirst mich für nichts tadeln.
Nie mogę stracić szansy tej,
Ich darf diese Chance nicht verpassen,
Ja szukam cię nocami, ja szukam cię że hej.
Ich suche dich nachts, ich suche dich, hey.
Będzie między nami coś jak po tej nocy świt,
Es wird zwischen uns etwas sein wie nach dieser Nacht die Morgendämmerung,
Gdy ja szukam cię pod swój rytm.
Wenn ich dich zu meinem Rhythmus suche.
Ref.: Szukam, szukam, szukam cię,
Ref.: Ich suche, suche, suche dich,
Ja szukam, szukam, pod swój rytm.
Ich suche, suche, zu meinem Rhythmus.
Uooou
Uooou
Spalam, spalam, spalam się,
Ich verbrenne, verbrenne, verbrenne mich,
I spalam ciebie też na pył o,
Und ich verbrenne dich auch zu Staub, oh,
Na pył o.
Zu Staub, oh.
Szukam, szukam, szukam cię,
Ich suche, suche, suche dich,
Ja szukam, szukam pod swój rytm.
Ich suche, suche zu meinem Rhythmus.
Uooou
Uooou
Spalam, spalam, spalam się,
Ich verbrenne, verbrenne, verbrenne mich,
I spalam ciebie też na pył, o o o
Und ich verbrenne dich auch zu Staub, o o o
A spalam cię na pył.
Und ich verbrenne dich zu Staub.
I nie szukam tanich wrażeń.
Und ich suche keine billigen Eindrücke.
Jedyne, co nas dziś połączy, to miejsce przy barze.
Das Einzige, was uns heute verbindet, ist der Platz an der Bar.
Nie, nie mnie szukałeś tutaj
Nein, nicht mich hast du hier gesucht
I ja nie o tobie marzę.
Und ich träume nicht von dir.
W zasadzie to czasu jest strata,
Im Grunde ist es Zeitverschwendung,
Ja do siebie wracam,
Ich gehe zurück zu mir,
Już mówię narazie.
Ich sage schon auf Wiedersehen.
A znam takich wiele typ - barowa ćma,
Und ich kenne viele solche Typen - eine Bar-Motte,
Osiągi wysokie ma w sięganiu dna,
Sie hat hohe Leistungen im Erreichen des Bodens,
I kogo nie spytasz ten powie ci: "znam,
Und wen du auch fragst, der wird dir sagen: "Ich kenne sie,
Poznałem dobrze, poznałem do cna.".
Ich habe sie gut kennengelernt, bis ins Detail.".
Ty sobie myślałeś, że to właśnie ja?!
Du hast gedacht, dass ich das bin?!
A-a, nie ja, i duże faux pas!
A-a, nicht ich, und ein großes Fauxpas!
Nie zmieniasz lokalu, więc zmieniam go ja,
Du wechselst nicht den Ort, also wechsle ich ihn,
A klubów, zaufaj, znam więcej niż dwa.
Und Clubs, vertrau mir, kenne ich mehr als zwei.
I znów przeszukuję kieszenie,
Und wieder durchsuche ich meine Taschen,
Przeszukuję klub.
Durchsuche den Club.
Brakuje mi ciebie i prawie dwóch stów.
Ich vermisse dich und fast zweihundert.
W obliczu sytuacji tej, wątpliwych zalet
Angesichts dieser Situation, zweifelhafter Vorteile
Ja szukam cię dalej.
Ich suche dich weiter.
Uooou
Uooou
Ref.: Szukam, szukam, szukam cię,
Ref.: Ich suche, suche, suche dich,
Ja szukam, szukam, pod swój rytm.
Ich suche, suche, zu meinem Rhythmus.
Uooou
Uooou
Spalam, spalam, spalam się,
Ich verbrenne, verbrenne, verbrenne mich,
I spalam ciebie też na pył o,
Und ich verbrenne dich auch zu Staub, oh,
Na pył o.
Zu Staub, oh.
Szukam, szukam, szukam cię,
Ich suche, suche, suche dich,
Ja szukam, szukam pod swój rytm.
Ich suche, suche zu meinem Rhythmus.
Uooou
Uooou
Spalam, spalam, spalam się,
Ich verbrenne, verbrenne, verbrenne mich,
I spalam ciebie też na pył, o o o
Und ich verbrenne dich auch zu Staub, o o o
A spalam cię na pył. x2
Und ich verbrenne dich zu Staub. x2
Uoooou, yeah...
Uoooou, yeah...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.