Текст и перевод песни Abraham - Hol Van Az Igazi
Éreztem
én,
Я
чувствовал,
Hogy
nekünk
nem
fog
ez
menni,
Что
мы
не
можем
этого
сделать.
De
megpróbáltam,
Но
я
пытался,
és
rájöttem,
hogy
hibáztam.
и
я
понял,
что
совершил
ошибку.
Először
szép
volt,
Сначала
это
было
прекрасно.
Minden
a
miénk
volt,
Все
было
нашим.
Csak
mi
kettőnkről
szólt,
Это
было
около
нас,
De
beborult
az
égbolt.
Но
небо
было
затянуто
тучами.
Többször
adtam
neked
utolsó
esélyt.
Я
несколько
раз
давал
тебе
последний
шанс.
Sokszor
hallgatad
meg
a
zeném.
Ты
много
слушаешь
мою
музыку.
Elbíztad
magad,
Ты
уверен
в
себе,
Mert
jó
voltam
hozzád.
Потому
что
я
был
добр
к
тебе.
Adtad
a
szépet,
de
belül
Ты
дал
прекрасное,
но
внутри
Csak
egy
rossz
lány
Просто
плохая
девочка.
A
szemembe
hazudtál.
Ты
лгал
мне
в
лицо.
Én
hűséges
voltam,
Я
был
верен.
Te
hűtlen
lettél.
Ты
был
неверен.
Nem
bocsátom
meg,
Я
не
прощу
того,
Amit
tettél.
Что
ты
сделал.
Az
életem
tovább
élem.
Я
живу
своей
жизнью.
Nem
adom
oda
a
szívem,
Я
не
отдам
тебе
свое
сердце.
Csak
széttörnéd
a
lelkem.
Ты
просто
разобьешь
мне
душу.
Már
nem
tudok
bízni
benned.
Я
больше
не
могу
доверять
тебе.
Az
életem
tovább
élem.
Я
живу
своей
жизнью.
Nem
adom
oda
a
szívem,
Я
не
отдам
тебе
свое
сердце.
Csak
széttörnéd
a
lelkem.
Ты
просто
разобьешь
мне
душу.
Hol
lehet
az
igazi
lány?
Где
настоящая
девушка?
Istenem,
mondd
meg,
Боже,
скажи
мне...
Hol
találom
őt!
Где
мне
его
найти?
Én
keresem
az
igazi
Nőt.
Я
ищу
подходящую
женщину.
Mondd
meg,
hol
lehet!
Скажи
мне,
где
он!
Most
merre
jár?
Где
ты
сейчас?
Istenem,
mondd
meg,
Боже,
скажи
мне...
Hol
találom
őt?
Где
я
могу
его
найти?
Kérlek
adj
nekem
erőt!
Пожалуйста,
дай
мне
сил!
Mondd
meg,
hol
lehet!
Скажи
мне,
где
он!
Most
merre
jár?
Где
ты
сейчас?
Többé
nem
játszod
ezt
velem
el.
Ты
больше
не
играешь
со
мной
в
эту
игру.
A
hamis
szavaidba
nem
veszek
el.
Я
не
запутался
в
твоих
лживых
словах.
Nem
kell
a
jó
neked
Мне
не
нужно
хорошее
для
тебя.
Elfelejtheted,
Ты
можешь
забыть,
Hogy
megszerettelek,
Что
я
любил
тебя.
Végül
vége
lett.
В
конце
концов,
все
закончилось.
Minek
kell
mindig
hazugnak
lenned?
Почему
ты
всегда
лжешь?
Már
csak
a
rosszat
látom
benned.
Теперь
я
вижу
в
тебе
только
плохое.
Sajnálom,
de
el
kell
menned,
Мне
очень
жаль,
но
ты
должен
уйти.
Más
balekot
kell
összeszedned.
Тебе
нужно
найти
другого
лоха.
Mi
zajlott
a
fejedben.
Что
творилось
у
тебя
в
голове?
Mindig
a
negatívot
láttam
a
szemedben.
Я
всегда
видел
негатив
в
твоих
глазах.
Pedig
én
benned
И
я
в
тебе,
Csakis
a
jót
kerestem,
я
искал
только
хорошее.
Akit
folyton
szerettem.
Тот,
кого
я
всегда
любила.
Nem
fáj,
megértem
már.
Это
не
больно,
я
понимаю.
Tudom,
hogy
mindig
csak
játszottál.
Я
знаю,
ты
всегда
играл.
Tudom,
hogy
mindig
mást
mondtál.
Я
знаю,
ты
всегда
говорила
разные
вещи.
De
nem
jött
össze,
rontottál.
Но
ничего
не
вышло.
Az
életem
tovább
élem.
Я
живу
своей
жизнью.
Nem
adom
oda
a
szívem,
Я
не
отдам
тебе
свое
сердце.
Csak
széttörnéd
a
lelkem.
Ты
просто
разобьешь
мне
душу.
Már
nem
tudok
bízni
benned.
Я
больше
не
могу
доверять
тебе.
Az
életem
tovább
élem.
Я
живу
своей
жизнью.
Nem
adom
oda
a
szívem,
Я
не
отдам
тебе
свое
сердце.
Csak
széttörnéd
a
lelkem.
Ты
просто
разобьешь
мне
душу.
Hol
lehet
az
igazi
lány?
Где
настоящая
девушка?
Istenem,
mondd
meg,
Боже,
скажи
мне...
Hol
találom
őt!
Где
мне
его
найти?
Én
keresem
az
igazi
Nőt.
Я
ищу
подходящую
женщину.
Mondd
meg,
hol
lehet.
Скажи
мне,
где
он.
Most
merre
jár?
Где
ты
сейчас?
Istenem,
mondd
meg,
Боже,
скажи
мне...
Hol
találom
őt!
Где
мне
его
найти?
Kérlek
adj
nekem
erőt.
Пожалуйста,
дай
мне
сил.
Mondd
meg,
hol
lehet!
Скажи
мне,
где
он!
Most
merre
jár?
Где
ты
сейчас?
Vajon
merre
jársz.
Интересно,
где
ты?
Istenem,
mondd
meg,
Боже,
скажи
мне...
Hol
találom
őt.
Где
я
могу
его
найти?
Istenem,
mondd
meg,
Боже,
скажи
мне...
Hol
találom
őt!
Где
мне
его
найти?
Én
keresem
az
igazi
Nőt.
Я
ищу
подходящую
женщину.
Mondd
meg,
hol
lehet!
Скажи
мне,
где
он!
Most
merre
jár?
Где
ты
сейчас?
Istenem,
mondd
meg,
Боже,
скажи
мне...
Hol
találom
őt!
Где
мне
его
найти?
Kérlek,
adj
nekem
erőt.
Пожалуйста,
дай
мне
сил.
Mondd
meg,
hol
lehet!
Скажи
мне,
где
он!
Most
merre
jársz?
Где
ты
сейчас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dajka Raul, Szarvas Jozsef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.