Abraham Boba - Así Se Vive Aquí - перевод текста песни на английский

Así Se Vive Aquí - Abraham Bobaперевод на английский




Así Se Vive Aquí
That's How We Live Here
Un frío que estremece en invierno
A cold that chills in winter
Y un calor que me mata en verano
And a heat that kills me in summer
Bajo rápido las escaleras
I go down the stairs quickly
A ésta hora todo está cerrado
At this hour everything is closed
Subo por Espíritu Santo
I go up Espíritu Santo
Y me encuentro a un amigo del alma
And I meet a friend of mine
Me pregunta: "¿qué tal las canciones?
He asks me: "how are the songs?"
¿Sigues con aquella mexicana?"
Are you still with that Mexican girl?"
Y yo, me río y le digo
And I laugh and tell him
Que "básicamente estoy solo
That "basically I am alone
Y que escribo siempre sobre lo mismo
And that I always write about the same thing
Que hay veces que me asomo al abismo
That sometimes I peer into the abyss
Y otras que simplemente me ignoro"
And others I simply ignore myself"
Y que más, mas que de vez en cuando pienso en tí...
And that most, most of the time I think about you...
Asi, asi se vive aquí, se vive asi
That's, that's how we live here, we live like this
Asi se vive aquí, se vive asi
That's how we live here, we live like this
Aquí se vive asi, asi, asi
Here we live like this, like this, like this
Y llego hasta Tribunal
And I get to Tribunal
Y me encuentro con otra amiga
And I meet another friend
Me mira con cara de asombro
She looks at me with a look of astonishment
"De día no te conocía"
"I didn't know you by day"
Y yo, me lío un cigarro
And I, I light a cigarette
Y le digo que "es sólo una etapa
And I tell her that "it's just a stage
Que no soy capaz de estar en casa
That I am not able to be at home
Que esta bien hacer lo que uno quiera
That it is good to do what one wants
Siempre y cuando no acabe en desgracia"
As long as it doesn't end in disgrace"
Y me quita con cuidado las gafas
And she carefully takes off my glasses
Me pregunta: "¿has estado llorando?"
She asks me: "have you been crying?"
Yo contesto: "llorar para que,
I answer: "crying for what,
Estas tan sólo son mis ojeras"
These are just my dark circles"
Y más, mas que de vez en cuando
And most, most of the time
Estan ahí...
They are there...
Asi, asi se vive aquí, se vive asi
That's, that's how we live here, we live like this
Asi se vive aquí, se vive asi
That's how we live here, we live like this
Aquí se vive asi, asi, asi
Here we live like this, like this, like this
Y sigo arrastrando los pies
And I keep dragging my feet
Cada vez con más peso en mi espalda
With more and more weight on my back
Y recuerdo que dijiste una vez:
And I remember you once said:
"Volverás cuando no me hagas falta"
"You'll come back when you don't need me"
Y yo que tardo en enterarme
And I who am slow to catch on
Comprendí...
Understood...
Asi, asi se vive aquí, se vive asi
That's, that's how we live here, we live like this
Asi se vive aquí, se vive asi
That's how we live here, we live like this
Aquí se vive asi, asi, asi
Here we live like this, like this, like this
Sin ti, asi, asi...
Without you, like this, like this...





Авторы: David Cobas Pereiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.