Текст и перевод песни Abradab - Więcej Słów
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
potrzebujemy
więcej
słów,
Нам
не
нужно
больше
слов,
Porozumiewamy
się
poprzez
ruszanie
głów
Мы
понимаем
друг
друга
по
кивку
голов
Tył
w
przód,
przód
w
tył,
tył
w
przód
Вперед
назад,
назад
вперед,
вперед
назад
Zrozumienie
ciągnie
się
jak
glut
Понимание
тянется
как
клей
Nagle
cud,
istny
cud,
olśnienie
Вдруг
чудо,
настоящее
чудо,
озарение
Zrozumienie
rozplenia
się
jak
nasienie
Понимание
распространяется
как
семя
Łączymy
się
z
nimi
jak
sny
jelenie
Мы
сливаемся
с
ними,
как
олени
во
снах
My
i
oni,
oni
i
my,
współistnienie
Мы
и
они,
они
и
мы,
сосуществование
Ręka
w
rękę,
ramie
w
ramię,
rozmawianie
Рука
об
руку,
плечо
к
плечу,
разговор
Kończynami
wymachiwanie,
Размахивая
конечностями,
Przechylanie
się
i
gibanie
Наклоняясь
и
покачиваясь
W
prawo,
w
lewo,
w
tył,
w
przód,
taniec
Вправо,
влево,
назад,
вперед,
танец
Jesteśmy
razem
tak
blisko
pod
tym
samym
rozkazem
jak
mrowisko
Мы
вместе
так
близко
под
одним
приказом,
как
муравейник
Łączymy
się
jak
nazwisko
ludzi
łączy
Мы
соединяемся,
как
соединяет
людей
фамилия
Mimo
wszystkich
tych
różnic
ich
dzielących
Несмотря
на
все
эти
различия,
разделяющие
их
Pływamy
umywani
falami
jak
humbaki
Мы
плывем,
омываемые
волнами,
как
горбатые
киты
Humba,
humba
- dajemy
znaki
Хумба,
хумба
- мы
подаем
знаки
Rwiemy
się
do
odczuwania
jak
niemowlaki
do
ssania
Мы
жаждем
чувствовать,
как
младенцы
жаждут
сосать
Mamy
dość
gadania
Нам
надоело
болтать
Nie
potrzebujemy
słów
wcale
Нам
не
нужно
слов
вовсе
By
zrozumieć
siebie,
ale
Чтобы
понять
друг
друга,
но
Czujemy
własne
żale
Мы
чувствуем
свою
боль
Te
detale
nie
dają
nam
żyć
dalej
Эти
мелочи
не
дают
нам
жить
дальше
Nie
potrzebujemy
słów
wcale
Нам
не
нужно
слов
вовсе
By
zrozumieć
siebie,
ale
Чтобы
понять
друг
друга,
но
Czujemy
własne
żale
Мы
чувствуем
свою
боль
Te
detale
nie
dają
nam
żyć
dalej
Эти
мелочи
не
дают
нам
жить
дальше
Bez
słów
znaczy
nie
mów
do
mnie
nic
Без
слов,
значит,
не
говори
мне
ничего
Jak
bym
leżał
w
śpiączce,
miał
po
szyję
gips
Как
будто
я
лежу
в
коме,
у
меня
по
шею
гипс
A
szare
zające
te
do
łóżka
kic
jak
po
łące
А
серые
зайцы
прыгают
в
постель,
как
по
лугу
Gram
na
smyczek
koncert
Я
играю
концерт
на
скрипке
Rozwesela
mnie
Twoja
wiolonczela
Твоя
виолончель
меня
веселит
Chcę
Cię
mieć
teraz
jak
jasna
cholera
Я
хочу
тебя
сейчас,
как
же
я
тебя
хочу
Daję
Ci
znaki
ciałem,
Я
подаю
тебе
знаки
телом,
Ciało
się
rozpościera
jak
pościel
Тело
расстилается,
как
простыня
Otwiera
na
oścież
jak
księga
Открывается
настежь,
как
книга
Będę
nosił
Cię
na
rękach
Я
буду
носить
тебя
на
руках
Nasza
więź
zaciska
się
jak
szczęka
Наша
связь
сжимается,
как
челюсть
Będę
pieprzył
jak
Piekarski
na
mękach
Буду
пыхтеть,
как
Пьекарский
на
муках
Co
popadnie,
lepiej
bądź
już
dla
mnie
Что
попало,
ты
лучше
будь
уже
моей
O
nic
nie
pytam,
nie
chcę
znać
odpowiedzi
Ни
о
чем
не
спрашиваю,
не
хочу
знать
ответа
Zębami
zgrzytam,
śledzę
Cię
jak
śledzik
Скрежещу
зубами,
слежу
за
тобой,
как
селедка
Psotny
duch
chłodny
umysł
nawiedził
Шальной
дух,
хладнокровный
ум
вселился
Brak
słów
- to
we
mnie
siedzi
Без
слов
- вот
что
во
мне
сидит
Nie
potrzebujemy
słów
wcale
Нам
не
нужно
слов
вовсе
By
zrozumieć
siebie,
ale
Чтобы
понять
друг
друга,
но
Czujemy
własne
żale
Мы
чувствуем
свою
боль
Te
detale
nie
dają
nam
żyć
dalej
Эти
мелочи
не
дают
нам
жить
дальше
Nie
potrzebujemy
słów
wcale
Нам
не
нужно
слов
вовсе
By
zrozumieć
siebie,
ale
Чтобы
понять
друг
друга,
но
Czujemy
własne
żale
Мы
чувствуем
свою
боль
Te
detale
nie
dają
nam
żyć
dalej
Эти
мелочи
не
дают
нам
жить
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Marten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.